Читаем Капкан полностью

Медленно Круз вытащил свой телефон, его глаза внезапно стали очень опасными. Какое-то время он смотрел на экран, пока телефон в его руке продолжал жужжать. Потом медленно прижал палец к экрану, и звон прекратился.

Пауза. Круз уставился на экран.

— Малкольм, — выдохнул Круз. — Что за…?

Потом он снова замолчал.

Из динамика телефона раздался голос:

— Привет, Круз.

Улыбака сразу узнал его.

Это был Зак.

* * *

Все еще сидя на полу диспетчерской вышки, Зак смотрел на экран своего телефона. Он должен был признать, ему было приятно видеть выражение шока и замешательства на лице Круза.

— Ты мертв, — прошипел Круз.

Зак поднял бровь.

— Мертв? Я так не думаю, приятель. Боюсь, сегодня у тебя не совсем то количество убитых, которое ты хотел. Между прочим, я успел предупредить туристов, которых ты пытался убить в отеле «Палас». Я почти уверен, что у них было достаточно времени, чтобы эвакуироваться. И самолеты вокруг аэропорта опущены — там тоже нет жертв.

Глаза Круза сузились.

— Ты лжешь, — прошептал он.

Зак пожал плечами.

— Думай так, если тебе от этого лучше, — сказал он. — Или ты можешь оглядеться. А то сверху могут упасть сухие ветки, — он звучал снисходительно, словно говорил с ребёнком. Он знал, что это было по-детски, но у Зака ​​были свои причины. Он хотел разозлить Круза, рассердить его.

Чтобы он не думал трезво.

Судя по выражению лица Круза, это сработало.

— В любом случае, приятель, — продолжил Зак, — было приятно наверстать упущенное, но это не простой звонок. Есть кое-что, что, я думаю, тебе было бы интересно увидеть.

Зак взглянул на Малкольма, который сидел рядом с ним за своим компьютером, и кивнул. Малкольм начал яростно печатать.

— Его больше нет, — прошептал он через несколько секунд.

Зак услышал, как на другом конце провода звякнул телефон Круза.

— Я только что отправил тебе документ, — сказал он. — Взгляни. Я думаю, тебе это может быть интересно.

Экран Зака ​​закрыл палец Круза, движущийся по экрану его телефона. Он с тревогой посмотрел на Малкольма, который, в свою очередь, с тревогой глядел на свой компьютер.

Они ждали.

* * *

Улыбака хотел бежать, но его ноги не двигались. Вдалеке — возможно, где-то рядом с открытым двором, но недостаточно громкий, чтобы заглушить дребезжание, — он услышал гул вертолета. Но он обратил на это мало внимания. Как и все остальные в комнате, он смотрел на Круза.

Круз смотрел на экран своего телефона целую вечность. Затем он повернулся к Судику. Если прежде выражение его глаз было опасным, то теперь оно было определенно убийственным.

— Скажи мне, старый друг, — прошептал он самым недружелюбным голосом, какой только можно было вообразить. — У вас есть счет в швейцарском банке на имя Судика Аль-Тикрити Гомес?

Глаза Судика расширились от удивления. Но он этого не отрицал.

— Да.

Минута тягостной, неловкой тишины.

— Тогда, может быть, ты хочешь объяснить мне, почему сумма в два миллиона триста сорок шесть тысяч шестьсот двадцать пять долларов США была переведена на этот счет за последние двадцать четыре часа?

Тишина.

— Уж очень точная сумма, да? — опасно добавил Круз.

Судик моргнул.

— Не глупи, Круз, — глаза Круза вспыхнули от слова. — Деньги там, в гробу. Ты это знаешь.

Во рту Улыбаки пересохло. Он вдруг понял, что сделал Зак в лагере…

— Покажи мне, — сказал Круз. Никто в комнате не пошевелился.

— Что? — спросил Судик. Он выглядел сбитым с толку. — Круз, твой вертолет будет здесь в любой момент. Тебе нужно вернуться в Мексику…

— ПОКАЖИ МНЕ!

Судик вздрогнул.

Круз подбежал к одному из парней.

— Откройте! — прошипел он. Парни подошли к гробу.

Крышка была плотно прибита. Один из мальчиков вытащил нож с широким лезвием и сунул его под крышку. Он начал тянуть нож. Раздался треск, крышка отделялась от основания. Парни из Истсайда смогли запихнуть туда пальцы. Раздался еще один громкий треск, когда они с силой сорвали крышку с гроба. Это было похоже на раскрытие челюстей. Гвозди торчали, как зубы.

Гроб был открыт. Парни из Истсайда отступили, когда Круз приблизился. Он стоял над ним, глядя в гроб несколько секунд. С того места, где он стоял, Улыбака не мог видеть содержимое. Но тут Круз наклонился и что-то взял.

Камень размером с человеческую голову. А потом еще один. Неудивительно, что гроб был таким тяжелым.

— Не мог бы ты объяснить это, Судик? — прошептал Круз.

Судик отшатнулся.

— Я… я… Я не могу это объяснить. Это… это уловка.

Круз с грохотом бросил камень в гроб. Затем он медленно пошел к Судику.

— Что, по-твоему, я сделал бы, когда узнал, Судик? — спросил Круз. Его голос был спокоен, но глаза были дикими, и Улыбака заметил, что его руки трясутся. — Посмеялся бы? Простил тебя? — он произнес слово «простил» с неприятным изгибом губ.

— Круз, пожалуйста, я бы никогда…

— ТИХО! — Круз вытащил пистолет из-под куртки.

— Сеньор Мартинез, я хорошо служил вашему отцу много лет…

— А теперь, — возмущался Круз, — поскольку я не он, ты думаешь, что можешь пускать мне пыль в глаза? Ты думаешь, что сможешь украсть у меня деньги? Ты думаешь, что сможешь выставить меня дураком? Ну, подумай еще раз!

Перейти на страницу:

Все книги серии Агент 21

Похожие книги