– Вы не тронете меня! – заявила она Смульту. – Вы – торговец слухами. Вы не имеете права присоединяться ни к одной из сторон и что-либо предпринимать. Как только станет известно, что вы нарушили правило, вам – конец.
Смульт усмехнулся.
– Вы правы, мисс Дракен. Для меня награда и плевка не стоит. Но есть кое-кто еще, и они очень заинтригованы. Возможно, вас уже подкарауливают. Ведь Ястребиная Вершина – место, где никому нельзя даже доверить завязать шнурки на собственных ботинках.
– Эй! – возмутился Фрей. – Я отлично умею шнуровать любую обувь!
Триника проигнорировала реплику капитана «Кэтти Джей».
– Вы продали им информацию, – произнесла она ледяным тоном. – И поняли, что по поводу Гриста я обращусь именно к вам.
– Но я же простой торговец слухами, – улыбнулся Смульт. – И сохраняю нейтралитет. Вы же не забыли ваши слова, мисс Дракен?
– Чушь собачья! – выругался Дариан. – Если они как-то выведали, что мы прилетим сюда, то почему не набросились на нас, когда мы приземлились?
Смульт постучал пальцем по увесистому кошелю.
– Я попросил бы вас помолчать, молодой человек. Терпеть не могу лишаться заработков.
– Сколько вы хотите за то, чтобы сказать нам, где нас будут ждать? – спросила Триника.
Смульт рассеянно улыбнулся и со щелчком поставил на место еще один кусочек мозаики.
Глава 24
Двойная игра. – Веретенная улица. – Сюрприз
Улицы на задворках Ястребиной Вершины вряд ли могли называться улицами. Здесь без всякого намека на порядок теснились жалкие домики и хибарки, собранные их неровных досок и ветхих стройматериалов. Полоски глины, обожженные солнцем, скрепляли их между собой, а утрамбованный мусор законопачивал щели. Ветер с близлежащих гор не мог проникнуть в этот лабиринт, и поэтому в Ястребиной Вершине было душно и затхло. Обитатели – старые облезлые псы и полуголодные головорезы – прятались от зноя в тени.
Фрей настороженно поглядывал на обитателей трущоб, которые, в свою очередь, провожали их оценивающими взглядами. Отчаявшиеся, невежественные и неумелые жители в основном являлись потомками крепостных. Герцоги освободили их после кончины короля Андреала Гланского. Пытаясь спастись от нищеты, на которую они были обречены в деревнях, они бросились в города. Увы, вскоре выяснилось, что они не в состоянии платить взносы в гильдии и поэтому не имеют права работать. Постепенно они разбрелись по таким форпостам первопроходцев и другим отдаленным поселениям. Они влачили жалкое существование. Некоторые трудились грузчиками в портах, используемых торговцами черного рынка, и воровали помаленьку. Мужчины покрепче охотно вербовались на пиратские корабли. Женщины – кому везло – нанимались уборщицами. Ребятишек часто продавали в шахты.
В общем, жизнь у них была препаршивая. Но отчаявшиеся люди часто способны на отчаянные поступки, и Фрей не убирал руки с рукояти револьвера.
Смульт оказался настолько добр, что, забрав у Триники все деньги, вернул им оружие. Он в подробностях объяснил, где их враги устроили засаду, и рассказал, как избежать западни. Они возвращались на
Фрей не мог не восхищаться наглостью торговца слухами. Сначала продал врагам Тринику, а потом лихо перетасовал карты. Триника не разделяла его чувств. Она пылала от гнева и с трудом сдерживалась.
Вынув из кармана серебряную клипсу, Дариан прицепил ее к уху.
– Джез! Вы меня слышите?
– Капитан? – удивилась она. Наверное, не думала, что Фрей будет с ней общаться.
– Посадочную площадку стерегут двое мужчин с винтовками. Один в северо-восточном углу, за козырьком конторы начальника порта. Второй – на крыше склада на северо-западе. На вас они не обратят особого внимания. Их цель – мы с Триникой. Вы с ними справитесь, вдвоем с Сило?
– Конечно, капитан, – ответила Джез. – У вас неприятности?
– А когда обходилось без них? – произнес Фрей и снял клипсу.
Триника сверкнула на него угольно-черными глазами.
– Ты еще шутишь со своей командой!
– Я полон сюрпризов, – подмигнув, усмехнулся Дариан. Несмотря на затруднительное положение, у него стало легко на сердце. Вероятно, потому, что одураченной оказалась Триника, а не он. И, судя по всему, ей совсем не понравился вкус ее же собственного яда.
Триника сердито фыркнула и отвернулась. Фрей шагал за ней, посмеиваясь про себя. Он точно знал, почему она взбешена. Нельзя в общении с человеком дойти до женитьбы и не научиться понимать его характер. Жизни Фрея угрожала вполне реальная опасность, но недовольство Триники его очень забавляло.
Она просчиталась. Привыкла быть грозным пиратом и поверила в свою легенду. Она считала себя неприкосновенной в любых обстоятельствах, даже невзирая на отсутствие