С его слов Сол узнал, что против них выступят приблизительно около ста пятидесяти воинов. Вооружены матури будут копьями, луками, маленькими метательными топориками и ножами. Нападут через два дня, так как несколько их поселений находятся достаточно далеко и воинам требуется время, чтобы прийти к месту общего сбора. Вождь предлагал напасть на них сейчас, пока ещё не все собрались. Сил для нападения должно хватить, в его племени вдвое меньше воинов и вооружённых практически также, поэтому напасть лучше сейчас.
— Нужно кого-нибудь послать за нашим оружием, хоть какое-то дополнение в силе получим, — попросил Сол. В ответ вождь снял крышку с большой корзины, стоявшей в углу, и показал что всё их оружие давно уже лежит в этой корзине.
— Сол, пороха у него попроси, — шепнул Тэкито. Сол как раз об этом и хотел поговорить, но не знал с чего начать, всё-таки порох у матури был под большим секретом, Тэкито лишь случайно его обнаружил, заглянув в горшок.
— Порох промок, наши пистоли теперь можно использовать только вместо крепких дубин. У вас случайно не найдётся пороха?
Вождь, прищурив глаз, посмотрел на Тэкито, старательно делающего вид, что ничего не знает.
— Сколько нужно? — этим вопросом Этху признался в том, что порох у них есть.
— А сколько есть? Нам чем больше, тем лучше. Дадите бочонок, мы вдвоём всех ваших врагов в землю вобьём!
— Сол, их полторы сотни, максимум пару раз успеем пистоли зарядить, — влез в разговор Тэкито и чуть не получил подзатыльник от своего капитана.
— Могу даже три бочонка дать, Марахат ещё сделает, если потребуется, — вождь заинтересовался предложением Сола и согласился дать им порох.
— Кто такой Марахат?
— Отшельник, живёт в пещере, откуда пришел, мы не знаем. Мы его кормим, в ответ он помогает нам пробить скалу с помощью этого порошка.
— Если мы победим, я бы хотел с ним встретиться, если разрешите?
— Договорились, с вас победа — с нас Марахат, — поставил условие вождь.
— Только вдвоём победить не сможем, помощь всё равно понадобится, но могу обещать, что ваших воинов погибнет не много, — Сол узнав, всё что хотел, сразу сдал назад, прекрасно понимая, что вдвоём с Тэкито они не смогут победить, просто не успеют сделать всего того, что он сейчас придумал. Вождю такой откат Сола назад не очень понравился, но ради спасения племени отказываться, отдавать им порох, не стал.
— Ну, что начнём подготовку? — Сол посмотрел на Тэкито, потом на Этху. Этху снова кивнул, поняв и без перевода Иатхарсу. Тэкито, тоже кивнул. Правда, сделал он это с грустью во взгляде, воевать непонятно за кого, ему не хотелось.
— Сол, ты как себе представляешь сражение с полутора сотнями воинами матури? Попросишь, подходить по очереди? — Тэкито ждал, когда Сол поделиться с ним мыслями и нервно кусал сорванную травинку.
— Нам в этом пушки помогут.
— Пушки??? — Тэкито чуть не подавился откушенным стеблем.
— У них нет пушек, а те что есть у нас, сейчас слишком далеко отсюда.
— Сделаем из дерева, нам понадобится штук пять крепких и желательно сухих брёвен. Один залп должны будут выдержать, а большего и не потребуется.
— Я к таким пушкам даже не подойду, не то, чтобы из них стрелять. Пусть кто-нибудь другой в отверстие запальником тычет.
— Струсил?
— Я? Нет. Просто не верю в эту затею, самих себя покалечим, и не будет никакой победы, и племени этого не будет. Хотя, если подумать, других вариантов нет, я сам ничего не могу придумать, — Тэкито выбросил травинку и зачерпнул воды из небольшого бочонка.
— Кокосы, — Сол показал на чашку в руках Тэкито, сделанную из половинки кокоса.
— Что кокосы? — он посмотрел на чашку и догадался о том, о чём думал Сол. — Бомбы! Добавить щебня внутрь, вот только запальный шнур надо придумать, из чего сделать.
— Змея, точнее змеиная кожа, натолкаем в неё пороха. Длины вполне хватит, чтобы успеть бросить бомбу и чтобы она успела долететь.
— Неплохая идея, я займусь бомбами, ну, а ты так уж, и быть, делай свои пушки.
— Да, придётся тебе всё-таки палубу драить, когда на корабль вернёмся.
— А я согласен, но для этого нужно победить.
Всю ночь все жители посёлка трудились не покладая рук. Две трети жителей делали пушки, выдалбливая в расколотых вдоль брёвнах каналы, чтобы в сложенных половинках получилось дуло. Оставшаяся треть жителей, под руководством Тэкито делали бомбы из кокосов. Вождь выделил им бочонок пороха, но пока что один, а не три как обещал.
Утром Сол со слипающимися от желания спать глазами, осмотрел пять брёвен, обмотанных крепкими верёвками по всей длине, чтобы они не разлетелись при выстреле. У Тэкито глядя на деревянные пушки, всё равно оставались сомнения в том, что это примитивное орудие сможет выстрелить, уж больно конструкция ему казалась ненадёжной.
— Испытать бы надо, — предложил он, подбрасывая на ладони изготовленную им из кокоса бомбу.
— Надо, но думаю, что в посёлке этого делать не нужно, мало ли что, — согласился с ним Сол.
— Я вообще-то о твоих пушках говорил, — пояснил Тэкито.
— И я о них, и о твоих бомбах тоже.