Читаем Капкан любви полностью

Итак, Глория, у которой кишки должно было сводить от беспокойства, где взять деньги на следующую квартплату, поселилась в одном из самых дорогих отелей Нью-Йорка и наслаждается хождением за покупками. Глория, у которой не хватало мозгов, чтобы понять, что Тедди скорее заживо сойдет в ад, чем будет искать ей другую работу, додумалась позвонить Тедди за помощью и советом. Глория, которой в ее положении следовало жалкую булку есть, как что-то особенное, вела себя так, будто ничего не случилось — будто она никогда не состояла в связи с женихом Тедди, будто не наказала на миллионы фунтов «Хэйз Голдсмит», будто не погубила один из самых престижных торговых банков Англии. И Тедди, пытаясь понять, что за дьявольщина происходит вокруг, трясущейся рукой плеснула себе еще джина.


В понедельник утром Луиза Бритчем чуть-чуть опоздала на работу. Северная линия метро была ненадежной, поэтому Луиза обычно выходила на полчаса раньше, чем нужно, чтобы наверняка приехать на работу вовремя. Но сегодня она попала в пробку и просидела сорок пять минут в темном вагоне около Хэмпстеда. Луиза сняла пальто и стала ждать своего не менее чем десятого увольнения от босса, Алекса Фицджеральда. Она пристыженно повесила голову, увидев, что он выходит из кабинета.


— Луиза! Ты прекрасно выглядишь сегодня. Прямо картинка! Окажи мне любезность, соедини меня с Джеком Делавинем, — игриво сказал ей Алекс. Насвистывая, он вернулся в кабинет. Его секретарша узнала песенку: «В каждом порыве бриза слышится шепот — Луиза...» и почувствовала, что близка к обмороку.


— Джек? Рад тебя слышать. Ты хорошо провел выходные?


— Да, спасибо, Алекс.


— Хорошо, хорошо.


Наступила неловкая пауза.


— Есть ли причина этому звонку, Алекс? — поинтересовался наконец Джек.


— В общем, раз уж ты упомянул — да, есть. — Алекс расслабленно откинулся на спинку кресла. Хотел бы он, чтобы по всему Сити стояли видеотелефоны. Он отдал бы десять лет жизни, чтобы иметь возможность видеть лицо Джека Делавиня в ближайшие десять минут. — Джек, старина, я подумал, что будет любезно с моей стороны поделиться с тобой кое-какой информацией, которую я только что узнал.


— Что бы это могло быть, Алекс?


— Мне только что позвонил один из старших торговцев акциями. Кажется, «Стейнберг» купил пакет ваших акций, превышающий пять процентов вашего капитала, и мы собираемся сообщить об этом фондовой бирже. Я подумал, что будет хорошим тоном, если об этом одновременно узнаешь и ты. Кажется, в настоящее время у тебя есть некоторые проблемы с поддержанием твоего предприятия на должном уровне.


К огромной досаде Алекса голос Джека ничего не выдал.


— Ясно. Я признателен за сообщение, Алекс, — ответил Джек своим обычным ровным тоном. — Могу я узнать, намереваетесь ли вы продолжать покупку?


— Ну, этого я не могу сказать, Джек! Кое о чем тебе нужно догадываться и самому, старый приятель! Скажу только, что если верно то, что я слышал о вашем опционе от своих торговцев, вряд ли найдется много других покупателей. Рынок несколько обеспокоен насчет вас, ты понимаешь, Джек?


— Алекс, я вполне отдаю себе отчет в том, что «Стейнберг» является держателем опциона, и я вполне понимаю, что вы можете манипулировать ценами на акции как угодно. Ты собираешься изложить мне свои намерения?


— Мои намерения? — неприятно рассмеялся Алекс Фицджеральд. — Мы не будем трахаться друг с другом, или что-нибудь в этом роде, Джек. Я не собираюсь выпрашивать у тебя свидание.


— Может быть, сейчас подходящее время для того, чтобы встретиться лицом к лицу и обсудить положение, Алекс?


— Да, самое подходящее, Джек. Подъезжай сюда, я буду ждать.


— Я буду после обеда, Алекс. Все утро у меня занято.


— Ну, не задерживайся долго, старина Джек, или я куплю твой чертов банк раньше, чем ты сюда доберешься.


Джек не удивился звонку от Фицджеральда. В течение многих лет аналитики бизнеса обращали внимание на то, что покупка собственности в Великобритании даст «Стейнбергу» возможность укрепиться на европейском рынке. «Хэйз Голдсмит» упоминался как возможная жемчужина короны «Стейнберга», если американцам удастся недорого приобрести его. Сейчас они, конечно, использовали возможность купить акции банка по низкой цене. Джек понял, что в «Стейнберге» удерживают запас опционов после того, как получил встревоженный звонок от Гарри Ховелла, пытающегося выяснить у Джека, что происходит в «Хэйзе». Он ничего не ответил, но выяснил у Гарри, кто владеет опционами «предложить».


Не было способа избежать конфронтации с Фицджеральдом, как бы это ни было противно Джеку. Если удастся выторговать приличную цену за акции «Хэйза», это будет в лучших интересах персонала и вкладчиков банка. У Джека не было ни козырей в рукаве, ни потайной лестницы, ни спасательной шлюпки и, что было хуже всего — никаких оправданий. Перед встречей с Алексом Джек поговорил с несколькими людьми, чтобы связать воедино разорванные концы. Первым он позвонил Марку Митчелсу, который все-таки вышел на работу. Тот подтвердил, что торговая книга отдела опустела — вся позиция стерлинга была продана.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы