Читаем Капец и немцы в сарае (СИ) полностью

- Can I help you? – спросил я Билла. Билл нерешительно кивнул. Я взял тарелки, поставил перед голодными товарищами. Потом еще две перед Георгом и Редриком. Забирая последнюю, свою тарелку, я поймал странный взгляд Билла. Он растерянно кивнул мне, как бы говоря спасибо. Я улыбнулся, пожимая плечами. Не за что. Билл посмотрел на Тома, ища в его глаза что-то, закусил губу. Том прищурил глаза.

- Bon appetit! – сказал Билл, голос его дрогнул. Я еще раз улыбнулся ему. И чего Димка так взъелся на немцев? Нормальные ребята.

Вдруг Мишка закашлялся, выплевывая суп обратно, и кинулся к крану с водой. Открыл, жадно глотая воду. Дима покрутил пальцем у виска, зачерпывая ложкой суп, синхронно с Редриком. Две секунды, и, визжа что-то не членораздельное, ребята отпихнули Мишку, началась драка за кран. Что это с ними. Я сам попробовал суп и скривился. Рот обожгло как огнем. Редкостная гадость! Туда, казалось бы, высыпали пару ложек жгучего перца. Я залпом допил остатки уже остывшего чая. Стало чуточку легче. Немцы невозмутимо ели суп, как будто ничего не случилось. Я метнул злобный взгляд в сторону Билла. Тот смотрел на меня взглядом побитой собаки, в глазах читалось раскаяние – извиняется. Рядом плюхнулся на стул тяжело дышащий Дима.

- Суки, – с чувством выругался он.

- Сегодня. Ночью, – решительно сказал я, не сводя глаз с немца.


- Все готово, – шепнул Дима.

- Можешь вести, – Миша недобро улыбнулся.

- Ладно, ладно, – отмахнулся я.

– Вы только морды по проще сделайте, а то он сразу все поймет.

Но пацаны были в таком возбуждении от грядущего, что сделать равнодушные лица у них не получалось.

- Тогда сделайте вид, что о чем-то смешном говорите. Он все равно русского не знает…

- Иди уже! – Дима развернул меня спиной и подтолкнул.

Я сделал глубокий вдох и пошел вперед. Все-таки было немножко страшно. Я вновь посмотрел на ребят. Миша ободряюще жестикулировал, а Дима с серьезным лицом показал кулак. Так, Дема, собрались.

Я подхожу к Биллу. Тот сидит на диване и напевает себе под нос, просматривая текст песни. Встаю перед ним. Он меня, толи реально не замечает, толи хорошо прикидывается.

- Hello, – миролюбиво улыбаюсь, махаю рукой. Билл поднимает глаза и смотрит на меня.

- We are going to drink tea, – говорю я. Билл все так же смотрит. Я уже начинаю нервничать, что он меня не понимает,

- Would you like to do it with us?

Билл расплылся в улыбке. Положив листки с текстами на диван, быстро встает. Я киваю ему на стол. Идем.

А Миша с Димой молодцы, с абсолютно спокойными лицами о чем-то говорят. Увидев Билла, оба дружелюбно улыбаются. Миша отодвигает стул, предлагая Биллу сесть. Немец несколько смущен такой заботой. Дима протягивает ему кружку с чаем.

- Bill, please, tell us about you. You are the most interesting person in Germany! I think, your life is so hard, isn’t it? – говорит Дима. Я даже, признаться, удивлен. Брат учил немецкий куда дольше английского. По Мише видно: все понимаю, сказать не могу. Миша 11 учил французский, и только 4 года английский, и знает его в идеале, что не удивительно, зная его происхождение.

- So… many people think… – начинает Билл. И мы все замираем. Нет, то, что рассказывает Билл, могло бы быть очень интересно даже нам, но у нас другая цель. Он произносит несколько предложений и делает глоток. Я вижу, как Дима расслабляется и улыбается куда шире. Миша подмигивает мне. А мне все равно не по себе. Мало ли, чем это может кончиться…


Сегодня полнолуние. Ночь тихая, ясная. На небе видны все-все-все звезды. Мы с Димой сидели на лавочке около дома и смотрели в небо.

- А вон там Малая медведица, – говорю я, показывая пальцем на созвездие.

- Да не, – отмахивает Дима. – Она должна быть во-о-он там!

- Нет, все правильно, маленький ковшик… Неужели не видишь?

- Дема прав, – Миша садится рядом. – Это Малая медведица.

- Да ну вас, – отмахивает Дима и театрально надувает губки. Я приобнимаю его одной рукой за плечи.

- Ладно тебе, это не так уж важно.

Дима кладет голову мне на плечо.

- О! Созвездие Собак, – это уже голос Редрика.

- Каких еще собак? – удивляется Миша.

- Две звездочки – собачье созвездие! – настаивает на своем Шухард.

- Ред, ты совсем? Такого созвездия нет.

- Еще как есть! Астрономию надо учить!

- Я, в отличие от тебя, ее учил. Нет такого созвездия.

- Нет, есть!

- А я говорю, нет.

- Есть!

- Есть созвездие Гончие псы, – говорю я задумчиво, глядя на луну. Парни замолкают и смотрят на меня, потом поднимают глаза вверх.

Каждый сидел и думал о своем. Ну, кроме Редрика, он стоял.

Я вспомнил Гелю. Интересно, как она там? Доехали уже? Или все еще едут? И думает ли она о нас?

На белоснежном снегу появилась тень. Перед нами стоял Билл. Все дружно забыли о своих мыслях и теперь смотрели на немца, даже Дима открыл глаза.

- Eins, zwei, drei, veir… – сказал он, показывая на нас пальцем. Считает что ли? Потом поднимает глаза в небо.

- Moon. One moon! – констатирует он. Миша тихо усмехается.

- Two moons, – тихо говорит Дима.

- Were two? One! – возмущается Билл.

- No, two! – уверяет Миша.

Билл еще раз смотрит на небо.

- Two… – задумчиво произносит он и прищуривается.

Перейти на страницу:

Похожие книги