Читаем Капитан для Меган полностью

— Позволь, я сама этим займусь, — быстро попросила Меган. — У меня такое ощущение, будто это мой ребенок.

— С удовольствием. У меня у самой дел более чем достаточно. И, учитывая завтрашнее празднество, мне едва хватит времени, чтобы с ними расквитаться. Все, что тебе понадобится, находится в кладовке под комнатой Бьянки в башне. Мы успели разобрать документы по годам и по содержанию, однако это все равно утомительная, трудоемкая работа.

— Утомительные и трудоемкие работы составляют смысл моей жизни.

— Тогда ты будешь на седьмом небе от счастья. Меган, я не люблю просить, но, понимаешь, сегодня у няни выходной, а Слоан по уши увяз в клееной фанере, или как там это называется. Мы передаем малышку с рук на руки все утро, но днем у меня назначена встреча в городке. Конечно, я могу ее перенести…

— Ты хочешь, чтобы я посидела с девочкой?

— Я понимаю, ты так занята, но…

— Мэнди, я уже думала, что ты никогда меня не попросишь. — У Меган светились глаза. — И когда я смогу приступить?


Кевин пришел к выводу, что это лучшее лето в его жизни. Да, он скучал по бабушке с дедушкой, и по лошадям, и по лучшему другу Джону Сильверхорну, но у него появилось слишком много новых, увлекательных занятий, чтобы тосковать по дому.

Он каждый день играл с Алексом и Дженни, у него была своя крепость, и он жил в замке. Не говоря уже о кораблях, на которых можно плавать, и скалах, на которые можно карабкаться. Ну а Коко и мистер Голландец всегда готовы угостить его всякой вкуснятиной. Макс рассказывал любопытные истории, Слоан и Трент иногда позволяли помочь с реставрацией дома, а Холт дал поуправлять своим маленьким катером.

Все его новые тетушки играли с ним и иногда, если он был очень, очень осторожным, позволяли подержать какого-нибудь младенца.

По мнению Кевина, все шло просто потрясающе.

А еще здесь был Натаниэль. Кевин украдкой посмотрел на сидящего за рулем большого кабриолета мужчину. Машина неслась вверх по ветреной и извилистой дороге к Башням. Мальчик решил, что Натаниэль знает обо всем на свете. У него были мускулы и татуировка, и от него почти всегда пахло морем.

Когда тот стоял на мостике своего маленького туристического теплоходика, прищурив глаза от яркого солнца и положив большие руки на штурвал, он был просто воплощением мечты любого мальчугана об отважном герое.

— А может быть… — Кевин умолк на полуслове, не решаясь продолжить, пока Натаниэль сам не обратил на него взгляд.

— Может быть — что, приятель?

— Может, когда-нибудь я еще раз схожу с тобой в рейс? — выпалил Кевин. — Обещаю, что не буду задавать в следующий раз столько вопросов и мешать тебе.

Найдется ли человек, подумал Нэйт, способный не поддаться простодушному обаянию ребенка? Он остановил машину у входа на семейную половину дома.

— Я в любое время буду рад видеть тебя на борту своего корабля. — Натаниэль щелкнул пальцем по козырьку капитанской фуражки, которую небрежно натянул мальчишке на голову. — И ты можешь задавать мне любые вопросы, какие только захочешь.

— Правда? — Кевин поправил сползшую на глаза фуражку.

— Правда.

— Спасибо! — Кевин с детской непосредственностью обнял Натаниэля, который внезапно ощутил в своем сердце прилив любви к мальчику. — Я расскажу маме. Ты зайдешь?

— Ага. — Он на мгновение прижал к себе Кевина, прежде чем они вышли из машины.

— Пойдем же. — Разрываясь от переполнявших его новостей, Кевин выскочил из машины и взлетел по ступенькам, на бегу распахивая дверь. — Мам! Я вернулся!

— Что за тихий, степенный ребенок, — заметила Меган, выходя в коридор из гостиной. — Должно быть, мой Кевин.

С хихиканьем Кевин бросился к маме, приподнимаясь на цыпочках, чтобы рассмотреть лежащего у нее на руках младенца.

— Это Бьянка?

— Делия.

Прищурившись, Кевин внимательно посмотрел на детское, кукольное личико.

— Как ты их различаешь? Они выглядят совсем одинаково.

— Материнский глаз, — пробормотала Меган и наклонилась, чтобы поцеловать сына. — Где пропадал, моряк?

— Мы ходили в рейс. В океан и обратно, дважды. Видели девять китов. Один, наверное, детеныш. Когда они собираются вместе, то называются стадом. Как, например, коровы или овцы.

— Да что ты говоришь!

— А Нэйт дал мне управлять штурвалом и гудеть в гудок, и я помогал прокладывать курс по карте. А того мужчину на второй палубе все время мутило, а меня нет, потому что у меня правильная морская походка. И Нэйт сказал, что я могу отправиться с ним в море снова, ведь правда, мам?

Почти девять лет материнского опыта позволяли Меган с легкостью улавливать последовательность его рассуждений.

— Что же, думаю, да.

— Ты знала, что киты выбирают себе подругу на всю жизнь и они на самом деле вовсе не рыбы, несмотря на то что живут в воде? Они млекопитающие, как мы, и слоны, и собаки, и они должны дышать. Именно поэтому они всплывают на поверхность и выпускают фонтанчики воды.

Посреди лекции вошел Натаниэль. Он остановился и внимательно окинул взглядом открывавшуюся перед ним картину. Меган стояла, улыбаясь сыну и держа его за руку, другой рукой придерживая младенца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины Калхоун

Судьба Кэтрин (ЛП)
Судьба Кэтрин (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что их прадед Фергус подарил своей жене Бьянке невероятное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Если бы сестрам удалось обнаружить изумруды, это помогло бы сохранить дом, который они могут потерять из-за тяжелого финансового положения. Кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им в поисках и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является их тетя. Но пока ожерелье не найдено, дом разваливается, и тетя принимает предложение гостиничного магната Трентона Сент-Джеймса купить особняк, чтобы переоборудовать его в роскошный элитный отель. Узнав о планах тети, младшая сестра Калхоун — Кэтрин, или Кики, как зовут ее домашние, — впадает в ярость и крайне неприветливо встречает приезд Трентона. Да и что может быть у них общего: она — автомеханик, он — чопорный богач, для него это простая сделка по приобретению недвижимости, для нее — потеря целого мира? Но все меняется после первого поцелуя…Перевод — NatalyNN Редактор — Nara

Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Мужчина для Аманды (ЛП)
Мужчина для Аманды (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Вторая книга серии рассказывает об Аманде Калхоун — самой деловой и практичной из членов семьи. Она разрывается между работой в качестве помощника управляющего гостиницы «Страж залива», поиском калхоуновских изумрудов и организацией свадьбы своей сестры Кики. В ее жизни нет места для ковбоя из Оклахомы Слоана O'Рили, отвечающего за реконструкцию их семейного дома — Башен, часть которого предполагается превратить в шикарный отель. Но любовь способна изменить любые генеральные планы…Перевод — NatalyNN, Редактор — Nara, Вычитка — codeburger

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Любовь Лилы (ЛП)
Любовь Лилы (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Третья книга серии повествует о Лиле Калхоун — самой неторопливой и мечтательной из сестер. Однажды она спасает погибающего в штормовом море незнакомца, впоследствии выясняется, что он профессор истории. Так судьба свела совершенно непохожих людей: свободолюбивую женщину, верящую в мистическую связь с прабабушкой, и неуклюжего преподавателя университета с ясным хладнокровным умом, и все же их неодолимо влечет друг к другу…Перевод – NatalyNN, редакторы - Nara и codeburger.

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Покорение Сюзанны (ЛП)
Покорение Сюзанны (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поисках фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Четвертая книга серии рассказывает о Сюзанне Калхоун — самой старшей сестре, после развода воспитывающей двоих маленьких детей. Поиски ожерелья приводят ее в дом Холта Брэдфорда, сурового неприветливого человека, бывшего полицейского, с которым они были знакомы еще подростками…

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги