Читаем Капитан Магу-3 полностью

Сейчас любая задержка могла стать фатальной для успеха штурма. Пока не иссяк первый наступательный порыв, пока азарт, жажда победы и ненависть к врагу заставляют бойцов карабкаться вверх по заснеженному и обледеневшему склону, пересиливая страх смерти и инстинкт самосохранения. Стоит чуть-чуть задержаться, передохнуть, пересидеть в укрытии, как поднять их на дальнейший штурм станет очень трудно, а контратаковать сверху вниз османийцам куда проще, чем наоборот.

— Господин полковник, генерал-майор Гарич докладывает о взятии нижнего яруса!

Офицерик княжества Войчетутского совсем еще молоденький, щечки горят огнем, не остыл еще от запала штурма и обратной скачки с генеральским донесением. Как же Алекс сейчас завидовал ему, вынужденный, по сути, стоять здесь безучастным наблюдателем.

— Вижу, — цедит сквозь зубы командующий. — Передайте господину генералу мое удовольствие и благодарность. И пусть не останавливается с продвижением, пока не достигнет гребня горы.

— Только пусть не выходит за него, — не испросив разрешения, влез со своими указаниями Мартош.

Алекс злобно зыркнул на начальника штаба и тот заткнулся.

— Господин подполковник хотел предупредить об опасности попасть под огонь этих чудовищных мортир.

— Так точно, господин полковник, — отдал честь офицер, — будет исполнено!

Как только он убыл, Алекс накинулся на Мартоша.

— Вы что себе позволяете?!

— Прошу прощения, господин полковник, больше не повторится! Прошу разрешения направить посыльного к штаб-капитану Крыдлову с аналогичным приказом.

— Разрешаю, отправляйте.

Штурмующие оттолкнувшись от нижнего яруса укреплений, продолжили движение вверх к следующему. Амбразуры османийских укреплений вновь окутались пороховым дымом. Били артиллеристы противника вразнобой, тем не менее, карабкающаяся вверх линия дрогнула, местами даже подалась назад.

— Не волнуйтесь, господин полковник, наших солдат это не остановит.

— С чего вы взяли, Мартош, что я волнуюсь.

— Я же вижу, как вы дергаетесь. Понимаю, вам бы сейчас туда, — угорец ткнул пальцем в окутанную дымом гору, — с саблей наголо, где пули свищут. Но сейчас ваше место здесь.

— Стоять, смотреть и ничего не делать?

— Сейчас все идет по плану, — продолжил свои наставления Мартош, — ваши подчиненные с поставленной задачей справляются, что еще вам надо? Следите за тем, чтобы Озчелик не подкинул нам какой-нибудь сюрприз, и будьте готовы парировать его.

— Кстати, о сюрпризах, вы не находите, что османийцы сопротивляются как-то вяло и неуверенно. Пушки бьют вразнобой, ни одной контратаки…

— Да, — согласился начальник штаба, — странно это. Кроме наличия в крепости мортир никаких неожиданностей. Подозреваете ловушку, господин полковник?

— Не знаю, не знаю. Смотрите, штурмуют вторую стену.

На этот раз отличились руоссийские добровольцы штаб-капитана Крыдлова, они первыми преодолели вторую стену, начав растекаться по ней в обе стороны. Княжеские солдаты генерала Гарича отстали от них минут на пять-шесть.

— Мортиры прекратили огонь, — заметил Алекс, — уже минут десять ни одного нового прилета бомб. Прикажите резерву начать движение, для штурма третьей стены он нам может потребоваться.

— Будет исполнено, господин полковник, — взял под козырек Мартош.

— И отправьте кого-нибудь на поиск осколков этих бомб, надо же нам установить, что это за мортиры и попробовать найти, где они стоят.

После взятия второго яруса укреплений в штурме наступила пауза. Не успел Алекс похвалить себя за своевременное выдвижение резерва для продолжения штурма укреплений Тактамыдага, как ему горько пришлось пожалеть о своем решении.

— Кавалерия!!!

Конная лава выехала из-за горы. Пока неспешно. «Иррегуляры башибузуки. Тысяч пять, а может и больше, поди, пересчитай их. В тыл штурмующих они не ударят, склон слишком крутой, а вот пройтись по батарее и разгромить лагерь коалиции смогу. Резерв ушел, а в пехотном прикрытии артиллерии всего две роты, да и те толком не окопались. Отозвать резерв назад или рискнуть? Нет, отозвать не успею».

— Мартош, бегом в лагерь, гоните всех, кого встретите в прикрытие артиллерии! Я — на батарею.

Штаб-капитан Гараев угрозу заметил своевременно, но на то, чтобы развернуть влево тяжелые гаубицы требовалось время. К тому же при стрельбе в этом направлении орудия частично перекрывали сектор друг другу.

— Батарея, прицел четыре-тридцать! Огонь!

Конная лава уже начала набирать скорость для решительного удара, с каждой минутой приближаясь все быстрее и быстрее. Командир батареи старался укладывать бомбы непосредственно перед конницей. Получалось плохо, большая их часть бесследно тонула в этой лаве. Нет, конечно, все они собирали свой урожай жертв с людей и, по большей части, с лошадей, но остановить или хотя бы замедлить приближение смертельной опасности не могли. Вот сейчас бы сюда шрапнель, тогда лаву османийской кавалерии можно было бы проредить куда лучше, вот только шрапнели для гаубиц не запасено. Не ожидал никто от противника такого подвоха, все рассчитывали на штурм крепости, а для него нужны чугунные бомбы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Семейщина
Семейщина

Илья Чернев (Александр Андреевич Леонов, 1900–1962 гг.) родился в г. Николаевске-на-Амуре в семье приискового служащего, выходца из старообрядческого забайкальского села Никольского.Все произведения Ильи Чернева посвящены Сибири и Дальнему Востоку. Им написано немало рассказов, очерков, фельетонов, повесть об амурских партизанах «Таежная армия», романы «Мой великий брат» и «Семейщина».В центре романа «Семейщина» — судьба главного героя Ивана Финогеновича Леонова, деда писателя, в ее непосредственной связи с крупнейшими событиями в ныне существующем селе Никольском от конца XIX до 30-х годов XX века.Масштабность произведения, новизна материала, редкое знание быта старообрядцев, верное понимание социальной обстановки выдвинули роман в ряд значительных произведений о крестьянстве Сибири.

Илья Чернев

Проза о войне
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик