Читаем Капитан Дональдсон полностью

Капитана вплотную прижало к стволу, и он почувствовал, что кора дерева раздвигается за его спиной. От недостатка воздуха перед глазами закрутились разноцветные круги. Капитан чувствовал, что сознание покидает его. Туземцы, столпившиеся вокруг дерева, отчаянно работали топориками, обрубая ветви. Всё это Дональдсон видел неясно, как во сне, чувствуя, что задыхается.

- Держись, командир! - крикнул Свенссон, доставая бластер.

- Эй, Магнус, ты что, спятил, что ли?! - схватил его за руку Ченг. - Ты же порежешь его!

- Я аккуратно! - возразил Свенссон и, переведя бластер на самую малую мощность, принялся обрезать гибкие ветви лазерным лучом, стараясь держать его как можно дальше от тела капитана.

Дональдсона затягивало внутрь дерева всё глубже и глубже. Но вот, наконец, Фэрпаррг, обрубив ветви, стягиваюшие грудь Дональдсона, схватил его за руку и выдернул из хлюпающего чрева дерева. Теперь только ноги капитана были притянуты к опасному растению, но освободить их уже не составило большого труда.

Некоторое время капитан не мог прийти в себя. Он сильно кашлял, и всё его тело сотрясала мелкая дрожь.

- Как вы, командир? Всё нормально? - хлопотал вокруг него Ченг.

В ответ капитан только кивал головой.

Переведя дух, он посмотрел на дерево. На его толстом стволе зияла огромная щель, внутри которой виднелась какая-то

отвратительная розово-зелёная масса, противно шевелящаяся.

- Что это, Джеймс? - спросил он у Ченга.

- Не знаю, - пожал плечами доктор. - Плотоядное растение, наверное. Вроде росянки.

Стоявший рядом Фэрпаррг дружески похлопал Дональдсона по плечу своей когтистой рукой, больше похожей на лапу. В ответ капитан вложил в свою руку его узкую ладонь и крепко пожал её:

- Спасибо, Фэрпаррг! Ты молодец! - сказал он по-английски.

Сначала туземец изумлённо разглядывал этот странный для него жест, пытаясь понять, что он может означать, а затем на его необычном лице появилось что-то похожее на улыбку.

Таким же образом Дональдсон поблагодарил туземца, который первым его услышал.

- Командир, вы можете двигаться? - спросил Ченг.

- Да, конечно. Сейчас, разомнусь немного, и пойдём дальше.

Дональдсон прошёлся взад-вперёд, отыскал свой бластер, и через пару минут путешественники снова углубились в тёмную чащу леса.

К концу второго дня они вышли в километре от того места, где их загнали в лес ящеры. Тут Фэрпаррг подошёл к капитану, и знаками показал, что здесь он не знает куда идти. Очевидно, его знание местности ограничивалось только лесом. Так что дальше им пришлось идти, руководствуясь картой Баркова.

Вскоре астронавты наткнулись на изуродованные трупы убитых ими ящеров. Опасливо покосившись на них, Фэрпаррг осторожно прошёл дальше, словно боясь потревожить их вечный сон. Проходя же мимо неподвижных тел гигантских крылатых монстров, он буквально содрогнулся от ужаса. Подойдя к капитану, он прикоснулся к бластеру и, многозначительно покачав головой, выразил своё восхищение.

На следующий день они подошли к лесу, в котором был спрятан флайер. Здесь они снова наткнулись на громадные тела мёртвых ящеров.

- Из флайера долбили, - отметил Свенссон.

- Похоже, здесь было жарко! - заметил Барков.

- Да, нашим парням пришлось потрудиться, - сказал капитан.

- Как бы с ними не случилось чего-нибудь, - забеспокоился Ченг.





ГЛАВА 21



Больше недели Огивара и Адамс охраняли забросанный ветками флайер. Наученные горьким опытом, они почти не выходили из него. Их запасы пищи истощились, и они вынуждены были перейти на собирание "лесных даров", с опаской поедая здешние ягоды и

плоды.

Их жизнь протекала довольно скучно. Они без конца болтали о всяких пустяках и играли в карманные шахматы, случайно захваченные Адамсом.

- Чёрт возьми, Джо, где ты научился так играть? - воскликнул Огивара, проиграв очередную партию.

- Ха! Так я тебе и сказал! - усмехнулся Адамс.

- Да хватит тебе секретничать! - отмахнулся японец.

- Ладно, так уж и быть, скажу! Дело в том, что у меня... первый разряд! Ха-ха-ха! Вот так-то! - рассмеялся Джонатан.

- Но у меня тоже первый разряд! Правда, в игре по компьютерной сети.

- Значит мой первый разряд выше, - улыбнулся Адамс.

- Эх! Ладно, пойду, включу радар, - грустно вздохнув, сказал Огивара.

Время от времени они ненадолго включали радар флайера чтобы узнать, не приближается ли к ним кто-нибудь.

Огивара включил радар и сразу же обнаружил на нём светлые точки.

- На радаре что-то есть! Причём очень близко от нас! - воскликнул Таканори и, схватив бластер, бросился к трапу.

- Куда ты, Таканори? - окликнул его Адамс.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже