– Вот именно. – Ройд сжал губы. – В этом наша самая большая слабость. Хотя нас достаточно много и мы вполне можем одолеть наемников, пока мы все находимся за этим проклятым частоколом, а внутри слишком мало мужчин, которые умеют драться, нам не удастся отвлечь наемников от потенциальных заложников – женщин и детей – достаточно надолго, чтобы прорваться внутрь.
– Если там и есть проходы, наемники о них знают, – заметил Роберт. – Так мы лишь нарвемся на засаду.
Дамы внимательно слушали их разговор, переводя взгляды с одного брата на другого.
– Частокол! – оживилась Изабель и посмотрела Ройду в глаза. – Я рассмотрела рисунок Калеба и прочла описание Ласселя. Я согласна с их выводом: попытка прорваться сквозь частокол силой практически неосуществима. Но что, если попробовать подпилить частокол еще до атаки? Нам важно, чтобы в нужное время мы быстро проделали проходы. Несколько брешей послужат воротами, через которые можно вывести пленников, – ведь Калеб уже придумал, как дать знать о наших планах тем, кто находится в поселке. Они будут наготове… Если мы одновременно проделаем много брешей, то все смогут ворваться в поселок…
Ройд не сводил с нее взгляда.
– Неужели этого можно добиться? – недоверчиво спросил он.
– Не знаю. – Изабель поморщилась и посмотрела на остальных: – Я ни в чем не могу быть уверенной, пока не увижу все своими глазами – пока не осмотрю сооружение. – Нахмурившись, она снова повернулась к Ройду. – Но в такой конструкции, как на рисунке, мне чудится что-то знакомое – особенно лианы, которыми перевязаны доски. Как только я вспомню, где уже видела нечто подобное… Все, что можно соединить, с таким же успехом можно и разобрать.
Деклан нагнулся вперед и открыл рот…
– Погоди! – Ройд предостерегающе поднял руку. – Дай ей подумать… она быстрее вспомнит, если ее не перебивать.
Он и в самом деле хорошо знал ее. Она посмотрела на остальных:
– Я скоро вспомню… мне нужно немного времени.
Роберт едва слышно проворчал, что времени-то у них и нет, после чего Эйлин шлепнула его по плечу.
Ройд улыбнулся, но тут же снова посерьезнел.
– Пока мы больше ничего не придумаем – во всяком случае, до тех пор, пока не доберемся до поселка и сами не оценим свои возможности.
Все вынуждены были согласиться. Разговор прервал Хамфри, объявивший, что обед подан.
Все очень удивились, сообразив, что просидели в гостиной все утро. Все не спеша проследовали в столовую, где разговор переключился на дела судоходной компании Фробишеров.
Сразу после обеда дамы разошлись по комнатам, где начали укладывать вещи, а мужчины вернулись в библиотеку, где проверили свои списки и еще раз договорились о порядке действий.
Изабель, которая все время вспоминала, где могла видеть такой частокол, рассеянно направилась к себе. Убедившись, что все, что можно уложить, уже уложено, она подошла к комнате Эдвины.
Эйлин была уже там; она сидела на краю большой кровати, а хозяйка дома задумчиво разглядывала платья, разложенные на стульях и креслах. Эдвина пригласила Изабель войти, а затем снова погрузилась в размышления.
– Сейчас август. Мне не понадобятся плотные платья, потому что там жарко, но в джунгли, судя по тому, что вы говорите, надо взять самые прочные юбки. – Она вопросительно посмотрела на Эйлин и обратилась к Изабель: – Ведь так? Что взять для похода через джунгли?
Изабель посмотрела на Эйлин и повернулась к Эдвине.
– Брюки! – решительно объявила она. – А также легкую куртку и сапоги для верховой езды.
Эдвина зажмурилась, но почти сразу просияла.
– Ну конечно! Хотя… – Лицо ее вытянулось: – У меня нет брюк, а брюки Деклана мне точно не подойдут.
Эйлин поморщилась:
– И у меня тоже их нет, хотя вы совершенно правы – легкие брюки и куртка будут идеальным нарядом для густых зарослей, через которые нам придется пробираться.
Эдвина посмотрела на Изабель.
– У вас они, конечно, есть?
– Несколько пар. Я надеваю брюки, когда лазаю по вантам на верфи. Ну а куртки… летние куртки для верховой езды отлично подойдут.
– Куртки у меня есть. И сапоги… – Эдвина круто развернулась к шкафу и распахнула дверцы. – Но вот брюки… – Приглушенный голос умолк, затем она выпрямилась и повернулась лицом к Изабель и Эйлин; радость у нее на лице свидетельствовала о том, что задачу она решила. – Знаю, к кому обратиться!
Она бросилась к своему бюро, достала лист бумаги.
– К секретарю брата, дельцу, счетоводу, или как он там называется – Джордану Дрейперу! Он настоящий волшебник, когда нужно решить такие вот задачи – взмахнет своей волшебной палочкой – и вуаля! У нас будут брюки.
Эдвина быстро написала записку и снова устремилась к шкафу.
– Кроме того, нужно платье, чтобы произвести впечатление на губернатора Холбрука, чтобы он вел себя так, как надо нам. – Эдвина держала в руках два изящных наряда, одно платье цвета жонкилии, другое синее. – Как по-вашему? – Она показала платья Изабель и Эйлин.
– Синее, – хором ответили они.
Под вечер Изабель спустилась в гостиную, остальные уже были там. Почти сразу же появился Хамфри и объявил, что ужин подан.
За столом разговор неизбежно коснулся темы, которая занимала всех.