— Черт подери! — взревел Монморен. — Держитесь, сударь: теперь вы покинете этот дом только вперед ногами!
Противники схватились снова. Тем временем по этампской дороге к постоялому двору подъехал какой-то человек. Он спешился и с интересом стал наблюдать за поединком.
— Барон де Монморен, — произнес Капестан, — я видел ваш прием, и сейчас я его повторю. Наношу два прямых удара. Занимаю третью позицию, — перешел на скороговорку шевалье, — затем — четвертую, еще один удар, ухожу вниз и колю в пупок. Противник падает навзничь.
Капестан выпрямился, а барон действительно повалился на спину: он был поражен точно в пупок.
— Браво! — воскликнул только что прибывший незнакомец.
— О, какой позор! — простонал побледневший Монморен.
— Все в порядке. Вы храбро сражались! — улыбнулся ему шевалье.
— Я сейчас умру. Этот удар смертелен, — прошептал барон.
Капестан внимательно осмотрел рану, не обращая внимания на вопли хозяина и хозяйки постоялого двора; прибежав на шум, перепуганные трактирщики теперь громко взывали к небу.
— Вы будете жить! — сообщил шевалье, обращаясь к барону. — Вы бы убили меня этим ударом, даже если бы того и не желали. Но я сумел достаточно быстро отдернуть руку, поэтому вы не умрете. Хотя, конечно, вам придется с месяц пролежать в постели. Эй, вы, отнесите этого господина в комнату и уложите его на самую лучшую кровать. Прощайте, барон де Монморен. Я попробую настичь герцога.
— О Боже! Вы убьете его ударом, который изобрел я! — простонал раненый.
— Нет! Я последую вашему совету и посажу его в Бастилию, — светло улыбнулся молодой человек.
Монморен застонал громче и потерял сознание.
Бросив на него последний взгляд, Капестан отправился на конюшню, оседлал Фан-Лэра и выехал во двор. Незнакомец, присутствовавший при дуэли, нагнал шевалье, вежливо поприветствовал его и сказал:
— Сударь, меня зовут граф де Монморанси-Бутвиль. Я обожаю фехтование. Я часто слышал о приеме «укол в пупок» и мечтаю его освоить. Научите меня — и я заплачу вам за это двести пистолей.
— Хорошо, сударь, сейчас я вам покажу, как это делается, — ответил Капестан.
— Правда? — просиял Монморанси.
— Не сходя с этого места! — заверил его молодой человек. — Но обещайте мне, что вы не будете использовать этот прием в дурных целях.
Оба молодых человека спешились и надели на кончики своих шпаг стальные шарики. За пять минут граф вполне усвоил урок. Он горячо поблагодарил шевалье и стал отсчитывать двести пистолей. Капестан дотронулся до его плеча:
— Сударь, — произнес молодой человек, — я не учитель фехтования. Я — Тремазан, шевалье де Капестан. Или вы немедленно спрячете свои деньги, или вам придется обнажить вашу шпагу, только на этот раз уже без шарика на острие.
— Он просто дьявол! — пробормотал граф. — Если бы я только что не видел Капестана в деле, то счел бы его слова пустой похвальбой. Шевалье, — сказал он громко, — я убираю деньги. Вот моя шпага. Она изготовлена в Милане. Не окажете ли вы мне честь поменяться со мной, отдав мне ваше оружие, чтобы я всегда мог помнить о храбром дворянине, который его носил?
— Мне очень нравится ваше предложение, граф, — воскликнул Капестан. — Почту за честь носить вашу шпагу! Вот вам моя!
Согласно обычаю, молодые люди обнялись. Затем Капестан вскочил на Фан-Лэра и помчался в Париж. Вскоре шевалье уже был у ворот Сен-Оноре.
Очутившись в Париже Капестан принялся искать гостиницу. Однако, проезжая мимо Лувра, шевалье подумал:
«А чем я буду платить?..»
Капестан порылся в своем кошельке и обнаружил, что у него остались один ливр, три су и восемь денье.
«Нам — Фан-Лэру и мне — даже не на что пообедать! Кто бы поверил, что в этом дворце сидит король, который трижды или четырежды обязан мне жизнью и дважды или трижды — троном! Может быть, попросить, чтобы Его Величество Людовик Тринадцатый угостил меня обедом? Нет уж! Его Величество назовет меня Капитаном! Принц Конде… О, я обязательно должен вытащить из Бастилии этого бедного принца Конде! Черт возьми! Я возьму Бастилию штурмом, я разрушу ее!»
В эту минуту желудок Капестана свело от голода. Шевалье грустно засунул все свое состояние — один ливр, три су и восемь денье — обратно в карман. Для этого молодому человеку пришлось слегка наклониться влево. Шевалье уныло подумал: «О, почему у меня сейчас нет под рукой бриллиантов моей матери…» — и вдруг остолбенел от изумления. Не веря собственным глазам, Капестан как завороженный смотрел на эфес своей шпаги. Той самой шпаги, которую вручил ему граф де Монморанси-Бутвиль. Ее эфес был украшен великолепными бриллиантами!
Поколебавшись немного, Капестан решился. Он вытащил свой кинжал, и вскоре драгоценные камни лежали на его ладони. Затем после недолгих поисков шевалье нашел в Ситэ одного еврея и показал ему свои бриллианты.
Еврей выложил за них триста пистолей. Обрадованный Капестан набил золотом все свои карманы, но тут вдруг представил лицо Бутвиля. Шевалье словно услышал укоризненный голос графа:
— Не стоило привередничать и отказываться от двухсот пистолей, которые я вам предлагал!