Теперь мне предстояло выяснить, что они думают об отношении Эмилии к отцу и его второму браку. Что означали ее угрозы прилететь в Алжир и убить его? Только ли проявление необузданного в любви и ненависти темперамента? Не сомневаюсь, она отлично понимала невозможность именно так наказать отца-изменника, отца-предателя. Тогда как же? Вот тут, вероятно, и появилась мысль о самоубийстве, продиктованная жаждой мести. И как раз в тот момент, когда она сама больше всего нуждалась в защите и покровительстве…
Я рассуждал вслух, супруги внимательно слушали, порой переглядывались. Должно быть, между собой они разговаривали на эту тему не раз. Первым нарушил молчание муж.
— Я склонен согласиться с вами. Действительно, вряд ли найдется лучший способ наказать подлеца. Пусть всю жизнь его мучит совесть, если таковая у него есть! Человек даже если котенка на улице подберет, и то обязан заботиться о нем, а тут ребенок… Вот жена смотрит на меня — мы же обещали молчать до могилы… — Нет больше смысла молчать.
Муж грустно взглянул на свою жалостливую половину и отвернулся к окну.
Так ваш покорный слуга узнал, что Эмилия была приемыш. Кто ее родители — неизвестно. Около восемнадцати лет назад Кристина и Дишо взяли ее из какого-то провинциального дома ребенка совсем крошкой и удочерили.
— Дай-ка мне подумать! — Цыпленок полез во внешний карман вроде бы за сигаретой. Гео Филипов поспешил предложить ему свои «БТ». Это была игра, так как Цыпленок давно не курил. Для Гео она означала: пусть думает скорее, тем более что его прямому начальнику есть от чего закурить снова и о чем подумать, кроме дела Эмилии: по слухам, по парку Свободы средь бела дня разгуливает какой-то маньяк, население напугано, родители не пускают детей гулять.
Они сидели в скромном кабинете майора по разные стороны пустого стола, на котором стоял лишь телефонный аппарат. Оба порядком устали: Гео выжал из своего «Запорожца» все, что мог, на пути из Пловдива в Софию (он даже домой не заехал — торопился прямо в управление), Цыпленок несколько раз прочесал весь парк. От нагретых за день стен пахло свежей краской, слегка дурманящей голову.
— Пока вы будете думать, — осторожно начал Гео, — я бы продолжил пересказ нашего разговора со Стаматовыми после того, как они раскрыли мне секрет семьи Нелчиновых. Я предлагаю вам это потому, что ваш отец был учитель и наверняка обладал способностью раздваивать внимание — слушать того, кто отвечает у доски, и одновременно видеть и слышать все, что творится в классе. А вы, конечно же, унаследовали эту способность от отца.
Гео часто затевал с майором беседы на «теоретические» темы. Одной из любимых тем было соотношение наследственных признаков и влияния окружающей среды. Причем Гео любил блеснуть эрудицией и пофилософствовать, а майор скептически относился к «лирическим отступлениям», на которые Гео был мастер, за что и получил у Цыпленка прозвище Писатель.
— Хорошо, я слушаю тебя. Только очень прошу — излагай суть дела без «архитектурных излишеств». И прежде чем начнешь рассказывать, хорошенько подумай, как странно поворачивается вся эта история. До сих пор, отвечая на вопрос, кто на кого больше влиял — Кристина на дочь или наоборот, мы считали, что это младшая с ее удивительно сильным и особенным, нестандартным характером довела старшую до безумного поступка. А теперь встает другой вопрос: откуда у Эмилии такой странный, мягко говоря, темперамент и нрав? Кто были ее настоящие родители? Что привело к той загадке, над которой мы бьемся вот уже какой день, — наследственные факторы, ненормальная атмосфера в семье Нелчиновых, или еще что-то, чего мы пока не знаем? Ты считаешь, что все это одинаково влияло на характер и поступки Эмилии. По-моему, знаешь ли, такое решение сложной проблемы слишком примитивно. Над ней до сих пор бьются ученые и никак не могут установить пропорцию взаимодействующих сил, а ты — «поровну». Давай-ка лучше не соваться в ученые дебри и держаться ближе к фактам, согласен?
Гео слегка покраснел. Можно считать, что Цыпленок деликатно намекнул на одно из его пристрастий, от которого молодой следователь не только не собирался избавляться, но наоборот. Вести беседу так, чтобы войти в доверие к людям, даже «играть в театр», то есть надевать на себя какую-нибудь маску, если это нужно, а потом рассуждать, сопоставлять — это был один из излюбленных приемов Гео в поисках истины. До сих пор он в нем не разочаровался, тем более что такой прием отвечал его слегка романтической натуре. Он любил майора, у них было много общего, но Гео даже себе не смел признаться, что помимо прозвища Цыпленок он имеет для майора про запас второе прозвище — Сухарь.
— Оставим пока в стороне вопросы наследственности и влияния среды, — тихо начал Гео и тут же буквально взорвался: — Но вы же не сможете отрицать, что мать и дочь, хотя совершенно не были похожи внешне, душевно были очень близки друг другу, это факт! И я сейчас попробую доказать это!
Гео заговорил быстрее. «Оседлал своего конька, — майор с усмешкой глядел на него, — теперь не остановишь…».