— Да что ты волнуешься, сунь ей коробку собачьих галет, и все дела, — легкомысленно посоветовал Роджер.
— Не бойся, приятель, я всё предусмотрел, — успокоил кока Несалага, продолжая делать записи. — Именно на такой случай я прихватил целый ящик корма для золотых рыбок. Он отлично подойдет нашей Мормышке.
— Но ведь она и обезьяна тоже, значит, ей и бананы нужны, — добавил Роджер и сел на плечо капитану, чтобы прочесть его записи.
Так, с шутками и смехом, в великолепном настроении исследователи вернулись на «Полумесяц» и занялись неотложными делами. Побеги с морских деревьев надо было немедленно высадить в ящик, Мормышку устроить в аквариуме-клетке, образцы листьев разгладить, поместить в альбом и надписать, беглые заметки с описанием леса и морских львов переписать в журнал — только через несколько часов у Несалаги наконец нашлось время заняться своим кораблём.
Оказалось, что столкновение с деревом не причинило «Полумесяцу» большого вреда — больше пострадало само дерево, а на корабле разве что была содрана краска с борта. Убедившись в этом, окончательно повеселевший Несалага, распевая пиратские песни, поднял якорь, и вскоре «Полумесяц» снова отважно пустился навстречу новым приключениям, держа курс на юго-восток. Ахт стряпал на камбузе восхитительную густую похлебку из моллюсков со свининой и сухарями, Тенди рисовал на карте морской лес, а Роджер обшаривал весь трюм в поисках невесть куда запропастившегося ящика с кормом для золотых рыбок.
Глава четырнадцатая. Морской единорог
— Привет! Как поживает наш морской волк? — крикнул Роджер, спускаясь с фок-мачты. Тенди, который драил медную обшивку компаса, сначала поднял глаза и на всякий случай осмотрелся, не видно ли островов или морских змеев, и только после этого ответил:
— Отлично!
— Смотри, какие у тебя мускулы появились! — восхитился Роджер, погладив лапой руку мальчика.
И плечи у тебя теперь в два раза шире. Спорю на перья из хвоста, ты одолеешь в драке любого сухопутного мальчишку твоего возраста! Если на берегу кто-ни-будь будет задираться, помни, что ты настоящий моряк — не бей сильно, а просто чуть-чуть ткни его. Это тебе мой бесплатный совет. С другой стороны, не простой моряк, а король, да ещё и королевский рисовальщик, член исследовательской экспедиции, человек, в чью честь назван морской лес, — такой человек, скорее всего, не нуждается в моих советах.
И Роджер многозначительно подмигнул мальчику.
— Нет, мне нравится, когда ты мне что-нибудь рассказываешь и объясняешь, — искренне и серьёзно ответил Тенди. — Я сразу всё понимаю, и на душе веселеет.
И Тенди продолжал начищать медяшку, улыбаясь про себя: он представил себе, как чуть-чуть ткнет Диджабо, старшего из озамандаринов. Если Диджабо снова скажет, что Тенди должен сидеть в башне взаперти, Тенди просто-напросто чуть-чуть ткнет его! Но Роджеру Тенди не стал рассказывать об этих планах, а только весело спросил:
— Ну как там наша Мормышка? Все верещит сердито? Или начала есть?
Роджер, который затеял одиночные гонки на скорость по лееру, остановился и поднял лапу.
— Съедает до крошки всё, что я ей даю! — торжественно объявил он. — И мало того, она стала меня узнавать! Раньше, когда я приносил ей завтрак, она драла из меня перья горстями, а последний раз выдернула всего-то три несчастных пёрышка. Ещё немного, и она станет совсем ручной, ты её сможешь носить на плече.
— Только не я! — засмеялся Тенди, взмахивая баночкой с политурой. — Но как забавно, что ты привязался к этой морской мартышке!
— А что такого? — Роджер выкатил грудь колесом. — У Ахта есть я, у капитана Салли, у тебя Никобо. Почему бы и мне не завести ручного любимца?
Злая и недоверчивая морская мартышка так мало походила на ручного любимца, что Тенди чуть не расхохотался, но, видя, что Роджер не шутит, мальчик тактично переменил тему разговора.
— Как ты думаешь, сегодня мы сделаем какие-нибудь новые открытия? — спросил он, завинчивая баночку с чистящим средством. — Попадётся нам что-нибудь действительно важное, вроде морского леса?
— А почему ты его не называешь так, как он называется? — поддразнил Роджер, почёсывая голову левой лапой. — Нет, не думаю, что сегодня нам попадётся что-нибудь столько же интересное и важное для науки, как Тазандеров Лес. Такие открытия часто не делаются! Но всё равно, слетаю-ка я на грот-клотик, погляжу, не видно ли чего.
— «Грот-клотик»? — повторил Тенди, нахмурившись. — Я думал, что уже знаю все морские слова, а это слышу впервые. Ты ничего мне не говорил о грот-клотике, Роджер!
— Не волнуйся, глупый, это всего лишь верхушка грот-мачты.