Читаем Капкан для крестоносца полностью

– Это воистину серьезный вопрос, – заявила Беренгария. – И я должна задать его графу. Если меня сбили с толку его хорошие манеры и желание видеть в ближнем лучшее, мне стоит выяснить это раз и навсегда.

Под изумленными взглядами подруг она повернулась и зашагала через весь зал к Раймунду. Когда Беатриса осведомилась, неужели королева на самом деле намерена сделать, что говорит, Джоанна вскочила.

– Не знаю, – сказала она. – Но если да, то я очень хочу послушать, что ответит граф.

И она поспешила вслед за Беренгарией. Беатриса отставала на несколько шагов.

Когда Беренгария подошла ближе, Раймунд прервал разговор с трубадурами и с лучезарной улыбкой на лице двинулся навстречу королеве. Впрочем, при первых же ее словах улыбка померкла. Граф принял вид совершенно изумленный, но когда Джоанна подошла к ним, разразился смехом. Голубые, как небо, глаза встретились с зелеными очами Джоанны, и у нее снова возникло неприятное чувство, что он точно знает причину, по какой она держится с ним так высокомерно, а временами даже грубо. Затем Раймунд да снова повернулся к Беренгарии и заявил с неожиданной искренностью:

– Меня часто об этом спрашивают, и я всегда даю один и тот же ответ: нет, я не катар. Кардинал Мелиор мне не верит. Но я надеюсь, госпожа, что мне поверишь ты.

Темные глаза Беренгарии впились в его лицо.

– Я хочу тебе верить. Только не понимаю, почему ты так снисходителен к этим безбожным, испорченным людям. Как ты это объяснишь, милорд граф?

– Они вовсе не безбожные и не плохие, миледи. Церковь называет их священников perfecti[16], но сами они называют себя «добрыми людьми» или «добрыми христианами». Именно так катары рассматривают себя. Их глубоко уважают за чистоту жизни, причем даже те, кто не принадлежит к числу «верующих». Они похожи на ранних христианских отцов: презирают процессии и материальные блага, отвергают плотские желания, стремятся исключительно к славе Господа и помогают соседям. Катары никогда не лгут и осуждают всякое насилие, не допускают даже убивать животных. Никогда с момента появления своего на свет я не встречал более миролюбивых созданий. Я не разделяю их верований. Но не понимаю, почему за эти верования их полагается сжигать на кострах. Они не причиняют вреда никому, кроме самих себя, ибо лишают себя шанса на спасение. Разве это не достаточное для них наказание?

Ни Раймунд, ни Беренгария не заметили, что остальные начинают подтягиваться к ним, чтобы слышать. Эти двое смотрели друг на друга серьезными взглядами: двое людей, стремящихся навести мост через зияющую пропасть, разделяющую их.

– Но ведь эти верования лживы, милорд граф, – возразила королева, но без осуждения, скорее с печалью. – Они оскорбляют Бога. Разве ты не понимаешь? Не осознаешь угрозы, заложенной в них?

– Мне рассказывали, что твой господин супруг свел в Святой земле дружбу с сарацинами. И тем не менее я не сомневаюсь в крепости его христианской веры и не считаю, что он поддался искушению их лживым богом. Ричард понимает, что даже неверный может быть человеком чести. Так ли это отличается от воззрений, которых придерживаюсь я?

– Да. Потому что сарацины – неверные. Но не еретики. Угроза, исходящая со стороны сарацин – военного свойства. Они захватили Священный город Иерусалим, но не губят души побежденных ими христиан. Еретики многократ более опасны, потому что это враг, нападающий изнутри. Почему ты не видишь этого, милорд граф?

– Потому что он сам заражен их пагубной ересью, мадам.

При звуке этого холодного, враждебного голоса, Раймунд и Беренгария обернулись. К разросшемуся в числе кружку слушателей присоединились кардинал Мелиор, архиепископ и виконт. Кардинал пробрался через толпу и встал рядом с Беренгарией.

– Даже если он не исповедует открыто их ересь, она глубоко проникла к нему в душу, затуманив рассудок и подточив веру.

Впервые Джоанна увидела, как Раймунд гневается. Глаза его, обращенные на папского легата, потемнели.

– Ты никогда не задумывался, господин кардинал, почему проповедь катаров так тепло принимают в этих южных землях? Народ видит, что католические священники заводят подружек и наложниц, епископы погрязли в мелочных склоках и используют отлучение как оружие в политической борьбе. Видит, что церковь поражена коррупцией настолько же, насколько вы считаете нас пораженными ересью. Быть может, если бы вы меньше переживали насчет «лисиц в винограднике»[17], а придерживались Христовых заповедей о бедности, мужчинам и женщинам Тулузы не показалась бы такой восхитительной и привлекательной чистая жизнь катарских священников.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевский выкуп

Похожие книги

Меч королей
Меч королей

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения