Читаем Капитан Химеры полностью

Это и правда была лиса. Здоровенное рыжее облако шерсти, смотрящее на девушку с сожалением. Шикарный белый мех на груди слабо поблескивал, а мордочка совсем по-человечески сморщилась, отчего обнажились острые длинные зубы.

Мы не хотели пугать.

Морда лисы не двигалась – слова складывались в голове Клары сами собой, но она могла поклясться, что слышит их, как если бы животное говорило!

Нам просто стало интересно, – зверь принюхался. – Вы вкусно пахнете. Мы не могли удержаться.

Клара аккуратно вернулась в кресло и повернулась к неожиданному гостю. Рука сама собой потянулась к мохнатой рыжей голове.

Шерсть у лисы была мягкой, бархатной на ощупь. Хотелось гладить ее и гладить, не останавливаясь.

Зверь тихо рыкнул и прижался макушкой к ладони, выпрашивая больше ласки.

Нам приятно. Вы – добрая.

– Почему ты говоришь “нам”? Ты же здесь один.

Лис смешно повернул голову, глядя на Клару с таким детским удивлением, что она невольно улыбнулась.

Нас всегда много. Люди странные. Всегда одни.

“Коллективное сознание? Эти лисы – телепаты?” – искорки любопытства всколыхнулись под кожей девушки.

Мы слышим тебя. Можешь просто думать, а не произносить вслух.

– Мне говорить привычнее, – Клара попыталась сосредоточиться на подготовке корабля и чувствовала, что лис пристально наблюдает за каждым ее движением. – Как тебя зовут?

Нас зовут Эндо.

– Это только твое имя?

Нет такого понятия “мое”. Мы – Эндо.

– И как же вы получили это имя? Кто-то же вас так назвал.

– Великая мать их так назвала, – раздалось за спиной, и, резко крутанувшись в кресле, Клара увидела высокого худощавого мужчину, стоявшего в дверном проеме. Он скрестил руки на груди и смотрел заинтересованно, с легкой усмешкой, кривившей тонкие губы. Кожа незнакомца была загоревшей до черна, а из-за плотной темной одежды, без единой цветной нитки, он казался мрачной тенью, застывшей в залитой солнцем комнате. Живые искрящиеся зеленые глаза лукаво поблескивали из-под густых бровей, а короткие черные волосы находились в полном беспорядке, – что мужчину совершенно не смущало.

Он преодолел разделяющее его и Клару расстояние в два шага и, подхватив ее руку, прижал к губам.

– Асази, к вашим услугам. Механик, ловкач и шутник.

Девушка смущенно опустила глаза и отняла горящую от поцелуя ладонь.

– Мы скоро вылетаем. Проверьте системы на технической палубе.

– О, а новый пилот суров, как я посмотрю.

Мужчина рассмеялся и потрепал за ушами стоящую рядом лису. Зверь недовольно мотнул головой и оскалился, даже зубами клацнул, попытавшись, видимо, цапнуть незваного гостя.

– Тихо-тихо, морда мохнатая! Я вам еще пригожусь, – посмотрев на Клару, Асази улыбнулся еще шире. – Я-то думал, что капитан девчонок не берет. – Окинув взглядом ее фигуру от макушки до носков начищенных сапог, он чуть наклонился и понизил голос до заговорщицкого шепота: – Да еще и таких молоденьких.

– На что вы намекаете?!

– Да так, – Асази прищурился. – Оцениваю ваши таланты.

– Мои таланты – не ваше дело!

– А чье же?

Мужчина надвинулся на Клару, будто хотел прикоснуться, но тихий ледяной голос за его спиной быстро стер улыбку с лица механика.

– Ее таланты – мое дело.

Резко обернувшись, Асази чуть не упал. Только молниеносная реакция и ловкость помогли устоять на ногах.

Капитан застыл в привычной позе – руки за спиной. В его лице ничего не изменилось: оно было все таким же бесстрастным. Вот только льдистые глаза метали молнии и горели ярче обычного.

– Проваливай на свое место, – отчеканил он. – Чтоб я тебя рядом с моим пилотом больше не видел. Уяснил?

– Как прикажете, – прошипел механик и торопливо покинул мостик.

Клара облегченно выдохнула, но капитан не дал расслабиться:

– Это был первый и последний раз, Наварро. Учитесь давать отпор. Вы же, вроде как, умеете это делать?

– Так точно, – пролепетала девушка.

Лис ободряюще ткнулся носом ей в плечо и тихо заурчал.

– Корабль готов?

– Да, капитан.

– Тогда вылетаем! У нас каждая минута на счету.

Клара кивнула и взялась за штурвал. Ее нервировало, что Бальтазар не ушел, а наблюдал за ее действиями.

Но она не даст застать себя врасплох! Пусть капитан хоть глаза себе поломает – не увидит ничего, за что можно зацепиться и устроить выволочку.

Она – хороший пилот.

И докажет это.

<p>7.</p></span><span>

Клара вывела корабль на солнце и медленно позволила “Химере” подняться в воздух. Мягкое гудение движков напоминало урчание довольного зверя, которому, наконец, позволили выбраться из клетки и расправить затекшие крылья. Девушка слышала, как капитан за спиной набирает какие-то команды. Скорее всего, просто перепроверял, все ли она сделала правильно. Такое недоверие немного раздражало, ведь даже уволивший Клару кретин никогда не сомневался в умении пилота, но пришлось проглотить готовый сорваться с языка вопрос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные
300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения