Когда до Парижа оставалось всего несколько лье, Капестан завернул на постоялый двор у большой королевской дороги. Это было жалкое заведение, но более приличные гостиницы были ему не по карману: шевалье приходилось беречь последние деньги. Они были нужны молодому человеку, чтобы накормить Фан-Лэра! Капестан скорее сам согласился бы голодать, чем хоть в чем-нибудь отказать своему скакуну.
Отведя Фан-Лэра на конюшню, шевалье вошел в дом. Обстановка там была довольно убогой: два стола и четыре скамьи. Один стол стоял возле камина, другой — в противоположном конце комнаты. За первым столом сидели двое дворян, сушившие у огня свою одежду.
Как только появился Капестан, они немедленно замолчали. Один из них, имевший особенно важный вид, жестом выразил свое неудовольствие и сердито надвинул на лицо шляпу.
Проведя весь день в седле, шевалье тоже изрядно промок. Он поприветствовал незнакомцев, которые ему не ответили, взял табурет, поставил его у камина, уселся поудобнее и постучал по столу.
— Черт возьми, сударь! — надменно проговорил человек в надвинутой на лоб шляпе, — вы мне мешаете. Тут есть еще один стол.
Капестан удивленно огляделся по сторонам.
— Я с вами говорю! — еще больше рассердился незнакомец.
— Правда? А я с вами — нет! — гневно ответил шевалье.
И наш искатель приключений протянул ноги к огню.
— Вы не очень-то вежливы! Я научу вас разговаривать, а потом — и молчать! — прорычал разъяренный незнакомец.
— Вот как? — насмешливо взглянул на него шевалье. — Что ж, защищайтесь, сударь!
С этими словами Капестан встал и обнажил свою шпагу. Незнакомец сделал то же самое. Однако его сосед быстро шепнул ему на ухо:
— Что вы делаете, монсеньор! Разве вы забыли, что вас ждут в Париже?! Вы не принадлежите себе!
— Да, вы правы! — ответил тот, досадливо поморщившись.
И в этот миг шевалье увидел его лицо.
— Герцог де Гиз! — прошептал изумленный Капестан.
Глава 16
Гиз и его спутник направились к двери. Однако шевалье не позволил им выйти: опередив их, он решительно встал на пороге. Капестан был вне себя от ярости.
— В чем дело, монсеньор? — закричал он. — По-вашему, сначала можно заявить человеку, что вы собираетесь преподать ему урок хороших манер, а потом попрощаться, вскочить в седло и отправиться восвояси? Нет уж! Вынимайте вашу шпагу, сударь!
Гиз презрительно взглянул на Капестана:
— Все ясно, — холодно сказал он. — Теперь я вас узнал. Посмотри-ка, Монморен, ведь это Капитан!
— Черт возьми! — выругался шевалье. — Если вы узнаете Капитана, значит, видели его в деле!
— Да, — невозмутимо ответил герцог де Гиз. — Я видел, как он шпионил, и после этого его спасли только мольбы одной женщины.
Капестан побледнел, как смерть.
— Капитан — всего лишь хвастун, — продолжал герцог. — Идемте, Монморен.
— Нет! — прогремел шевалье, шагнув вперед. Воспользовавшись этим, Монморен бросился к двери, распахнул ее и крикнул:
— Поезжайте, монсеньор! А я пока проучу этого негодяя!
Гиз последовал совету своего спутника. Капестан хотел было броситься за герцогом, но увидел прямо перед своим носом острие шпаги Монморена. Шевалье тут же успокоился. Барон де Монморен совсем не знал Капестана и был уверен, что быстро разделается с ним. Барон был блестящим фехтовальщиком; он придумал один коварный удар и стал благодаря этому непобедимым. Монморен всегда поражал своих противников в пупок. Итак, барон усмехнулся и сказал:
— Вы не знаете меня, молодой человек?
— Нет, сударь, — ответил шевалье, хотя ему было отлично известно, что Монморен со шпагой в руке — это сущий дьявол. — Однако я знаю вашего спутника и могу вас заверить, что он еще пожалеет о нашей встрече.
— Да что вы говорите! И что же ему грозит, уважаемый Капитан? — спросил Монморен, делая обманный выпад. — Вы убьете его?
— Да. Но перед этим я поставлю его на место! — заявил шевалье, отражая удар Монморена и нанося ответный удар.
— А почему бы вам не посадить его в Бастилию? — продолжал насмехаться Монморен.
— Неплохая мысль! Пожалуй, мне это нравится! — ухмыльнулся Капестан.
— Хвастовство! Все это лишь слова, которые ничего не стоят! — вскричал Монморен и сделал неожиданный выпад; Капестан ловко увернулся.
— Однако вы до сих пор не назвали мне своего имени! — напомнил шевалье.
Противники опустили шпаги. Теперь они уже знали силу друг друга и поэтому смотрели друг на друга с явным уважением. Спутник Гиза ответил:
— Сударь, меня зовут барон де Монморен.
— А меня — шевалье де Капестан, — поклонился молодой человек. — Монморен? А, теперь я вас вспомнил. Я видел, как вы сражались возле Королевской площади. Это вы изобрели знаменитый укол в пупок?
— Да, — гордо ответил Монморен.
— Поздравляю! — произнес шевалье. — Я видел, как вы это проделываете. Прекрасный удар!
— Вы находите? — спросил окончательно оттаявший Монморен.
Неожиданно шевалье рассмеялся и воскликнул:
— А знаете, было бы забавно, если бы я убил вас вашим же собственным ударом в пупок!
— Вам это не удастся. Тайной этого приема владею лишь я один, — заявил Монморен.
— Да что вы! — искренне изумился Капестан. — Это по силам любому мальчишке!