Читаем Капитан Магу-3 полностью

Со стороны зрелище и впрямь было жалкое. Перемазанная кровью и грязью шинель без погон, чуть более чистое кепи с себрийским крестом и неистребимый руоссийский акцент. Понятное дело, комбат был в изумлении от такой встречи.

— Полковник Барти, — представился Алекс, — ваш командующий.

Княжеский подполковник набрал в грудь воздуха, но не смог выдохнуть хоть что-нибудь вразумительное.

— Представьтесь для начала, — пришел ему на помощь полковник.

— Подполковник Етвич, командир первого батальона второго пехотного полка княжества Ясновского.

— Я понимаю ваше недоумение, — продолжил полковник, — меня вы ни разу не видели, но не слышать обо мне не могли.

— Наслышан, — подтвердил себриец. — А нет ли у вас каких-либо документов?

— Нет. Даже не думал, что они мне понадобятся.

Выход из сложившегося положения, однако, нашелся быстро.

— Мне срочно нужно в Алзан, выделите мне сопровождение, а в штабе смогут подтвердить мою личность.

— Слушаюсь, господин полковник!

Прежде, чем тронуться в путь, перевязали рану Драгана. К удивлению, она оказалась незначительной царапиной. Пуля лишь слегка содрала кожу на плече, безнадежно испортив шинель и мундир, о чем себриец сильно сокрушался. Заодно взглянули и на убитого Драганом стрелка. Им оказался смуглый мальчишка никак не старше пятнадцати лет. Алекс поднял с земли тяжелый мушкет с кремневым замком.

— Бритунийский.

Судя по набитым на замке цифрам, оружие было изготовлено почти сто сорок лет тому назад. К тому же долго хранилось без надлежащего ухода, ствол весь в раковинах, как изнутри, так и снаружи, хоть перед применением и был тщательно вычищен.

— Какой-то старый волк молодых волчат натаскивал, — высказал предположение Етвич.

— Возможно и так. Будь у них опыта чуть больше или оружие чуть лучше… А так только потерей двух лошадей отделались.

Поскольку батальон был пехотным, то лишних лошадей в нем не нашлось. Обратный путь пришлось проделать пешком в сопровождении десятка княжеских солдат, то ли охраны, то ли конвоя. В штабе их встретил разъяренный Мартош.

— Мальчишка! Безответственный авантюрист! Ты хоть понимаешь, — в запале угорец перешел на «ты», — что случится после твоей гибели?! Да они здесь все передерутся, выясняя, кто будет главным! Все планы полетят к чертям, Операция будет провалена!

— Тебе то что? — остудил его Алекс. — Вот только не надо мне про маму-себрийку рассказывать. Все обошлось, а с мамой твоей мы потом разберемся. Сейчас поважнее дела есть. Мне, например, новая шинель нужна. Знаешь, где можно взять?

— Где новую — не знаю. Могу предложить свою старую.

«Вот скотина, когда только успел барахло свое в Алзан притащить». Все имущество Алекса осталось в Войчетуте, и было сейчас недоступно, пришлось согласиться на такой вариант. Так полковник обзавелся серо-голубой пехотной шинелью Астро-Угорской армии, которую пришлось еще и укоротить по росту нового владельца.

Не все было так плохо, к вечеру пришли и хорошие новости. Рота Смирко обнаружила около дороги на Каму засаду османийцев, сумела скрытно обойти ее и атаковать с тыла. Противник лишился еще сотни штыков убитыми и ранеными. Еще столько же разбежалось, частично побросав оружие.

— Чтобы задержать наше продвижение к Каме Озчелик-паша бросает нам на съедение не самые лучшие свои войска, лучшие он бережет для отражения штурма, — высказал предположение Алекс.

— Да, — согласился Мартош, — в последнее время он начал действовать куда разумнее. Не иначе, у него появился толковый помощник. В любом случае, наше продвижение существенно ускорилось. По моим расчетам мы уже завтра в полдень увидим укрепления Камы.

Век бы их не видеть! Одно дело условные обозначения на карте, совсем другое — стены и казематы, сложенные из дикого, едва обработанного, камня. Первой на пути коалиционных сил стояла гора Тактамыдаг. Османийцы укрепляли ее двести лет и немало преуспели в этом. Три яруса укреплений, только на видимой их части Алекс насчитал больше шести десятков амбразур, за каждой из которых, могла скрываться заряженная картечью пушка. Только сейчас ему стала ясна вся авантюрность его плана. Без подготовки, без осадного парка, с ограниченным запасом боеприпасов, почти без надежды на новый подвоз, им предстояло взять пусть и не первоклассную, но весьма сильную крепость.

— Подполковник Мартош, вам слово.

— Укрепления Тактамыдага да и остальных укреплений Камы выглядят весьма внушительно, но они не рассчитаны на противостояние современным артиллерийским системам.

Слова эти бальзамом лились на израненную сомнениями душу командующего.

— Будь у нас в наличии осадный парк калибром в девять или одиннадцать дюймов, взятие Камы было бы вопросом всего лишь времени, — подпустил шпильку угорец. — Поскольку ни времени, ни осадной артиллерии у нас нет, крепость придется штурмовать, причем, быстро и решительно. Для штурма предполагается сформировать две штурмовые колонны, численностью в пять тысяч штыков каждая. Левую возглавит генерал-майор Гарич, правую — штаб-капитан Крыдлов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Семейщина
Семейщина

Илья Чернев (Александр Андреевич Леонов, 1900–1962 гг.) родился в г. Николаевске-на-Амуре в семье приискового служащего, выходца из старообрядческого забайкальского села Никольского.Все произведения Ильи Чернева посвящены Сибири и Дальнему Востоку. Им написано немало рассказов, очерков, фельетонов, повесть об амурских партизанах «Таежная армия», романы «Мой великий брат» и «Семейщина».В центре романа «Семейщина» — судьба главного героя Ивана Финогеновича Леонова, деда писателя, в ее непосредственной связи с крупнейшими событиями в ныне существующем селе Никольском от конца XIX до 30-х годов XX века.Масштабность произведения, новизна материала, редкое знание быта старообрядцев, верное понимание социальной обстановки выдвинули роман в ряд значительных произведений о крестьянстве Сибири.

Илья Чернев

Проза о войне
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик