Читаем Капитан Поль полностью

… повторила ему слова юной девушки из Вероны: «Я буду принадлежать тебе или могиле». — То есть слова Джульетты, героини трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта».

VII

… привычка властвовать у себя на корабле внушили Полю достаточно здравое понятие о естественном праве… — Естественное право — понятие, обозначающее совокупность ценностей и принципов, правил жизни и прав человека, обусловленных его естественной природой и независимых от социальных условий и государства. Свое наивысшее социальное звучание идея естественного права получила в XVII–XVIII вв. в эпоху Просвещения, т. е. как раз накануне и во время действия романа.


… капитан сделал высадку в Уайтхейвене, маленьком порту графства Камберлендского … взял форт, заклепал в нем пушки, сжег торговые суда… — Этот эпизод взят из подлинной биографии Поля Джонса.

Город Уайтхейвен находится в Западной Англии, на берегу Ирландского моря, в центральной части графства Камберленд.


… Потом он пустился к шотландским берегам, чтобы захватить графа Селкерка… — Гамильтон (позже Дуглас), Данбар, граф Селкерк (1722–1799) — глава судебной и исполнительной власти в шотландском графстве Керкубри на западном побережье Шотландии. Поль Джонс действительно пытался захватить его заложником.


… пожаловал ему шпагу с золотым эфесом и орден «За военные заслуги». — Этот орден был учрежден Людовиком XV в 1759 г. с целью уравнять в наградах офицеров-католиков, которые монополизировали права на орден Святого Людовика, и офицеров-протестантов, в основном швейцарцев и других иностранцев, состоявших на французской службе; во время Революции орден отменили, но в 1814 г. при Первой реставрации Бурбонов он был восстановлен и использовался до 1830 г.; орден имел три степени: первая — большой крест, вторая — командорский, третья — кавалерский; большой и командорский кресты носили на широкой ленте огненного цвета как на перевязи; кавалерский — в бутоньерках на груди.


… убежал из шотландского колледжа… — Колледж — закрытое учебное заведение.

VIII

… религиозную максиму, рожденную смирением старика. — Максима (от лат. maxima — «основное правило») — здесь: выраженный в краткой формулировке, в изречении, в афоризме какой-либо принцип, правило, норма поведения человека.


… вы говорите, как Екклесиаст! — Имеется в виду мифический древнееврейский пророк Екклесиаст (евр. Когелет), автор одной из книг Библии. Книга Екклесиаста, или Проповедника, по преданию, приписывалась царю Соломону. Рассуждения о смысле жизни, высказанные в небольших, не связанных между собой логической нитью главах, неизвестный автор вложил в уста мудрого правителя, чтобы придать им большую достоверность и весомость.


… Это правило наших квакеров… — Квакеры (от англ. quaker — «трясущийся») — члены протестантской секты «Общество друзей», основанной в Англии в сер. XVII в.; отвергали официальную церковную организацию с ее пышной обрядностью и роскошью; считали высшим выражением своей веры «внутренний свет» и добродетельный образ жизни; с кон. XVII в. учение квакеров и их общины были широко распространены в английских колониях в Северной Америке, а затем в США.


… я дитя республики Платона… — Платон (428/427–348/347 до н. э.) — выдающийся древнегреческий философ, считавший первоосновой бытия мир идей; создатель учения об идеальном государственном устройстве; в 388–387 до н. э. основал в Афинах собственную школу — Академию; вместе со своими учениками и последователями предлагал реформировать современное ему государство; согласно его взглядам, общество должно было состоять из трех основных сословий: правителей (философов), стражей (воинов) и свободных граждан (крестьян, купцов, ремесленников); исходя из этого положения разработал главный принцип построения справедливого государства — четкое распределение обязанностей каждого из сословий и гармоничное сочетание их функций и их добродетелей; в плане нравственного совершенствования, чтобы исключить из общества корыстолюбие и алчность, предлагал ликвидировать частную собственность, а в одном из проектов высказался даже за обобществление жен и совместное воспитание детей государством.


… венецианский цехин, переломленный пополам. — Цехин — золотая монета в Венеции.


Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика / Исторические приключения