Читаем Капитан Дональдсон полностью

Странное поведение Лауры поначалу немного удивило его, но потом он подумал, что, возможно, это и есть следствие той заторможенности, о которой говорил Ченг.

- Да, да, конечно, - смутилась Лаура. - С чего же мне начать?

- Начните по порядку. Как вы оказались на "Эклиптике"?

- На "Эклиптике"... м-м... - неуверенно начала Лаура, усиленно пытаясь что-то вспомнить. - Мой отец - профессор Гарвардского университета. Я учусь там же - на факультете журналистики. Кроме того, я вхожу в редколлегию журнала "Рубежи науки".

- Я выписываю этот журнал, - сказал Барков, - это журнал Гарварда.

- Моего отца включили в состав экспедиции на одну из планет Проциона. А меня послала редколлегия. Я должна была рассказывать о ходе экспедиции.

Тут Дональдсон вспомнил об одном важном деле.

- Извините, вынужден прервать наш разговор. Я ненадолго отлучусь.

Каюта Жака располагалась неподалёку. Капитан быстро сбегал туда и привёл мальчика в кают-компанию.

- На "Эклиптике" мы нашли только вот этого мальчика, - сказал Дональдсон. - Жак, познакомься - это мисс Лаура Стентон, она тоже с "Эклиптики". Мисс Стентон, это Жак ле Ру.

После того, как мальчик поздоровался с Лаурой, Дональдсон спросил его, не видел ли он её раньше.

- Нет, мадемуазель мне не знакома, - ответил Жак, - она, наверрное, из дрругого салонна.

- А ты сам, из какого салона? - спросила Лаура, как-то странно насторожившись.

- Я из вторрого, - сказал Жак.

- А я - из первого.

- Из перрвого салонна, я мало кого знаю, - развёл руками мальчик.

- Я вроде бы видела его, - неуверенно сказала Лаура, ещё раз

внимательно посмотрев на него - Он иногда забегал в каюту стюарда.

- Да, точно. Я был там, - подтвердил Жак.

- А меня он мог и не запомнить, - предположила Лаура.

- Да, конечно, - кивнул Дональдсон, - Итак, вы можете продолжать, мисс Стентон.

- Продолжать?! Что? - удивлённо воскликнула Лаура.

- Ваш рассказ, конечно, - пожал плечами капитан.

- Ах да! - словно бы очнувшись от какого-то странного забытья, сказала мисс Стентон. - Сейчас, подождите, я соберусь с мыслями.

Отхлебнув из чашки, она продолжила:

- Это случилось, когда все пассажиры спали. Я тоже спала. Меня разбудил сигнал тревоги, но мне не хотелось вставать. Я ждала, что кто-нибудь придёт и скажет, что происходит. Сейчас я понимаю, что мне следовало выйти. Хотя, может, это и к лучшему, что я не вышла. Может быть, это уберегло меня от ещё больших неприятностей. Но я так и не знаю, что стало с моим отцом! - в отчаяньи воскликнула Лаура. - Ах, если бы я сразу вышла! Возможно, я могла бы ему помочь или хотя бы знала, где он!

- Ваш отец жил в другой каюте? - спросил Барков.

- Да, - кивнула она согласно.

- Хорошо, продолжайте.

- Вдруг я услышала какой-то шум...

- Простите, вы не могли бы рассказать поподробнее об этом шуме? - попросил Барков.

- Сначала я услышала чью-то беготню, потом выстрел из лазерного пистолета, чей-то вопль, звук падающего тела. Я встала и уже собралась выглянуть в коридор, как вдруг дверь открылась, и на пороге появился очень странный субъект. Я таких людей никогда раньше не видела. Я даже такой тип лица никогда не встречала.

- Опишите его, - чуть ли не хором попросили все.

- Да, да, конечно, - немного растерялась Лаура, - лицо такое... вытянутое, лоб... невысокий, нос крючком, почти касается верхней губы, большой рот, с тонкими, почти бесцветными губами, больше похожий на прорезь и совершенно ужасные глаза! Чёрные зрачки, окружённые жёлтым ореолом, и почти без белков, как у совы. Но у совы-то глаза выпученные, а у него они были посажены в самую глубину его отвратительных глазниц!

- Глубокие глазницы? - спросил Ченг.

- Очень, очень глубокие, доктор! В общем, он был похож на злого колдуна из детских книжек, а может даже и на саму смерть, как её иногда изображают, - сказала, передёрнувшись от ужаса Лаура.

- Кащей бессмертный, - по-русски произнёс Барков.

- Простите, что вы сказали? - переспросила мисс Стентон.

- Кащей бессмертный, - повторил Барков, - это персонаж русских сказок. Его тоже так же изображают.

- Всех сказочных злодеев так рисуют, - пожала плечами Лаура.

- Простите, а во что он был одет? - спросил Дональдсон.

- Кто?

- Человек, который зашёл в вашу каюту.

- Человек?! - вскричала она. - В том-то и дело, что это был НЕ человек! Ладно, об этом потом... На нём был облегающий тёмно-синий, почти черный комбинезон. На голове такой же облегающий, как у аквалангиста, капюшон.

- Он что-нибудь сказал? - спросил Свенссон.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже