Читаем Капер Владыки полностью

Наконец пришёл Пиллар, и мы объявили, что товар передаётся покупателю по списку очерёдности лотов на аукционе, поэтому просим всех покинуть причал, а первому покупателю получить товар. Первым естественно подошёл тот, кто рискнул выпить эликсир, выглядел он гораздо лучше вчерашнего. Пропала боль, сидевшая во взгляде, сутулость, цвет кожи на лице посветлел. В общем и целом видно было, что идёт общее оздоровление.

- Донго. Я благодарю вас за исцеление. Считаю, что недоплатил вам за эликсир, возьмите еще пять десятков золотых. Это будет справедливая цена за мою партию кувшинов.

- Спасибо. Имейте в виду, пить эликсир нужно перед едой, один раз в день, два глотка. Не более.

Такую инструкцию я давал каждому покупателю.

- Обязательно начните с этого кувшина, я давал в руки покупателю "заряженный кувшин", не спутайте с другими. Первый раз, порцию эликсира, больной должен выпить из этого кувшина. Потом, по два глотка перед едой, из других кувшинов, но не более. Эффект от лечения не замедлит себя показать.

- Фуух! Наконец то! Все разошлись. Давайте поднимемся ко мне в каюту, еще раз подсчитаем прибыль, и вы Пиллар получите свою долю и пару кувшинов в придачу.

Поднялись, подсчитали, цифра практически не изменилась, поэтому я с чистой совестью, и без чёрных мыслей отсчитал Пиллару пять сотен золотых.

- Вы довольны Пиллар?

- Более чем.

- Могу открыть вам маленький секрет, эликсир дело рук моих травников. Я на рынке в прошлый раз, выкупил семью астролога, его жена и дочь оказались превосходными травниками, вот они то и нашли рецепт эликсира, так что есть возможность регулярных поставок. Аукционов проводить больше не будем, мне хватит и твёрдой цены в пять золотых. Естественно, если вы займётесь его реализацией, то золотой с кувшина, ваш.

- Я сразу не поверил в сказку, про разбитый корабль.

- Ценю вашу проницательность, но я не услышал вашего согласия или...

- Согласен! Конечно, согласен!

- Тогда в следующий раз, вас найдёт мой человек, и передаст вам моё письмо. Вот оттиск моего перстня, запомните его. Есть ли у нас вами, какие либо нерешённые вопросы?

- Нет.

Тогда прощаемся, мне надо заниматься кораблями в полдень я ухожу.

Пиллар подхватил два кувшина и спустился на пристань, я конечно проводил его до начала причала, где мы окончательно распрощались. Там же я нашёл мастера огранщика с дочерью и небольшой тележкой заполненной свёртками, мешочками, и мешками.

- Решился мастер?

- Доброго вам дня и здоровья, донго Диметрий. Я же вам ещё вчера сказал, что согласен на ваши условия, вот знакомьтесь, моя дочь Ливайна, очень приличный огранщик, я сам учу её с детства.

Ливайна не глянулась мне, во первых худышка, во вторых какая то зашуганная, всклокоченные волосы, в общем тот ещё вид.

- Хорошо, что пришли, грузитесь на "Ловца". Рабов мужчин, я погрузил на "Находку", женщин на "Ловца".Я уже собирался уходить как до меня донёсся крик,

- Господин! Подождите! Это я Сулим!

Ага. Горный хрусталь привезли, я оглянулся, и таки да! Приличных размеров тележка везла мешков десять.

- Что собрал все кристаллы со всего Арвендорана?

- Чего не сделаешь ради лишней серёжки господин.

- И сколько здесь камней(килограмм)?

- Ровно пол глыбы( около полтонны) господин.

- А в деньгах?

За всё отдал десять золотых, господин, вы обещали мне удвоить цену.

- Раз обещал, плачу. На будущее, собирай мне такие кристаллы, и шлифовальные порошки. Вот тебе задаток на будущие затраты, ещё десять золотых. К тебе придёт мой человек и выкупит всё собранное. Жди его не ранее чем через три, четыре месяца. Всё понял?

- Всё господин!

-Тащите телегу к "Ловцу". Наконец всё и всех погрузили, отдали швартовы и ушли в море.

Больше я баб на корабле не вожу! Попробуйте выгнать эту козу оправиться, Да она сто раз под себя сходит, чем один раз вылезет на сетку бушприта. То ли дело мужики! Он с верхушки мачты нагадит вам на голову, и не чихнёт. Под конец рейса, корабль провонял нечистотами до такой степени, что у меня глаза на лоб лезли от вони.

- Сучки! По приходу на остров, вы мне языками вылижите весь корабль сверху донизу. Или я вас всех утоплю нахрен! Тьфу на вас мокрощелки, сто тысяч раз тьфу! Зашить вам жопы что ли! Да вы своими говнами распугали всех разбойников в округе! Раньше бывало нет, нет и находилась отчаянная голова, которая бросалась на абордаж, а теперь что? Посмотрите вокруг, ни одного паруса, даже чибруки облетают мой корабль стороной! Вот так под мои вопли мы дошли до острова Удача.

- Корабль на якоря! Команду и пассажиров на берег! Команде получить кувшин "слезы" и по три серебра. Два дня отдыхаем, потом генеральная приборка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения