— Нельзя переоценить пользу скрытых видеокамер и микрофонов, — с довольной улыбкой ответил лис. — Не нужно по десять раз представляться. Крайне рад нашей встрече, господин лорд-адмирал! Вы слышали и видели все, что здесь происходило? Замечательно! Тогда предлагаю обсудить причину моего здесь появления.
— Полностью согласен. Вы говорили о готовящемся теракте, с многими миллионами жертв. Где вы намерены его провести?
— Ха-ха, приятно иметь дело с умными людьми! Карту южного региона страны Морей, пожалуйста.
Карту принесли и разложили на столе, словно огромное покрывало. Черный Лис провел по ней ладонью, убирая складки, а затем, без лишних предисловий, поднял руку и ткнул указательным пальцем в схематическое изображение крупного города, буквально оплетенного схематическими значками укреплений. Лица солдат слегка побледнели, а затем украсились свирепыми оскалами.
— Мы готовы выслушать подробности, Корио-сама. — лорд Хаджиро сжал кулаки и положил их на стол, поверх карты.
Около двух часов шло обсуждение предстоящей операции.
— Мои корабли и солдаты к вашим услугам, Корио-сама. Я отдам приказ готовиться к походу.
— Загрузите побольше зажигательных бомб. — лис кивнул. — Для простых солдат и гражданских придумайте какую-нибудь отговорку про очередной рейд по южным островам архипелага для приведения к согласию мелких городков и поселков. Любые корабли Свободного Альянса захватывайте и топите, не стесняйтесь. До получения секретных пиратских карт, которые мне еще добыть нужно, сожгите какую-нибудь людоедскую деревушку, или две. Развлекайтесь, ни в чем себе не отказывайте. А теперь извините, я снова сменю облик. У солдат возникнут вопросы, если вместо вошедшей девушки, замок покинет мужчина.
— Позвольте заметить, господин Корио, — сказал адмирал, с интересом наблюдая за новым превращением лиса. — Но ваша попытка выдать себя за леди Нацуми была обречена на провал. Едва вы вошли, мы отправили запрос в столицу и получили ответ, что Нацуми-сан находится там.
— Да, но такой запрос не могут отправить ни стражи у ворот, ни люди в городе, если кто-нибудь обласкал меня пронзительным взглядом, пока я шел к замку. Вас же обманывать у меня с самого начала не было ни намерений, ни резона. Такахиро-сама, почему вы хмуритесь?
— Ваши превращения, Корио-сама. Во всех описаниях лис, упоминается то, что при трансформации вы тратите огромное количество энергии и большая ее часть излучается в окружающее пространство. Но я ничего не чувствую.
— Да, я трансформируюсь гораздо быстрее, и без фона. Вы обеспокоены? Напрасно. Чтобы стать таким, лис должен быть черным. А заставить почернеть лисенка не так-то просто. Хозяин проводил свои проклятые опыты и на нас тоже. Как и обычных людей, тьма выворачивает оборотней наизнанку. Превращает в кровоточащий кусок переломанной плоти, или изуродованного ходячего мертвеца, рядового йома. Как и любой человек, чтобы сохранить рассудок, лисенок до заражения должен обрести духовную стальную жилу. Такую, какую подарило мне общение с людьми, а вы не хуже меня знаете, чем в наши суровые времена заканчивается общение людей и моих маленьких сестренок. Пропаганда и истерия сделали свое дело. Поэтому, убейте меня, если сможете, и смело живите без опасения столкнуться с усиленным метаморфом снова.
Превращение завершилось и лиса, глянув по сторонам, сцапала стоящий у стены стул.
— Ох, как же гудят ноги! — с возмущением заявила она, усаживаясь и устраиваясь поудобнее. — Километров сто пятьдесят по песку сегодня прыжками отмахала! Благородные господа, не предложите ли измученной даме чашечку чая литра на полтора? Заварки поменьше, сахару побольше, с лимоном и льдом, пожалуйста. Мое нежное северное тело на ярком южном солнышке сохнет и тает, как водяная лилия в паровозной топке!
— Буду рад предложить вам полноценный обед и любые прохладительные напитки. — слегка смущенный резкой сменой поведения необычной гостьи, сказал Хаджиро.
— С удовольствием приняла бы ваше предложение господин лорд-адмирал, но придется отложить банкет до празднования успеха нашего маленького предприятия. К сожалению, у меня нет ни красивого платья, ни украшений, ни косметики, а без них любой благовоспитанной леди ужасно стыдно будет составить компанию столь благородным и уважаемым господам. Если не возражаете, Хаджиро-сама, я загляну к вам в конце месяца, уже во всем блеске моей лисьей красоты, и с удовольствием приму ваше предложение. А сегодня мне, до вечера, нужно догнать вражеский корабль, собирающий дань с островных деревень. Я нарисовала на нем метку еще в прошлое посещение Гнезда Черепах, и теперь вижу, что он уже лег на обратный курс. Надеюсь, в его команде найдется хоть один симпатичный молодой человек? Терпеть не могу превращаться в немытых, вонючих и облезлых уродов, а в стране Морей других врагов найти сложно. Я конечно понимаю, зачем Черная Тень уничтожил островную империю, но…
— Позвольте поинтересоваться, Корио-сама, зачем же?