– Каждый раз, когда с этим сталкиваюсь, диву даюсь, какая же вы ханжа, Рыжуха. – Мун усмехнулся, и этот звук резанул по ее нервам. – Хорошо, вернемся к развлечениям. Позвоните в Метрополитен-оперу и скажите, что мне нужен весь хор. Сбор здесь после их субботнего вечернего представления.
Пишущая машинка тихо защелкала. Марго достаточно давно работала у Муна, чтобы чему-нибудь удивляться. С тем же успехом он мог бы потребовать присутствия членов Верховного суда, и не исключено, что они бы пришли.
– Имеете в виду какую-нибудь конкретную музыкальную программу?
– Когда в зал внесут торт, а я хочу, чтобы он получился архитектурным шедевром, артисты должны пропеть «С днем рождения!».
– Но в качестве главного номера?
– Моя дорогая Рыжуха, это и станет их главным номером и единственным выходом. Они пропоют «С днем рождения, дорогой Обри!» и отправятся по домам.
Это ошеломило даже Марго.
– Хор Метрополитен-оперы?
– Знаете кого-нибудь, кто поет лучше? Если знаете, заполучим их.
– Нет, не знаю.
– Отлично. Кстати, отель захочет воспользоваться моим праздником, чтобы в очередной раз разрекламировать себя. Хочу быть уверен, что это будет такого рода публичность, которую одобрю я. Пригласите ко мне на два часа руководителя отдела по связям с общественностью. Как ее зовут?
– Элисон Барнуэл, – ответила Марго, не отрывая взгляда от пишущей машинки. Она почти ощущала насмешливую улыбку Обри Муна.
– Каково ваше мнение о мисс Барнуэл, Рыжуха?
– У меня нет на этот счет никакого мнения, мистер Мун. Она всегда держится учтиво и дружески.
– Меня интересует, насколько далеко может зайти ее дружеское расположение? – Голос прозвучал тихо, коварно. – Длинные ноги, безукоризненные манеры, натуральный рыжий цвет волос. Наверное, жизненные соки так и бурлят? – Мун помолчал. – Ну, так как, Рыжуха?
– Не могу судить, мистер Мун.
– Разумеется, можете. Вам она не нравится, потому что в ней есть много такого, чего нет в вас. Пригласите ее к двум. И вот еще что, Рыжуха…
– Да, мистер Мун?
– В это время на пару часов можете быть свободны. Вы мне не потребуетесь.
Звякнул дверной звонок.
– Это, должно быть, мистер Амато, – предположила Марго.
– Впустите, – разрешил Мун, криво усмехнувшись. – И предоставьте его мне. А сами идите к себе и займитесь оперным хором. Их цена, как вы понимаете, это наша цена.
Марго поднялась и направилась к двери. За порогом стоял вооружившийся бумагой и блокнотами Амато.
– Доброе утро, мистер Амато, – поздоровалась с ним Марго.
– Доброе утро, мисс Стюарт.
– Мистер Мун вас ждет.
– Извините, что опоздал.
– Туда, мистер Амато.
Мун встретил организатора развлечений, накинув на плечи японское кимоно. Взгляд черных пронзительных глаз скользнул по золотым часам на запястье.
– Полагаю, мистер Амато, у вас есть объяснение, почему вы опоздали на семь минут?
– Старался представить, что вам потребуется, – пробормотал несчастный организатор развлечений. – Не сомневался, что вы станете задавать вопросы, и хотел получить на них ответы. Я был уверен, что вы…
Марго двинулась к дальней двери. Ее звуконепроницаемый кабинет находился сразу за ней, но она замедлила шаг. Справа стоял шкаф из тикового дерева, который использовался в качестве бара. На верхней плоской поверхности хранились самые разные напитки: виски, джин, водка, коньяк.
«От водки запаха изо рта почти нет», – подумала Марго. Один добрый глоток водки может спасти ее жизнь. Но не рановато ли в десять минут одиннадцатого утра? Она решительно переступила порог и закрыла за собой дверь. В кабинете села за стол и почувствовала, что у нее вспотели ладони.
Потянулась к телефонной трубке, и в это самое время раздался мурлыкающий сигнал. Она сняла трубку.
– Квартира мистера Муна.
– Говорит мистер Гамаэль, мисс Стюарт. – Голос был интеллигентным, с оксфордским выговором. Озман Гамаэль был египетским дипломатом, временно проживающим на одиннадцатом этаже «Бомонта».
– Доброе утро, мистер Гамаэль.
– Полагаю, – продолжал он в своей педантичной, ученой манере, – бесполезно вас просить соединить меня с мистером Муном?
– Боюсь, абсолютно бесполезно.
– Очень вас прошу. Вы только соедините, а дальше я сам.
– Извините, мистер Гамаэль. Если я вас соединю, он тут же бросит трубку, а меня уволит.
В телефоне послышался грустный вздох.
– Можете сказать, когда он выйдет?
– Понятия не имею. Может вообще не выйти несколько дней. Планирует, как будет в субботу вечером справлять свой день рождения.
– Еще один день рождения!
Рыжуха почувствовала, как у нее по спине пробежал холодок. Ее испугала еле сдерживаемая ненависть в бархатном голосе на другом конце линии.
– Могу сказать вам, мистер Гамаэль, что вы в числе приглашенных. Возможно, тогда и сумеете поговорить.
– Меня всегда приглашают, – буркнул египтянин. – Его ежегодная потеха – плюнуть в меня. Прошу прощения за грубость, мисс Стюарт.
– Ничего.
Последовала новая долгая пауза, затем связь оборвалась. Выждав несколько секунд, Марго снова взяла трубку. Голос ее дрожал.
– Джейн? Соедините меня, пожалуйста, с мисс Барнуэл из отдела по связям с общественностью.