После того, как мы сумеем встать на ноги, чтобы идти домой, путь окажется закрытым. Как ни туп Стейз, он сообразит, что ждет его за сокрытие факта захвата боевого корабля. И, несомненно, он известит об этом, но не вицегубернатора, известие пойдет прямо в Лондон вместе с остатками команды «Георга». Нетрудно догадаться, что королевские фрегаты будут поверять все корабли нашего типа, которые появятся в водах Ирландии или Англии. Не стоит гадать, чем закончится для нас встреча с ними, — петлей на шее! — Кинг резко выбросил вперед руку, указывая перстами на горизонтальную перекладину с парусами и некоторые посмотрели на нее, словно там уже раскачивалась жесткая удавка. — Но поверим в самое невероятное: все-таки мы сумели пробраться и заслоны из десятков кораблей не смогли перехватить нас — и что дальше? Не забудьте, что дома, если он у кого-то и есть, вас никто не ждет, уверовав, что мы сгнили в американской земле. Неужели вы думаете, что на берегу забыли все ваши настроения, убеждения, дело, за которое вы были сосланы и проданы? И люди поверят в воскресение стольких людей, осужденных за одно и то же преступление? Я уверен, что обязательно найдется крыса, которая побежит доносить — от золота еще никто не отказывался. Я не говорю, что это случится завтра, я говорю, что это обязательно случится! Рано или поздно, но произойдет, и тогда меня с радостью обнимут сестрица Берта — виселица и невеста Дженни пеньковая веревочка.
Только не думайте, что я буду болтаться в гордом одиночестве. Маллафуэру припомнят разбойные дела, Ричарду напомнят дезертирство, британское правосудие будет радо наверстать упущенное. Паркеру не простят полицейских, которых он убил. А что будешь делать на берегу ты, Данет?
Искать сгнившие остатки своей лодки или чинить разорванные сети? Да что я говорю — одного побега вполне хватит, чтобы обеспечить всем нам двадцать восемь мест на виселице. Думаю, что теперь вы поняли, что наша жизнь отныне возможна лишь вне закона. Дороги для возвращения нет, и я хочу спросить вас, готовы вы бросить фрегат? Этот отлично вооруженный и оснащенный всем необходимым корабль? Новенький парусник, на котором засохла кровь наша и наших погибших товарищей?
Я не думаю, что среди вас есть такие глупцы. Нам нечего терять, а в море мы можем приобрести многое. И именно поэтому я предлагаю вам, моим товарищам по общему несчастью, поднять вольный флаг и пиратствовать!
Пираты!
Люди, лишенные элементарных человеческих прав, поставленные вне закона, вечно гонимые, парии, живущие в постоянной опасности, преследующей их всюду, и никто не знает, где она и откуда придет. Но, обладая прекрасными кораблями под командованием лихих капитанов, пираты нередко становятся неуловимыми, порой им очень крупно везет и за один сезон они добывают целое состояние.
Все это прекрасно понимали люди, волею судьбы собранные на борту «Георга». У многих из них уже возникала такая мысль, но только Кинг высказал ее вслух. Именно поэтому беглецы не были удивлены или растеряны, они стали излагать свои мнения, суть которых сводилась к следующему: возвращение домой приведет только на виселицу, а поэтому следует признать предложение Кинга разумным. Были и сомневавшиеся, но, в конце концов, и им становилось ясно, что это наилучший выход. Больше всех выступал Огл, заявлявший, что готов поискать коронованого идиота, который доверит пушку мятежнику и беглецу. Рэд утверждал, что не знает такого тупицу во всем мире, а Данет Пирс выхватил из ножен тяжелый кортик и проорал:
— Бей англичан!
— И меня?
Данет злобно посмотрел на Скарроу.
— А чем ты лучше?