Тут Уильяму стало по-настоящему плохо. Несколько химерических по своей омерзительности воспоминаний всплыло в его измученном мозгу.
А ведь он и правда отдавал вчера какие-то безумные команды!!!
Что же делать?!
Сделалось капитану Кидду так тоскливо-тоскливо. Что он скажет полковнику? Что он скажет губернатору Вудфорду? Не говоря уже о лорде Хардуэе.
Отдал приказ о нападении, а сам нападение проспал!
Раздался стук в дверь каюты. Уильяму показалось, что это явился лично полковник, чтобы тащить его на виселицу.
Оказалось, что это явились Каллифорд с Берджессом. Вид у них был сияющий.
– Полная победа, сэр!
Перекошенная в нескольких направлениях конопатая физиономия капитана начала медленно расправляться.
– Победа?
Он спросил очень осторожно, чуть-чуть спросил, в любой момент ожидая, что на него обрушат град насмешек и самых грубых издевательств.
– Да, сэр.
Каллифорд являл собой сплошную уверенность, он просто отчеканивал каждое слово, невозможно было усомниться в том, что он говорит.
– Мы потопили полтора десятка французских пирог, мы спасли эскадру. В конце концов, мы спасли самого полковника Маллина. Думаю, мы заслуживаем поощрения. И теперь не может быть никаких сомнений в нашей верности.
– На «Саутгемптоне» выбросили красный и белый флаги, – сказал Билли.
– Что это значит? – поинтересовался капитан Кидд, и никто не посмел улыбнуться.
– Это значит, что флагман приглашает вас к себе на борт, сэр, – пояснил Каллифорд.
Уильям Кидд потрогал свой подбородок:
– Но мне же нужно побриться!
Спустя некоторое время полковник Маллин расточал комплименты капитану «Блаженного». По его словам, выходило, что своим неожиданным и решительным маневром Кидд действительно спас эскадру. И принес первую убедительную победу флоту его величества над смертельным противником.
– Я рад, дружище, что мы с лордом Хардуэем не ошиблись в вас.
– Я тоже рад.
– Послушайте, а что это от вас разит, как из пивной бочки? Вы что, уже начали праздновать победу?
Капитан Кидд стыдливо опустил глаза.
Возвращение «Блаженного Уильяма» в Порт-Элизабет можно было признать триумфальным. В тавернах, в богатых домах и даже на сахарных плантациях рассуждали только о храбрости и воинском искусстве капитана Кидда.
Губернатор Вудфорд удостоил героя формальной аудиенции. Приступ подагры у него миновал, поэтому он мог облачиться в парадный мундир.
В разговоре его превосходительство признался, что первое впечатление от их знакомства было не великолепным, но теперь он готов признать, что посрамлен.
– Как говорят в Ирландии, те, кто умеют себя подать, не всегда умеют себя вести.
Поговорка не совсем точно выражала суть ситуации, но это ничуть не смутило победителя при Сан-Хуане.
Не все были столь однозначны и единодушны в оценке подвига, совершенного капитаном «Блаженного». Например, полковник Маллин, отойдя от первых восторгов, внимательно рассмотрев все обстоятельства этой истории, пришел к выводу, что в ней есть несколько темноватых пятен.
Хорошо, конечно, что корабль Кидда оказался у выхода из бухты именно тогда, когда было нужно, но вот почему это произошло?
По приказу Кидда?
Но что толкнуло его к отдаче такого приказа?
Сверхъестественное чутье?
А может быть, у него были свои шпионы, вовремя сообщившие о готовящейся атаке?
А может быть, удачливость Кидда – всего лишь удачное стечение обстоятельств? Он хотел бежать из гавани тайком, а тут французы?
Нет, это было бы слишком, таких совпадений в жизни не бывает. К такому трезвому выводу пришел полковник после трех больших стаканов мальвазии, которой он угощался в обществе лорда Хардуэя, вернувшегося со второй частью своей эскадры из инспекционного рейда на Барбадос.
– Что ж, Маллин, поздравляю вас. Об этом успехе не Стыдно доложить не только лорду адмиралтейства, но и самому его величеству.
Полковник покраснел сверх обычного и промолчал. Долг офицера требовал от него сообщить своему непосредственному начальнику о сомнениях, роившихся в голове, но ему не хотелось портить впечатление от несомненной победы.
Да и сомнения были слишком зыбкими.
– А не кажется ли вам, Маллин, что мы отнеслись к этому Кидду слишком пренебрежительно. Он посрамил наше неверие, не правда ли?
Полковник пробурчал что-то невнятное.
– Не доказал ли он, что не нуждается в няньках? – Маллин посмотрел на лорда Хардуэя, на полковника Керра, также присутствовавшего за столом, и тяжело вздохнул. Его превосходительство не понял, как ему истолковывать этот полковничий вздох.
– Через неделю я собираюсь посетить Ямайку, для этого мне понадобятся все наши силы. Меня бы очень устроило, если бы капитан Кидд смог взять на себя задачу патрулирования вод вокруг острова Невис.
– Без сопровождения?
– Ну, можно ему придать пару шлюпов для солидности. После разгрома у Сан-Хуана французы не посмеют больше наглеть в наших водах. Мне так кажется.
Пока шли эти обсуждения, капитану Кидду не давали терять времени даром.