Читаем Капитан Мак полностью

- Да, все точно так и было, - продолжала Перинетта. - Ив конце концов, я решила: "Он поехал в Париж. Прекрасно - едем в Париж!" И собрала пожитки.

- Но почему ты выбрала этот трактир?

- Я ничего не выбирала. Я нашла трактир, где была нужна служанка, и подумала: "Это то, что мне нужно!" Конечно, Сидуан появится здесь рано или поздно...

- Бедное ты дитя, ты даже не знаешь, что три четверти парижан в этом квартале вообще никогда не бывают!

- Ах, Боже мой, конечно, монсеньор, я даже догадаться об этом не могла; но вы же верите в свою звезду, а я - в свою небесную покровительницу, и я так горячо молила ее помочь мне найти этого непутевого!

- Так ты меня все еще любишь? - спросил Сидуан, нежно глядя на нее.

- Увы!

- Да, ты права, права во всем, и я очень рад, что ты не рассердилась на меня, когда я уехал.

- Рассердилась? Конечно, должна была бы рассердиться, но женщины такие дуры! Когда вы почитай что разбогатели, продав трактир, я сказала себе: "Ну, конечно, женой Сидуана мне не быть!", но любить-то я вас стала еще больше!

- Это все просто прекрасно, что ты рассказала, но главного ты еще не знаешь: я тебя люблю еще сильнее!

- И вы на мне женитесь?

- Прямо сейчас!

- Ах нет, я хочу, чтобы все было по правилам.

- Ну что же, ты обвенчаешься со мной, Перинетта, как настоящая дама, в Сен-Жак-дю-О-Па, или в соборе Парижской Богоматери, если захочешь!

- Это правда, вы меня не обманете?

- Ах нет, на этот раз я тебе клянусь, и в жизни никогда еще не было такой красивой невесты, как ты, потому что уж я тебя поднаряжу, отвечаю тебе.

- Ах, мой добрый Сидуан, какое счастье!

- Ты даже и сама еще не догадываешься, какое счастье тебя ждет, малышка! - сказал Мак. - Твой будущий муж теперь рантье: он получил наследство, и ты станешь первой дамой квартала.

- Как, это правда, мой добрый Сидуан, и ты все равно хочешь на мне жениться, хоть у меня и ни гроша за душой?

- Да, дочь моя, ведь красивее тебя мне женушки не найти!

И Сидуан ущипнул Перинетту за подбородок.

- Дети мои, - прервал их Мак, - все это прекрасно и восхитительно, я рад вашему доброму согласию, но теперь мы должны перейти к более важным вещам!

- Вы правы, дорогой капитан. Что нужно делать?

- Вот что. Скажи мне друг, - обратился Мак к трактирщику, - ты знаешь место, где можно было бы спрятаться и незаметно следить за входом в колодец?

- Да, монсеньор, я знаю как раз одно такое местечко: оно вас устроит.

- Ага! В самом деле? Расскажи поподробнее!

- Купив этот трактир, я купил и халупу, в которой я храню корм для лошадей, она - на полдороге от этого пресловутого колодца. Я там и вином торговал, когда в катакомбах работали землекопы.

- Прекрасно. Значит вы с Сидуаном устроите засаду в этом сарае. Оружие у тебя есть?

- Есть ружье.

- Сидуан возьмет мой пистолет. На вас могут напасть, нужно быть осторожными. А самое главное - не выпускать из виду колодец.

- Само собой, - ответил Сидуан, - мы глаз с него не спустим.

- Нужно думать, - продолжал Мак, - что заговорщики, не дождавшись дона Фелипе, придут в свое тайное убежище посмотреть, что с ним сталось. Поэтому, Сидуан - послушай хорошенько, это очень важно, - поэтому веревку нужно повесить так, как она висела, то есть так, как они сами ее вешали.

- Ага! Прекрасная мысль! - воскликнул Сидуан, смеясь до слез. - Понял. Мы дадим им спуститься, а потом явимся, вот он и я, и всех там перебьем разом.

- Нет, дружище, - сказал, тоже расхохотавшись, Мак, - я знаю, что ты теперь у нас - храбрец, но тут слишком уж много дела для двоих, и потом маловероятно, что они сразу все так и явятся, а нужно, чтоб ни один не ускользнул. Значит, те, кого мы возьмем, назовут остальных.

- Вы, как всегда правы, капитан.

- Хорошо. Вы дадите войти тем, кто придет, быстренько поднимете наверх веревку и будете ждать от меня вестей. Само собой разумеется, что тех, кто попытается бежать, вы убьете, как собак.

- С радостью, - ответил трактирщик, - мне это напомнит мои лучшие годы.

- Да, кстати, дружище, а как же твой трактир? Ведь Перинетту я с собой заберу.

- Ах, нет, капитан, нет! Знаю я вас, вы - человек опасный! воскликнул Сидуан.

- Нет, славный мой Сидуан, можешь быть спокоен; Перинетта и в самом деле очаровательная девушка и в Блуа... Ах, черт, я думал, что в Блуа я имел случай сказать ей это наедине... и знакомством с доньей Манчей я обязан тоже ей... но теперь она госпожа Сидуан, и ты мне оказал слишком большую услугу, чтобы я играл с тобой скверные шутки.

- Тогда поступайте, как вам угодно, капитан, - сказал успокоенный Сидуан, - я знаю, что вы свое слово держите.

- И вот почему я беру с собой Перинетту: она знает место, где вы собираетесь прятаться, значит она сможет передать вам мои распоряжения. И будь спокоен, ты увидишь ее здесь через самое малое время. Но трактир? спросил Мак, поворачиваясь к хозяину.

- Боже мой, трактир, монсеньор, - тоже мне большое дело! Я могу его просто запереть и немного на этом потеряю. Вот уже месяц кроме вас ни один серьезный клиент не явился... я трачу последние гроши!

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
1945. Год поБЕДЫ
1945. Год поБЕДЫ

Эта книга завершает 5-томную историю Великой Отечественной РІРѕР№РЅС‹ РѕС' Владимира Бешанова. Это — итог 10-летней работы по переосмыслению советского прошлого, решительная ревизия военных мифов, унаследованных РѕС' сталинского агитпропа, бескомпромиссная полемика с историческим официозом. Это — горькая правда о кровавом 1945-Рј, который был не только годом Победы, но и БЕДЫ — недаром многие события последних месяцев РІРѕР№РЅС‹ до СЃРёС… пор РѕР±С…РѕРґСЏС' молчанием, архивы так и не рассекречены до конца, а самые горькие, «неудобные» и болезненные РІРѕРїСЂРѕСЃС‹ по сей день остаются без ответов:Когда на самом деле закончилась Великая Отечественная РІРѕР№на? Почему Берлин не был РІР·СЏС' в феврале 1945 года и пришлось штурмовать его в апреле? Кто в действительности брал Рейхстаг и поднял Знамя Победы? Оправданны ли огромные потери советских танков, брошенных в кровавый хаос уличных боев, и правда ли, что в Берлине сгорела не одна танковая армия? Кого и как освобождали советские РІРѕР№СЃРєР° в Европе? Какова подлинная цена Победы? Р

Владимир Васильевич Бешанов

Военная история / История / Образование и наука