— Это… сложно, — сказал он.
Габс оглянулась и пронзила его взглядом.
— Почему я не удивлена?
— Если Судик мертв, — прервал ее Раф, снова глядя на дорогу, — его парни разойдутся. Пришло время нам убраться отсюда. Мы сделали все, что могли, и Майкл не поблагодарит нас за то, если нас схватят гамбийские власти. Мы покинем Банжул и попытаемся установить контакт. Я уверен, что он организует для нас трансфер на следующий день или около того — если нам повезет, — он взглянул на Малкольма в зеркало заднего вида. — Думаю, ты пойдешь с нами, юноша. Ты доказал свою ценность за последние пару дней. Возможно, в будущем мы найдем для тебя еще какую-нибудь работу. Если хочешь.
Малкольм ничего не сказал, но Зак не мог не заметить, что на лице его друга мелькнула улыбка.
— Подождите, — вдруг сказала Габс. Ее голос был тихим. Испуганным. — Не могу поверить, что мы забыли…
— Что? — резко спросил Раф.
Габс моргнула.
— Улыбака, — сказала она. — Мы обещали ему, что он будет в безопасности. Нам нужно найти его, Раф. Мы обязаны.
Теперь уже Зак улыбнулся.
— Не переживай, Габс, — сказал он. — Улыбака убежал. Он в порядке.
«В полном порядке», — подумал он.
— Откуда ты знаешь? — осведомилась она. — Проклятье, Зак, хватит скрытности. Откуда ты знаешь?
В машине снова стало тихо. Зак выглянул из окна. Жаркое послеполуденное солнце озаряло африканскую землю. Он услышал сирену, и полицейская машина пронеслась в противоположном направлении. На обочине дороги он увидел военный грузовик, припаркованный возле ветхих домов. Солдаты вышли из машины и начали успокаивать нервничающих местных жителей.
Парней из Истсайда не было видно.
Зак продолжал смотреть в окно.
— Зовите это чутьем, — сказал он.
ЭПИЛОГ
Улыбаке было легко украсть лодку. Было легко плыть вверх по течению. Было легко снова найти лагерь.
Гораздо труднее было убедить детей, запершихся внутри лагеря с высокими стенами, впустить его. На его лице была метка парней из Истсайда. Теперь это будет с ним навсегда, и у этих детей были все основания не доверять никому, у кого были эти ужасные шрамы. Но он позвал Латифу, которая заговорила с ним через ворота и узнала его голос. Она вышла из лагеря с винтовкой почти с нее размером, и обняла его, как мать обнимала своего ребенка.
А потом они вместе посмотрели на листок бумаги, который Улыбака хранил в кармане.
Там было три строчки, наспех написанные заглавными буквами:
ИДИ К ГРОБАМ С ЛАТИФОЙ.
НАЙДИ АГЕНТА 21.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ХОРОШО.
— Нужно идти сейчас, — сказал Улыбака. — Пока никто…
Латифа кивнула. Она повернулась к другим детям, которые все еще не осмеливались выйти за пределы лагеря.
— Я скоро вернусь, — сказала она. — Никого больше не впускайте.
Через несколько мгновений они пробрались через джунгли к месту захоронения.
— Если бы не Зак и его друзья, — сказала Латифа, когда в поле зрения появилась огромная дыра в земле, — мы все были бы похоронены здесь сейчас. Но я до сих пор не знаю, кем он был.
— Я тоже, — сказал Улыбака. — Но он спас не только нас.
Они стояли на краю ямы. Здесь было несколько гробов. Улыбака знал, что, по крайней мере, в одном из них было мертвое тело, и даже отсюда он чувствовал запах разлагающегося трупа. Но он прижал руки к носу и позволил своим глазам выбрать гроб, который искал.
Он был немного в стороне от других. Табличка на лицевой стороне была хорошо видна. Там было написано: АГЕНТ 21.
Улыбака и Латифа обменялись нервными взглядами.
— Откроем? — спросила Латифа.
Улыбака кивнул. Вместе они спустились в яму.
Здесь запах был еще хуже. Насекомые безумно жужжали вокруг, привлеченные зловонием, и Улыбака чувствовал, как они бьются о его кожу и лицо, но не обращал на них внимания, пока они с Латифой приближались к гробу.
Теперь они стояли над ним. Рука Улыбаки дрожала. Он снова посмотрел на Латифу и понял, что она тоже нервничала.
Они наклонились и вместе положили руки на крышку гроба. Она слегка сдвинулась от их прикосновения. Она не была прибита.
— На счет три, — сказал Улыбака. — Один, два…
В деревьях над ними завопила птица.
— Три.
Они сдвинули крышку гроба, и она с шумом отлетела в сторону.
Латифа ахнула. Гроб был полон банкнот, американских долларов.
Они смотрели на мгновение, потеряв дар речи.
— Сколько…? — выдохнула Латифа.
Но Улыбака прервал ее:
— Два миллиона триста сорок шесть тысяч шестьсот двадцать пять, — сказал он.
Он подумал о детях в лагере. У них ничего не было. Им повезло остаться в живых.
Затем он снова посмотрел на записку, которую все еще держал в руке. Его взгляд упал на последнюю строчку письма. Используйте хорошо.
— Мы так и сделаем, — прошептал Улыбака под нос. — Так и сделаем.