Читаем Капкан для гончей полностью

Нэрис покачала головой. Да бог с ними, с одинокими ночами! Вон позавчера случилась-таки великая радость. Ивар сразу после завтрака не умчался куда-то по своему обыкновению, а велел седлать лошадей и пригласил супругу развеяться, по холмам верхом прогуляться. Она уж и обрадовалась. И что? Едва из ворот выехали, сир Нокс навстречу. Он к леди Мюррей ехал, по делу какому-то… И угораздило же его коня оскользнуться! Лорд Маккензи, конечно, из седла не выпал, привычный, а вот бумаги, что леди Мюррей вез, в самую грязь и упустил. Ивар же и рад помочь – собрал, отдал… И стоило только сиру Ноксу отбыть восвояси, как лорд Мак-Лайон глазом сверкнул, коня в галоп бросил – и домой поворотил. Мол, дело есть, мол, безотлагательное, мол, позабыл совсем… Ага, как же!

Нэрис сердито засопела, припомнив ту злосчастную прогулку. Никакого удовольствия, одевалась дольше, чем ездили. «Уделяй он мне хоть треть того внимания, что этой своей «службе», – подумала она, – я была бы самой счастливой женой во всей Шотландии».

В дверь постучали.

– Входите! – живо обернулась девушка, втайне надеясь, что случилось что-нибудь из ряда вон выходящее, и ее затворничество наконец кончилось. – О, Ивар? Я думала, ты вернешься к ужину…

– Получилось быстрее. – Он улыбнулся и вошел. – Или ты не рада?

– Рада, почему же! – Она с надеждой заглянула ему в глаза: – Все в порядке?

– Да. – Он хмыкнул. – Я тебя этим не сильно расстроил?

– С чего бы вдруг? – независимо пожала плечами сникшая леди. – Так, просто спросила… Обедать будешь?

– Буду. Точнее – будем. – Он улыбнулся. – Доставай из сундука лучшее платье, моя дорогая. К обеду у нас гости.

– Гости! – Она радостно подхватилась со стула. – А сколько? А кто? А…

– Нэрис, Нэрис, успокойся, – добродушно замахал руками муж. – Еще полно времени. Будут лорд Манро, Нокс Маккензи, леди Кэтрин Мюррей… и еще один гость. Пока не скажу кто – это сюрприз.

– Ну, Ивар!.. – Сгорающая от любопытства девушка просительно сложила руки под подбородком. – Что за тайны? Это его величество, да? Ох, господи, если бы я знала, я бы… Всего две перемены блюд… Хотя если поторопиться, то…

– Тихо, тихо. – Лорд Мак-Лайон, поймав забегавшую по комнате жену, обнял ее за талию. – Это не государь. Так что в срочном порядке проводить ревизию погреба и жарить оленей в собственном соку не надо. Я, пока сюда шел, и так чуть слюной не захлебнулся – такие запахи из кухни соблазнительные! Ирландское рагу?

– Ага, – смущенно кивнула девушка, нерешительно улыбаясь. – Ивар, ну, пожалуйста, хоть намекни – кто?.. Я же изведусь до обеда! А если потом окажется, что это какой-нибудь там лорд Фрезер, то еще и расстроюсь…

– Расстроишься?! – пророкотали из коридора, и дверь в гостиную распахнулась. – Дожил! Двадцать лет растил, едва ли не седмицу сюда тащился… И вот так-то меня встречают?!

– Папа! – восторженно взвизгнула Нэрис и, выскользнув из рук смеющегося супруга, с радостным воплем повисла на шее лэрда Вильяма Максвелла. – Ой, папа!.. Вот уж сюрприз так сюрприз. А мама тоже приехала?

– Нет, мама осталась дома. – Растроганный отец чмокнул дочку в лоб. – У ней там заготовки на зиму, ярмарка в конце недели… забот полно, сама понимаешь!

– Ну и что, – опечаленно пробормотала девушка, – забот у нее всегда много, а дочь, между прочим, одна. Ну да ладно… Может, зимой к нам вместе выберетесь.

– Или вы к нам, – обменявшись с Иваром многозначительными взглядами, сказал лэрд Вильям. – Ну, отпусти меня, дочь! Мне надо с зятем поговорить…

– Конечно-конечно, – закивала она. – Я сейчас велю вам сюда выпить принести. Наверняка продрогли с дороги!

– Пусть в кабинет несут, – попросил лорд Мак-Лайон. – Мы там будем.

– Хорошо! – Нэрис выпорхнула из гостиной, и до мужчин донесся ее удаляющийся деловитый голос: – Бесс! Бесс, где тебя опять нечистый носит?! Немедленно поди сюда, а не то…

Дальнейшее перечисление того, что ждет запропавшую служанку, потонуло в стуке каблучков. Лэрд Максвелл довольно улыбнулся:

– Хозяйственная! Вся в мать!.. – И добавил, значительно подняв палец: – Цени!

– Ценю, – краем губ улыбнулся Ивар. – Пойдемте в кабинет. Там поговорим спокойно… Устроились благополучно?

– Вполне, все довольны. – Торговец вздохнул: – Однако, скажу я тебе, и натерпелся же я страху, пока ехали! Не за себя, конечно… Ну, ты понимаешь.

– Понимаю, – кивнул лорд. – Сам волновался, как бы что не случилось. Но, слава богу, обошлось! Вы уж простите, кроме вас, некого было просить, чтоб без огласки.

– Ничего! – отмахнулся лэрд Вильям. – Бывало и похуже… тем более не чужие теперь, так ведь?

Ивар кивнул и пропустил тестя вперед. Лэрд Вильям огляделся, одобрительно прищелкнул языком:

– Замок знатный! Фамильный? Да уж, нынче так не строят… А витражи недавно вставили. Почем обошлось?

Лорд Мак-Лайон, пряча улыбку, назвал цену. Брови тестя взлетели кверху:

– Ох ты ж, вдвое переплатил! – Он покачал головой и, следуя за зятем по коридору, хищно повел носом: – Дотерплю ли до обеда-то? Эк дочурка расстаралась… золото! Золото, а не девка! Прав я?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гончая

Капкан для гончей
Капкан для гончей

Неладно что-то в Шотландском королевстве!.. При невыясненных обстоятельствах погибает наследник престола, самого государя пытаются отравить, вокруг короны зреет заговор, страна на пороге войны за власть. Правителю Шотландии не на кого опереться, кроме своего верного советника, лорда Мак-Лайона, у которого и у самого реальной власти – как кот наплакал… Но именно от первого советника короля и зависит судьба династии! Вопрос – что делать? Ответ – выгодно жениться. Например, на дочери всесильного торговца с побережья, за спиной которого стоят норманны. А уж дальше… «Муж и жена – одна сатана»? Вестимо, так! Ибо, если бы его величество только знал, как хорошо сработается эта парочка на благо родной Шотландии, – он женил бы своего советника лет на пять пораньше. А если бы об этом знали мятежники – лорд Мак-Лайон не женился бы вообще…

Надежда Григорьевна Федотова

Фантастика / Героическая фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика
Негодяйские дни
Негодяйские дни

Данный проект родился весьма забавным образом. Один из моих читателей, находясь в крайне раздраженном состоянии духа, обвинил меня в том, что я пишу, потому что являюсь скучающей домохозяйкой, которая ждет, когда приедет принц на белом коне с совершенно определенной целью (уточняю, цель относилась к принцу, а не к коню, и озвучена была прямо и лаконично.). Во-первых, всю сознательную жизнь я работала, как и многие из нас, в режиме с 9.00 - до упора, и продолжаю по сей день. Дома же просидела около трех лет, пока дочка была мала, и в это время ни меня не знали на Самиздате, ни я сим ресурсом не интересовалась. Во-вторых, никогда не взирала с высокомерием на творчество этих самых "скучающих" домохозяек. Сублимация - отличная вещь, и среди писательниц, появившихся в подобные периоды жизни, есть просто замечательные авторы - примеры вам отлично известны. В общем и целом, я попыталась представить, что могла бы написать, окажись запертой в четырех стенах, с ребенком (ребенками), имеющим обыкновение доводить до белого каления; с горой белья, которое требует глажки; кастрюлями, которые уже на следующий день оказываются пусты - и надо снова вставать к плите, как к станку. Планировалась красивая история, с принцем, ага, на белом коне. Причем принц, если и хотел того самого - прямого и лаконичного, должен был сделать это только после романтичнейшего хеппи энда: деликатно и задыхаясь от нежности. Но. Если вы уже знакомы с моим творчеством, то знаете, что получилось у меня в "Кольце Волка" вместо так любимых народом "гламурных" вампиров с пронзительными взглядами. В общем, чисто женское фэнтези на мой взгляд... валяюсь...  

Мария Александровна Ермакова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги