- ... - Тайсо сокрушенно покачал головой. А я что? Я больше всех хотел понять, что он имеет в виду, но... - Смотри. - Тайсо наклонился и зачерпнул одной рукой песка. - Обычный песок, не так ли? Но задумывался ли ты когда-нибудь, чем был этот песок раньше?
- ... Нет.
- Жизнь и смерть... Две неотъемлемые части одного целого: мы рождаемся, живем и умираем. Все и вся рождается, живет и умирает. Бесконечный круговорот жизни и смерти. Бессмертия не существует, даже шинигами и пустые когда-нибудь умрут. Все, что живет, рано или поздно умрет. Но что потом? Что останется после смерти? Я говорю не о "памяти", а о вполне конкретных вещах: трупах. Трупы разрушатся, станут удобрением, питанием для новой жизни. Смерть является целью жизни и в то же время жизнь рождается из смерти. Так устроено мироздание, и этот круговорот работает не только на живых существ: здания, города, страны, нации, миры и даже звезды. У всего есть начало и конец. И каждый конец в той или иной степени станет началом чего-то нового. Ты видишь пустыню, песок. Но песок - финальная форма чего-то. Полноценных ли камней, или же построенных давным-давно зданий... Я не вижу пустыню, я вижу чистый холст.
- Холст? - Я осмотрелся по сторонам, и вновь увидел те самые тени. Вот только сейчас это были не неоформленные темные кляксы, сейчас я видел тени четко и ясно: силуэты людей, бредущих по своим делам, темные, громады зданий, возвышающиеся над нами... Тени были везде: куда ни брошу взгляд, я везде натыкался на эти тени. Значит, Тайсо, видел это? Не пустыню, а зародыш. Зародыш чего-то большего, гораздо большего, чем просто куча песка.
- Ты видишь, не так ли? - Обратился ко мне Тайсо. - Круговорот жизни и смерти работает везде. Даже в этом иллюзорном внутреннем мире. Разница лишь в том, что конец этого мира наступит, когда умрешь ты. А начало, рождение... Это... Решать тебе. Может быть я здесь Император, но Император - лишь наместник богов. И богом здесь являешься ты. Все будет так, как решишь ты. Остался лишь один шаг, и ты знаешь какой.
- ... - Да, знаю. Теперь я понимаю, что имел в виду, говоря, что мое появление в Хуэко Мундо было обязательным: тут я научился принимать на себя ответственность. До этого я был лишь подчиненным, следовал приказам других, но теперь... Теперь я не боюсь принимать решения за других, командовать подчиненными, и брать ответственность не только за свои действия, но и за действия других. Тот шаг, о котором говорит Тайсо... Мне надо принять ответственность за весь этот мир. Да, это всего лишь мой внутренний мир, но если я не могу ответственно вести себя с порождениями собственной фантазии, то с реальными подчиненными мне лучше дела не иметь. И наоборот: теперь, имея опыт работы с подчиненными, пускай их всего две, я уже не боюсь принять ответственность и за весь этот мир. Да, теперь я понимаю Тайсо, как никогда: быть Императором, Богом, это в первую очередь не привилегия, это ответственность. Быть путеводной звездой для своих подчиненных, знаменем, за которым они пойдут хоть в огонь, хоть в воду. Быть законом, последней инстанцией решения всех споров. Быть главой огромной машины, которую надо постоянно отлаживать. А привилегии? их практически нет. Но... Но я больше не боюсь всего этого. Может я повзрослел, может, постарел, но теперь... Я почувствовал, как мое сознание куда-то уплывает, и последнее, что я видел, это как пустыня взрывается километровыми столбами песка, рождая новый мир.
- ... - Очнулся я как раз когда Адьюкас приблизился к явно испуганной Мачи, и собирался продолжить свой допрос. - Банкай. Сабаку но Тейкоку. - Я почувствовал, как рукоять моего занпакто рассыпается песком, но это было лишь начало.
- Хм? - Адьюкас почувствовал всплеск реатсу, но было поздно: там, где недавно была рукоять занпакто, произошел самый настоящий взрыв. Песчаный взрыв: во все стороны изверглись тонны и тонны такого приятного, мягкого, золотистого песка. Щупальца, все это время сдерживающие меня тут же куда-то исчезли. Да что там, я прекрасно ощущал своего врага, и знал, что поток песка смыл его довольно далеко в сторону, в то же время, аккуратно обтекая девушек, чтобы ненароком их не повредить.