Читаем Капитан Мак полностью

- Ах да, верно! Ведь она-то теперь всегда будет со мной! Значит, вы приносите счастье?

- Да. Когда я участвую в сражении, оно выиграно!

- Потрясающе! - восхищенно воскликнул Сидуан.

- И все женщины, которые меня любили, а их немало...

- Что же с ними? - обеспокоенно спросила Перинетта.

- Они все стали знатными дамами, - ответил Мак.

Роли переменились. На этот раз Перинетта во все глаза уставилась на капитана, подавая ему подрумяненную птицу с кусочками шпика; капитан тем временем принялся за вторую бутылку.

- Хотя вообще-то, - сказал Сидуан, - это неудивительно, ведь у вас есть веревка повешенного. Только теперь вы отдали ее мне, и удача уже не будет с вами.

- Ба! Моя звезда куда более могущественна, чем веревка повешенного; достаточно мне переночевать под крышей дома, и счастье не покинет его весь год.

- А вы соблаговолите переночевать здесь?

- Конечно, - ответил добродушно капитан, - и ты увидишь, что народу в твоей гостинице скоро будет, как на ярмарке.

- Да услышит вас Господь! - недоверчиво вздохнул трактирщик.

- И знатные дамы и господа, короли, принцы, - продолжал, смеясь, капитан, - так и посыплются на тебя.

- Капитан, - воскликнул Сидуан, - мне в голову пришла одна мысль.

- Говори, дружище.

- А если вы войдете в дело?

- В какое?

- Ну, станете совладельцем гостиницы.

Перинетта бросила на Сидуана жалостливый взгляд.

- Бедный мой хозяин! - сказала она. - Вы, по-моему, спятили. Вы хотите, чтобы военный стал трактирщиком?

- И правда, - сказал Сидуан. - Простите меня, монсеньор, - я просто дурень.

- Но зато добрый, честный и очень наивный, - сказал Мак. - И я не только прощаю тебя, но и желаю тебе всякого счастья. И на этом, друзья дорогие, - закончил он, осушив стакан, - поскольку я славно отужинал, проделал длинный путь и устал, пойду-ка я спать. Где моя комната, девочка?

Перинетта вынула свечку из медного подсвечника.

- Идемте, капитан, - сказала она, - и я ручаюсь, что вы будете спать лучше, чем король.

- Ну, это несложно, - ответил, смеясь, капитан, - у меня забот поменьше, чем у него.

И вслед за Перинеттой, гибкой и ловкой, он поднялся по лестнице.

- Вот сюда, - сказала она, толкая дверь. - Посмотрите, какая постель. Простыни белые и пахнут свежестью, перина набита гусиным пухом, стены только что побелены, и комнатка вся чистенькая, как спальня новобрачной.

- И ты хороша, как роза, - сказал капитан и поцеловал ее еще раз.

Перинетта сочла нужным слегка вздохнуть.

- Я знаю, что я хорошенькая, - сказала она, - но это еще не приданое.

- Как, девочка, ты хочешь выйти замуж?

- Ну, конечно, прекрасный мой господин, - ответила она, - не надо плохо думать обо мне, потому что я смеюсь и позволяю себя поцеловать такому красивому человеку, как вы. Я порядочная девушка, и...

Тут она покраснела и умолкла.

- Но у тебя хоть ухажер-то есть?

- Да, был, но его сгубило честолюбие, - вздохнула Перинетта.

- Так расскажи мне об этом, малышка, - сказал капитан, усаживаясь в изножии постели.

- Я любила доброго большого парня, на редкость работящего, продолжала Перинетта, - но он захотел стать хозяином, - и пожалуйте вам больше обо мне и не думает.

- Кажется мне, что ты говоришь о своем хозяине?

- Именно о нем. Сегодня утром, - опять вздохнула Перинетта, - у меня было появилась надежда, потому что невезение делает людей смиренными...

- Это ты правильно заметила.

- Но вы ему придали мужества... Вы же сказали ему, что сюда понаедет много народу... короли... принцы к нему будто приедут. И еще Бог его знает кто, и - прости прощай!

- И прости прощай, - подхватил капитан, поднимая за подбородок голову служанки, - он теперь и думать о тебе не захочет?

- Увы!

- Ну так вот, успокойся, малютка. Если я захочу, он полюбит тебя.

- Это в самом деле правда?

- И женится на тебе... я тебе обещаю.

- Ох, коли это сбудется, я от всего сердца вас расцелую!

- Эге! - ответил капитан. - Охотно тебе это разрешу! Только я засыпаю на ходу. Доброй ночи, девочка, и спи спокойно.

Но Перинетта не ушла. Она подошла к капитану поближе и сочувственно посмотрела на него.

- Ты еще что-то хочешь сказать? - спросил капитан.

- Вот я вижу вас первый раз, а мне кажется, я всегда вас знала.

- Да неужто? - произнес Мак.

- И, ей-богу, как подумаю, что у вас - ни родных, ни друзей, быть может, мне так больно становится.

- Бедная девочка!

- Так вы никогда не видели своей матери?

- Никогда.

- И у вас от нее ничего нет?

- Честное слово, ты, малышка, так трогательно говоришь со мной, сказал взволнованно Мак, - что я буду с тобой откровенен. Я всегда носил на шее этот медальон с портретом. Откуда он у меня, я и сам не знаю, да и кто изображен на этом портрете - моя мать или нет, не знаю тоже.

И Мак расстегнул камзол и показал Перинетте маленький медальон в золотом ободке, на котором была изображена молодая красивая женщина. Он поднес портрет к губам, а потом неожиданно резко сказал девушке:

- А теперь убирайся. Не люблю об этом говорить.

Он запечатлел на портрете почтительный поцелуй и, не раздеваясь, бросился на постель.

А Перинетта тихонько вышла и затворила за собой дверь.

Глава 2. Капитан Мак первый раз обнажает шпагу

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
1945. Год поБЕДЫ
1945. Год поБЕДЫ

Эта книга завершает 5-томную историю Великой Отечественной РІРѕР№РЅС‹ РѕС' Владимира Бешанова. Это — итог 10-летней работы по переосмыслению советского прошлого, решительная ревизия военных мифов, унаследованных РѕС' сталинского агитпропа, бескомпромиссная полемика с историческим официозом. Это — горькая правда о кровавом 1945-Рј, который был не только годом Победы, но и БЕДЫ — недаром многие события последних месяцев РІРѕР№РЅС‹ до СЃРёС… пор РѕР±С…РѕРґСЏС' молчанием, архивы так и не рассекречены до конца, а самые горькие, «неудобные» и болезненные РІРѕРїСЂРѕСЃС‹ по сей день остаются без ответов:Когда на самом деле закончилась Великая Отечественная РІРѕР№на? Почему Берлин не был РІР·СЏС' в феврале 1945 года и пришлось штурмовать его в апреле? Кто в действительности брал Рейхстаг и поднял Знамя Победы? Оправданны ли огромные потери советских танков, брошенных в кровавый хаос уличных боев, и правда ли, что в Берлине сгорела не одна танковая армия? Кого и как освобождали советские РІРѕР№СЃРєР° в Европе? Какова подлинная цена Победы? Р

Владимир Васильевич Бешанов

Военная история / История / Образование и наука