Читаем Капкан для медвежатника полностью

– Понимаю вас, – де Сорсо опять склонил голову в легком поклоне, – и завидую Савелию просто черной завистью.

Лизавета улыбнулась:

– Не надо черной.

– Хорошо, пусть будет белой, – улыбнулся де Сорсо и повернулся, чтобы уйти.

– Маркиз, – позвала его Лиза.

– Да? – быстро обернулся тот.

– Спасибо вам.

– Пока еще на за что, – ответил де Сорсо. – Да и потом, когда все кончится и ваш муж будет рядом с вами, благодарить меня тоже будет не за что. Я ведь должник Савелия Николаевича. А за возврат долгов не благодарят...

* * *

«Нижний Новгород» только вошел в центральную котловину Индийского океана между Мальдивами и Сингапуром, держа курс строго на восток, как прямо перед ним по левому борту вырос бриг с вызывающим названием «Вельзевул». Флага на нем не было. Он шел под всеми парусами, пересекая путь пароходу, и капитан «Нижнего Новгорода» был вынужден замедлить ход, а потом и вовсе остановить бельгийскую паровую машину.

– В чем дело? – заорал он в рупор, но на «Вельзевуле» молчали.

Наконец «Вельзевул» встал ярдах в двадцати от «Нижнего Новгорода». Капитан и матросы парохода видели, как на носу брига расчехлили пушку и повернули ее в их сторону. На мостике человек, подпоясанный пулеметной лентой и с лицом, лишенным сомнений, разворачивал ручной пулемет в сторону парохода.

– Вы мне объясните, наконец, что происходит? – спросил капитана жандармский пристав, хватаясь за револьвер.

– Пираты, – коротко ответил капитан, не спуская взгляда с человека, заряжавшего пулемет.

– Пираты? В наше-то время? – изумился пристав. – Шутить изволите?

– Мне не до шуток. Кто же это тогда, по-вашему? – вопросом на вопрос ответил капитан и крикнул в сторону брига: – Эй, на «Вельзевуле»! Что вам надо? Мы – мирное судно. Товаров не везем, трюмы пусты...

– Нам не нужна ваша старая калоша, – подошел к борту высокий худой человек в шляпе с большими полями, скрывающими глаза, и в белой сорочке с распахнутой грудью. – И товара нам вашего не надо, – на чистом русском языке сказал тощий. – Тем более что у вас его нет.

– Тогда дайте нам пройти! – крикнул ему капитан.

– Дадим, если вы выполните одно наше условие, – спокойно сказал худой, и все его услышали.

– Какое? – спросил капитан.

– У вас на борту есть человек...

– Ах, вот оно что! – воскликнул пристав, выхватывая револьвер.

И тут же с мостика брига раздалась пулеметная очередь. Пристав вскрикнул и схватился за руку: простреленная в нескольких местах, она повисла плетью, пальцы выпустили револьвер, оставшейся болтаться на снуре.

– Мы можем пустить вас ко дну, а можем отпустить с миром, – громко сказал худой. – Выбирайте.

– Кто вам нужен? – стал сдаваться капитан.

Он отвечал за свою команду. Кроме того, у него были серьезные планы на ближайшее десятилетие, и очень не хотелось быть скормленным рыбам в Индийском океане, защищая какого-то каторжанина.

«Уж лучше отставка! Авось не пропаду».

– Родионов Савелий Николаевич, – ответил худой. – Отдайте нам его и следуйте дальше своим курсом.

– Нет, – прохрипел пристав. – Это государственный преступник, и я должен доставить его к месту назначе...

– Помолчите, пристав, – не дал ему договорить капитан. – Вы разве не видите, что у них пушка. Один выстрел в корму, и мы получим сквозную пробоину, а через полчаса будем барахтаться в воде. И, поверьте моему опыту, нам никто не поможет. Прикажите своим... пусть приведут этого Родионова. Видать, важная птица, коли его выручают... вот таким способом.

Когда Савелия Родионова вывели на свет божий, он, едва не теряя сознание, щурился и не видел окружавших его людей. Глаза слезились. Очертания палубной надстройки расплывались, приобретали нечеткие очертания, так бывает, когда смотришь на колышущиеся предметы через жар большого костра.

Потом его куда-то повели, придерживая за руку, дальше он спускался по веревочной лестнице и едва не свалился в воду, оступившись; потом он ощутил под ногами колышущееся дно лодки. Затем снова была веревочная лестница, и чьи-то сильные руки вытянули его на палубу.

– Ну, здравствуй, – услышал он знакомый голос и, вытерев рукавом слезящиеся глаза, посмотрел на того, кто стоял рядом.

– Артур? – спросил Савелий, часто моргая.

– Ну а кто же еще?

– Сработало? – попытался улыбнуться Родионов.

– Не могло не сработать. Я бы тебя все равно выручил, даже если бы мне пришлось отправить их всех на дно.

А потом его шею обвили ласковые руки. И поцелуи. Они покрывали его щеки, лоб, глаза, шею... Лиза, кому же еще! Значит, она здесь, на корабле, вместе с маркизом. А ведь он велел ей дожидаться его в Константинополе.

– Лиза!

– Я, милый. Я с тобой. Теперь не беспокойся ни о чем...

А он и не беспокоится. Он вырвался из клетки. Теперь пусть беспокоятся те, кто его в нее засадил. Пусть кре-епко беспокоятся...

Глаза, наконец, стали привыкать к свету. Он увидел милое, родное лицо Лизаветы, сухую высокую фигуру Артура, стоящего поодаль, и Мамая, переминающегося с ноги на ногу, с улыбкой на рябоватом лице.

Перейти на страницу:

Похожие книги