Читаем Капкан супружеской свободы полностью

Эти слова почти воплем вырвались из груди Натали, но, когда она вновь повернула к онемевшему от изумления Алексею лицо, оно оказалось спокойным, чуть грустным и почему-то совсем не детским, даже и не юным. А потом, не меняя выражения своего лица и тона, добавила, точно только об этом они и говорили все утро:

— Я хотела бы познакомиться с Ксенией и Наташей. Завтра воскресенье. Ты возьмешь меня с собой на кладбище?

Дорога была знакомой, пустой и по-зимнему заснеженной; только теперь он шел по ней не один. Женская фигура рядом с ним казалась Алексею почти бесплотной, он не видел лица Натали и не ощущал ее тепла, но он точно знал, что она есть и что она не бросит его здесь одного.

Снег падал и падал, образуя в воздухе причудливые картины из пушистых и легких хлопьев, и Алексею казалось, что достаточно сделать один только вздох, один глоток холодного воздуха, перемешанного с этим снегом, — и он проснется, очнется и все будет как прежде. Он точно знал, что происходящее — не сон, но окружающее было так похоже на его кошмары, что грезы и явь перепутались у него в голове, хотя он и не хотел думать ни о чем ином, кроме того, что идет к любимым людям. Впрочем, если это действительно сон, подумал вдруг Алексей, то впервые ему не хочется просыпаться. Наверное, это вышло оттого, что сейчас он не чувствовал себя здесь одиноким. И еще оттого, что, при всей безмерной печали этого маленького, заснеженного, тихого кладбища, в его могилах и деревьях, скамейках и тропинках не было ничего угрожающего. Просто зимний пейзаж и просто дорога, по которой они идут вдвоем с Натали.

Поворот к двум родным могилам открылся перед ним, как всегда, неожиданно. Боль и страх уступили в его сердце место грустному узнаванию, и он вдруг понял, что сможет найти это место даже с закрытыми глазами, поскольку оно стало для него таким же родным, как его собственный дом, и теперь он будет приходить сюда всегда, когда ему понадобится ощутить своих девочек живыми. Как странно, оказывается, люди все-таки не умирают… Философы всех стран и времен решали проблему бессмертия, а выходит, его нет, и нет просто потому, что нет самой смерти. Нет ее, да и все тут! В том, разумеется, случае, если кто-то нуждается в человеке и ощущает его живым…

Сгорбленная фигура на знакомой скамейке с трудом, едва заметным движением повернулась на звук их шагов, и он увидел лицо, очень похожее на то, которое когда-то приходило к нему во сне. Все старые люди похожи друг на друга…

— Подумать только, — задумчиво произнесла старая женщина, — все вышло по-моему. Я так и чувствовала, что мы еще встретимся с вами.

Он согласно кивнул ей:

— Я тоже знал это. Вы здоровы, моя дорогая?

— Спасибо, сынок, — тихонько поклонилась она. — Видишь, раз могилки ухожены, прибраны, значит, и я еще на ногах. Ты мог бы и не передавать мне деньги, я бы и так все равно приходила к твоим девочкам… Я ж говорила тебе: мне это не в тягость.

Он отрицательно качнул головой, сам не зная, с чем пытается не согласиться, а она перевела цепкий, чуть слезящийся взгляд на молча стоящую рядом Натали.

— Вот говорят: Бог дал, Бог и взял, — протянула она еле слышно. — А ведь забывают люди, что случается и наоборот. Бог взял у тебя все, сынок, но он же и дал тебе, верно? Вот дочь у тебя появилась, и жена, значит, будет…

Алексей не смог ничего ответить ей, да старуха, кажется, и не ждала ответа. Как странно, что она сразу назвала Натали его дочерью… Как странно, что девочка рядом с ним, показавшаяся Лиде неоспоримым доказательством его любовного романа, у этой женщины стала свидетельством возрождения его отцовских чувств… Разный духовный опыт, разное и отношение к нему было… Но главное было в другом. Просто старуха, сидевшая сейчас перед ним на заснеженной скамейке, обладала чудесным умением видеть его, Алексея Соколовского, чувствовать его, понимать его душу. Когда-то такой талант, наверное, был и у Лиды, иначе она не смогла бы дать ему столько счастья и столько горя. Но теперь она ушла из его жизни навсегда. И, вздохнув глубоко-глубоко, он мысленно отпустил ее на волю и пожелал ей счастья.

Натали меж тем уже зашла за ограду и спокойно, красиво разложила на могилах цветы, которые они вместе выбирали с ней для Ксюши и Татки. Жена смотрела на Алексея со своего портрета чуть насмешливо и очень по-доброму, а дочка показалась ему еще более юной, нежели выглядела на этой фотографии всегда. «Вот видите, — тихо шевеля губами, сказал он им. — Видите, как бывает? Я уже не один. Я знаю, вы не можете сердиться на меня за это. Дороже вас у меня все равно никогда никого не будет. Но позвольте мне иметь еще хоть что-нибудь дорогое в жизни!.. Иначе жизнь моя просто закончится — а вы, я знаю, не хотели бы этого…»

Он очнулся, когда старуха, имени которой он так и не узнал, уже уходила, растворяясь в голубоватой дымке морозного дня. Почти слившись с деревьями парка, она обернулась, как и в тот, самый первый раз, и крикнула ему слабым, но отчетливым голосом:

— Видишь, вот она, родная кровь!.. Кровь или душа родная — все равно это. Как я думала, так и вышло…

Перейти на страницу:

Все книги серии Капризы судьбы

Ловушка для вершителя судьбы
Ловушка для вершителя судьбы

На одном из кинофестивалей знаменитый писатель вынужден был признать, что лучший сценарий, увы, написан не им. Картина, названная цитатой из песни любимого Высоцкого, еще до просмотра вызвала симпатию Алексея Ранцова. Фильм «Я не верю судьбе» оказался притчей о том, что любые попытки обмануть судьбу приводят не к избавлению, а к страданию, ведь великий смысл существования человека предопределен свыше. И с этой мыслью Алексей готов был согласиться, если бы вдруг на сцену не вышла получать приз в номинации «Лучший сценарий» его бывшая любовница – Ольга Павлова. Оленька, одуванчиковый луг, страсть, раскаленная добела… «Почему дал ей уйти?! Я должен был изменить нашу судьбу!» – такие мысли терзали сердце Алексея, давно принадлежавшее другой женщине.

Олег Юрьевич Рой

Современные любовные романы / Проза / Современная проза
В сетях интриг
В сетях интриг

Однажды преуспевающий американский литератор русского происхождения стал невольным свидетелем одного странного разговора. Две яркие женщины обсуждали за столиком фешенебельного ресторана, как сначала развести, а потом окольцевать олигарха. Павла Савельцева ошеломила не только раскованность подруг в обсуждении интимных сторон жизни (в Америке такого не услышишь!), но и разнообразие способов выйти замуж. Спустя год с небольшим господин сочинитель увидел одну из красавиц – с младенцем и в сопровождении известного бизнесмена. Они не выглядели счастливыми. А когда в их словесной перепалке были упомянуты название московского кладбища и дата смерти жены и детей, в писателе проснулся дух исследователя. В погоне за новым сюжетом Савельцев сам стал его героем…

Олег Юрьевич Рой

Современные любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену