Читаем Капитан Валар. Призовая охота полностью

Дистанция – два с половиной километра. Для пешего хода нормального человека – полчаса до места. У офицеров спецназа свои нормативы. И потому, сделав несколько перебежек по самым низким местам и пригибая голову там, где трава была недостаточно высокой, я старательно обходил открытое пространство и выбирал маршрут так, чтобы меня по прямой от машины не отделяли никакие кусты или лесочки. Однако чаще я выбирал места, чтобы между нами была преграда, лишающая обе стороны возможности заметить друг друга. Но я-то знал, куда мне смотреть, и в любой момент мог взять в сторону, чтобы увидеть то, что мне хотелось. Противнику я такого удовольствия не доставил. И уже через десять минут перебежал дорогу буквально в двадцати метрах позади «Кайенна». Там был поворот, но я миновал его, чтобы посмотреть на машину. Среагировать на мое передвижение, даже если кто-то в этот момент смотрел в зеркало заднего вида, было невозможно. Можно было только уловить движение. Но и ветки деревьев на ветру тоже неспокойны. И высокая трава колыхалась.

Здесь все было спокойно. Единственное неудобство заключалось в трубке «мобильника». Звонок я, разумеется, давно уже переключил на «виброрежим», и теперь трубка со скрипом подрагивала в кармане, приглашая меня ответить Но так близко от машины я говорить не рискнул, да и сам отвлекаться не пожелал, так что звонки проигнорировал. Я предполагал, что полковник Мочилов, зная, куда я пошел, звонить не станет. Наш начальник штаба батальона, через командира бригады передав меня начальнику управления, уже, наверное, умыл руки и звонить мне был не должен. Так полагается в спецназе ГРУ: если задание контролируется высшими органами, другие должностные лица, пусть и входящие в непосредственное руководство, в дело вмешиваться не могут и даже вопросы задавать не вправе. Василий Лукич знает, что во время работы звонок может помешать.

Выходило, что «товарищ генерал», носящий звание подполковника внутренней службы, снова начал нервничать после одного или нескольких звонков с места, где меня ждут. Но теперь, после моего молчания, должен сообразить, что я еду к месту встречи. Видимо, лжегенерал это и сделал, потому что я, уже находясь рядом с «Порше», услышал, как у одного из капитанов заголосила яркой восточной мелодией трубка. Разговаривали на своем языке, который я одинаково мог принять и за вайнахский, и за средневековый татаро-монгольский. Но кое-что полезное я для себя из этого диалога все же извлек. Тот, что разговаривал, убрал трубку и крикнул несколько фраз, не выходя из машины. Ему отозвались метров с пяти, из кустов, подтвердив мне, что я иду в верном направлении. Капитаны разговаривали между собой, а где-то рядом, как будто передразнивая их, каркали две вороны. Хорошо еще, что не надо мной каркали. Но вороны – это вообще-то не сороки. Вот если сорока привяжется, будет трещать над головой, пока ее не пристрелишь. Выдает вместе с потрохами. Вороны же не такие навязчивые. Они даже понимают, когда их шуганешь, в отличие от многих людей. В отличие от тех же четырех капитанов милиции... Только вчера я на МКАДе перепугал четверых молодых парней, теперь им на смену пожаловали четыре капитана. Ну, да это их беда. Смерть идет навстречу всем, кто ее ищет. Даже если это не старуха с косой, а просто Саня Смерть, капитан спецназа ГРУ...

* * *

Я дождался, когда разговор человека в машине и человека в кустах закончится. Я вообще-то от природы человек вежливый, и мама меня так воспитывала, чтобы я никогда не был хамом. Поэтому чужой разговор прерывать посчитал невежливым. Они поговорили и стали прислушиваться. Где-то в стороне слышался двигатель машины; мне показалось, что это шумит грузовик. Капитаны затихли.

Ехать в эту сторону грузовик не должен был. Здесь дорога никуда не ведет. Раньше вела в колхозную бригаду, но дома были полностью уничтожены во время лесного пожара, и жителей переселили на центральную усадьбу. Ментовские капитаны этого, возможно, и не знали. Но я не мешал им прислушиваться к грузовику, хотя шел он, скорее всего, по соседней параллельной дороге к лесной делянке, где пилят березы на дрова. Грузовиком, кстати, расколотые на две части колоды из леса и вывозят.

Я буквально скользил по траве, ставя ногу аккуратно и без звука. Мне, конечно, хотелось поговорить с этим капитаном, что желал подойти ко мне сзади, и объяснить ему, что мужчины, особенно когда имеют такой численный перевес, с другими мужчинами стараются встречаться лицом к лицу. Это я – один против четверых. Мне можно не только со спины, мне даже из-под земли можно появляться, и это будет нормально. По крайней мере, честно.

А потом последовал мой удар, нанесенный ближайшему из капитанов основанием ладони под затылок. Такой удар приводит к сложному и часто многооскольчатому перелому основания черепа, тяжелейшему сотрясению мозга и потере мозговой жидкости. При этом гарантирована последующая прогрессирующая умственная отсталость. Тяжелые последствия. Валар... Зря, что ли, я пожаловал сюда!

Перейти на страницу:

Все книги серии Капитан Валар

Похожие книги