Читаем Капитан Сорви-голова. Возвращение полностью

— Сносно, — попытался улыбнуться Жан, — идти смогу.

— Ну, тогда пошли, — проговорил Логаан, понуря голову, и словно про себя добавил: — Нужно было его с собой забрать. Настоять.

— Барнетт его только ударил, — попытался успокоить Жан Логаана. — Хорошо бы, только, — горько пробормотал Пиит. Они отправились по неширокому базальтовому подземному ходу, покрытому толстым слоем пыли внизу и увешанному поверху грязными лоскутами паутины. То и дело с противным визгом дорогу им перебегали большие рыжие крысы с горящими красными глазами. Но проход оказался на удивление сухим. Претория стояла на обезвоженных горных породах среди холмов. Беглецы шли по этому проходу минут семь, не больше, но из-за крыс Жориса натерпелась страха: — Они похожи на английских "томми"[12],- прошептала она на ухо Жану, прижавшись к его здоровому плечу. Несколько ступенек вели к небольшой двустворчатой дверце, свободно вращавшейся на поржавевших петлях, которая отворилась в одно из подсобных помещений церкви. Логаан, предполагая преследование, решил прикрыть дверцу тяжелым резным шкафом, стоящим неподалеку. Но он не успел вместе с Жаном даже сдвинуть шкаф с места, когда обе створки резко отошли в стороны и наружу вылезла красная от напряжения, бега и злобы физиономия Френсиса Барнетта. Следом за ним с винтовками наизготовку выбрались четверо солдат. Фонарь светил им прямо в лица. Они полукольцом окружили беглецов, не успевших даже отскочить от шкафа. Жориса, стоявшая чуть в стороне, кинулась к Жану и прижалась к нему, с ненавистью глядя на Барнетта.

— Ну, вот и все! — удовлетворенно проговорил тот. — Попались, голуби! Удрать от меня захотели. От меня не удерешь! Наступил час расплаты. За все! А ну, шагайте… под своды! Там и ляжете на алтарь вашей свободы! — и Барнетт вдруг захохотал каким-то нервным истерическим смехом, размахивая револьвером. Солдаты винтовочными стволами стали подталкивать пленников в церковный зал, из которого куда-то была вынесена большая часть скамей. В церкви царил какой-то невообразимый беспорядок. Оставшиеся скамьи были или сдвинуты или вовсе перевернуты. Кафедра разломана на части. Словно сам сатана в яростной ненависти крушил здесь все подряд. Даже витражные окна кое-где зияли выбитой ночной чернотой. По залу гулял холодный осенний ветерок. Пленников подтолкнули на амвон и подвели к алтарю. Над ним под самым сводом находилось большое, судя по всему, деревянное распятие. Спаситель был изображен в человеческий рост с терновым венцом на голове в момент наивысших мук. Все трое, взойдя на алтарь, не могли не перекреститься, что вызывало новый прилив истерического смеха у Барнетта, держащего в руке керосиновый фонарь: — Молитесь, молитесь! Может, он придет к вам на помощь, и наши пули застрянут в стволах. То-то будет чудо! Они повернулись к своим палачам лицом. Жан обнял Жорису за плечи, затем стал медленно заслонять ее собой. Жориса поняла его порыв.

— Не надо, любимый, — тихо произнесла она, — мы умрем вместе, — на глазах ее выступили слезы. Жан крепко поцеловал ее в дрожащие губы. И тут снова раздался ехидный голос Барнетта.

— Ну, хватит, голубки! Поворковали последний раз. Готовьтесь к чуду переселения в мир иной. Но я могу вас и пощадить, если ты, девка, на этот раз мне скажешь правду. Тогда ты меня обманула. Я здесь перерыл и перекопал все. Нет в церкви никакого золота. Отвечай, ты знаешь, где оно! — и Барнетт осветил лицо Жорисы фонарем.

— Мне нечего больше сказать, — твердым голосом сказала Жориса. — Вы — бандит, убийца и негодяй! Вам не достанется это золото! Оно принадлежит Трансваалю и Богу! Но не вам и вашим хозяевам.

— Ну, что же, — Барнетт злобно сверкнул в темноте глазами, — тогда пощады не ждите! — Он вытащил из ножен саблю. Вторая, отобранная у Логаана, находилась у английского сержанта. Солдаты взяли стоящих у алтаря на прицел. Барнетт взмахнул саблей. Сейчас раздастся залп. И в это время вперед сделал шаг Пиит Логаан.

— Стойте, Барнетт! — сказал он. — Вы ищете буссоль, чтобы найти золото. Если я вам скажу, где буссоль, вы пощадите эту юную пару? И отпустите их? Меня вы можете расстрелять, если уж вам так хочется крови. Согласны вы на такую сделку? Вы же деловой человек. Или я ошибаюсь?

Барнетт опустил саблю. Солдаты приставили приклады винтовок к ногам. На лице Барнетта сверкнула хитрая улыбочка, едва заметная в полумраке.

— Хорошо, — сказал он, — если вы скажете, где буссоль, я отпущу вас всех, но только, когда буссоль будет в моих руках. Даю слово британского офицера.

— Не верьте ему, Пиит! — воскликнул Сорви-голова, но Лога-ан уже показал пальцем на Жорису.

— Буссоль у нее, — сказал он Барнетту и, повернувшись к молодым людям, добавил: — Я хочу вас спасти. Никакое золото не стоит ваших жизней. Барнетт как хищник подскочил Жорисе.

— Давай! — он протянул трясущуюся от нетерпения ладонь.

Девушка презрительно взглянула на англичанина и, вынув из лифа коробочку с буссолью, бросила ее в руку Барнетта. Тот открыл коробочку и, осветив ее фонарем, удовлетворенно хмыкнул:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таежный вояж
Таежный вояж

... Стоило приподнять крышку одного из сундуков, стоящих на полу старого грузового вагона, так называемой теплушки, как мне в глаза бросилась груда золотых слитков вперемежку с монетами, заполнявшими его до самого верха. Рядом, на полу, находились кожаные мешки, перевязанные шнурами и запечатанные сургучом с круглой печатью, в виде двуглавого орла. На самих мешках была указана масса, обозначенная почему-то в пудах. Один из мешков оказался вскрытым, и запустив в него руку я мгновением позже, с удивлением разглядывал золотые монеты, не слишком правильной формы, с изображением Екатерины II. Окинув взглядом вагон с некоторой усмешкой понял, что теоретически, я несметно богат, а практически остался тем же беглым зэка без определенного места жительства, что и был до этого дня...

Alex O`Timm , Алекс Войтенко

Фантастика / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы