Читаем Капитан «Старой Черепахи». Повесть полностью

«Зачем сейчас на Тендру? - недоумевал Ермаков, поднимаясь по лестнице Губчека. - Неудачное время для рейса. Очень неудачное!…»

- Вот что, Андрей Романович, - встретил его Никитин, - как погрузитесь, немедля снимайтесь с якоря. Надо забросить всё на Тендру. На вот, прочитай. - Он передал Ермакову письмо Вавилова.

- Серьезная история!… Это что же - тот самый Вавилов, что сбежал у Кудряшева? - с трудом разобрав записку, поинтересовался Ермаков.

- Тот самый. А чему ты удивляешься? Это мы его в секретную командировку послали… Действуй! К ночи «Валюта» должна вернуться на стоянку…

Ермаков глянул на барометр. Никогда еще за все четыре месяца барометр не падал так низко.

- Кстати, Андрей Романович, - сказал Никитин уже другим тоном: - Я приказал перевести Катю Попову из больницы к вам домой. Ты не возражаешь? В больнице она скучала, а дело идет на поправку…

У подъезда Губчека Ермакова остановила незнакомая старушка:

- Скажите, пожалуйста, не вы командир моего Макара? Мой сын - Макар Репьев.

Андрея поразили ее добрые карие глаза. До чего Макар Фаддеевич похож на нее!

- Вы могли бы мне рассказать, как он там, в вашем море?… А ему передайте, что мы все здоровы и Леночка со Светиком выдержали экзамены.

Ермаков торопился, ему некогда было слушать разговорившуюся старушку. Оказывается, у Репьева есть дети! Макар ни разу не говорил об этом.

- И передайте ему, пожалуйста, вот эти пирожки, его любимые, из картофеля. Вас это не затруднит?

- С удовольствием, обязательно передам. А вы скажите супруге товарища Репьева, что он скоро придет домой.

Старушка пристально посмотрела на Ермакова:

- Вы не знаете? Ее ведь нет, нашей Сонечки, ее англичане расстреляли…

<p>3</p></span><span>

Услыхав о предстоящем рейсе на Тендру, Ковальчук проверил крепость парусов и снастей. Не любил он ходить в штормовую погоду к острову, завоевавшему среди моряков Черноморья мрачную славу «могилы кораблей».

Тендрой называлась узкая песчаная коса, усыпанная ракушками и вытянувшаяся в море с запада на восток на целых тридцать миль. В самом широком месте она не превышала двух верст, а в некоторых участках во время хорошего наката волны перехлёстывались с одной стороны острова на другую.

Весной к Тендре приходили рыбаки на лов кефали и скумбрии. А зимой, кроме трех смотрителей маяка к десяти пограничников, на острове обитали только зайцы да лисицы.

Лет двенадцать назад кто-то посадил на западной стрелке Тендры три серебристых тополя. Они разрослись и являлись единственным украшением кусочка пустыни, заброшенного в открытое море.

С декабря, а то и с ноября - смотря по погоде - до конца зимы Тендра была фактически отрезана от материка. Свирепые восьми- и десятибалльные штормы, быстрые изменчивые течения, предательские отмели не давали возможности подойти к острову ни одному судну, поэтому продовольствие, пресная вода и топливо заготовлялись на полгода. «Валюта» только месяц назад доставила на Тендру зимнюю одежду, продовольствие, уголь и воду, и Ковальчук не мог понять: куда же всё это подевалось?»

Метеорологическая станция предсказывала, что к ночи шторм достигнет семи-восьми баллов. Начиналась полоса зимних бурь, бушующих по двадцать суток кряду. Недаром со вчерашней ночи шел снег. Того гляди, ударят морозы.

Лишь после выхода в море Ермаков рассказал команде, что произошло на Тендре. Сутки назад, ночью, к острову подошла фелюга Антоса Одноглазого. Контрабандиста напали на пост, обстреляв пограничников из пулемета.

Начальник поста Горбань и трое бойцов убиты. Склад с продовольствием и обмундированием и самый пост сожжены. Пограничники отступили на маяк. Если «Валюта» не доставит свой груз, то на острове все погибнут от голода.

- Голубь с Тендры прилетел, комиссару записку доставил, - объяснил Ермаков боцману.

Командир не имел права сообщать, что еще писал Вавилов, а в конце записки говорилось:

«Сегодня ночью Антос идет к Тургаенко за каким-то пассажиром».

Как это узнал Вавилов, оставалось неизвестным…

Вместо обычных при попутном ветре трех часов «Валюта» добиралась до Тендры все четыре.

Вполне понятно, что Антоса у острова давно уже не было. Старшина поста сообщил, что Одноглазый пытался атаковать маяк, но не смог ничего поделать и удрал с наступлением шторма.

- Приказано взять на шхуну красноармейца Вавилова, - сказал старшине Ковальчук.

- Убили они его. Он от них убежал, ему вдогонку три пули послали. Написал записку и скончался, бедняга.

За пять рейсов шлюпка благополучно выгрузила на берег ящики и мешки с продовольствием и одеждой и бочонки с пресной водой.

Ковальчук сидел на румпеле, четверо краснофлотцев лихо загребали. Когда шлюпку несло крутым гребнем на отмель, боцман командовал:

- Весла береги!

Пограничники подхватывали шлюпку за борт и вырывали ее из густой холодной воды.

- Принимай рафинад! - кричал им Ковальчук. - Море не подсласти!

Мокрые, закоченевшие люда бегом оттаскивали драгоценный груз подальше от воды.

- Утром было минус восемь, - крикнул старшина поста, - к ночи ждем десять!

- Поспешай! - торопил Ковальчук, тревожно поглядывая на темнеющий горизонт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Атлантический рейс
Атлантический рейс

Иванов Юрий Николаевич родился в 1928 году в Ленинграде. После окончания института уезжает на Камчатку. По роду своей работы много ездит по полуострову, часто встречается с камчатскими охотниками, оленеводами, рыбаками. Впечатления от этих встреч легли в основу его первых рассказов и очерков, которые публиковались в местных газетах, а также в журналах «Огонек», «Вокруг света», «Нева».В 1957 году Ю. Н. Иванов переезжает в Калининград, где последние несколько лет работает в научно-исследовательском институте рыбного хозяйства и океанографии. Участвует в дальних морских экспедициях. Здесь, в Калининграде, выходит первая книга молодого автора «Путь в тропики».Книга «Атлантический рейс» посвящена нелегкому труду советских рыбаков, ведущих поиск новых районов лова рыбы в тропической части Атлантического океана.

Юрий Николаевич Иванов

Приключения / Морские приключения