Читаем Капля крови и море любви полностью

Тут же, к шапочному разбору, появились «на сцене» полицейские, в изумрудной форме, с ярко-синими лампасами. Три громадных велфа с белыми, как снег, иссиня-черными и каштановыми хвостами до пояса. Их квадратные челюсти и низкие надбровные дуги сразу напомнили мне о палеонтологическом музее.

Полицейские неторопливо обошли нашу честную компанию, окинули взглядом масштаб разрушений. Несколько столиков ближайшего кафе превратились в груду пластика.

Ни слова ни говоря, служители порядка развернулись и были таковы.

– Говорила же тебе, – шепнула на ухо подоспевшая Вира. – Не вмешиваются они в межрассовые драки. Только в крайнем случае. А насиловать нас еще не начали…

В каком-то оцепенении, в шоке переводила я взгляд с лемов на Виру, с котов, которые по-прежнему корчились от боли – на порушенное кафе.

Вокруг начал скапливаться народ. Мужчины и женщины, ребятня и подростки в считанные минуты образовали внушительную толпу.

– Вот девки дают! Сами крутили задницами, а потом избили наших… – высказался в толпу кот с ямочкой на подбородке и бритой под ноль головой.

– Да ладно тебе врать-то! Ребята приставали, не слушали возражений! А плясали тут все будь здоров! – вступилась за нас длинношеяя лема с белой кожей и угольной косой до пояса.

– Вот именно! Девушки танцевали как все! – поддержала ее вторая лема – с алебастровой кожей и волосами цвета спелого меда.

Лироль поднял меня на руки, кивнул велфийке и скомандовал:

– Уходим! Не будем дожидаться вердикта местных. Все же мы побили их парней.

Лемы развели руки в стороны, и перед нами словно образовался водяной коридор. Стены его переливались, струились и дрожали.

Лироль вошел первым, со мной на руках. Один из его спутников поддернул Виру, остальные прыгнули следом.

И едва за нами захлопнулся то ли портал, то ли телепорт, сквозь его полупрозрачную стену я увидела новую толпу полицейских. Они разгоняли зевак и наводили порядок.

Глава 8

Мы словно очутились в другом мире, в очередном мире-кармане.

Вокруг шумел кронами вековой лиственный лес. Громадные, кряжистые деревья взмывали в небо изломами мощных веток и прямо на них располагались домики. Вернее, дома. Это снизу, с земли они выглядели маленькими, игрушечными. Но Лироль снова развел руками, и мы взмыли ввысь. Казалось, под нами – воздушная подушка – мягкая, но упругая, и по ней можно шагать или даже прыгать, как на батуте.

Пара минут – и мы на дереве, напротив гигантского шестиэтажного замка цвета молочного шоколада, с башенками и витражами.

Ветка дерева под замком скорее уж походила на ту же ярмарочную площадь. Разве что было явно заметно, что по краям она словно уходит вниз, скругляется.

Я только открывала рот, Лироль расплылся в широкой улыбке, а Вира очень спокойно покачала головой:

– Города лемов, на выращенных ими особых «каменных деревьях».

Я изогнула бровь и вопросительно посмотрела на велфийку. Та пожала плечами, словно говорила «да подумаешь» и пояснила:

– Это дерево прочнее камня и стали. Вообще прочнее любого материала нашего мира. А города лемов скрывает от остальных магический купол – сквозь него ничего не видно. Любое существо, не приглашенное сюда лично лемами хоть раз, видит только равнину. А если пытается пройти по ней, натыкается на невидимый барьер и вынуждено километры обходить мираж. Пока не окажется на настоящей равнине.

Только теперь я сообразила, что Лироль и не думает опускать меня на ноги, так и продолжает прижимать, почти стискивать.

Не скажу, что мне были неприятны объятия лема, не льстило то, как он напрягся, как часто задышал от нашей близости… И я солгала бы, сказав, что Лироль совсем не привлекал меня. Изящно выточенные, но не женственные губы, ярко-красные, как кровь, фиалковые глаза и тело легкоатлета… Такие мужчины не часто встречались в моем мире. Но то, что я чувствовала рядом с Талом и рядом не стояло. Я буквально теряла голову, переставала себя контролировать, не в силах оторваться от глаз велфа, его губ, перестать чувствовать его жар. Лироль тоже разгорячился, но его тепло так не проникало под кожу, не заставляло сильнее льнуть к лему, забывать обо всем и совершенно забываться. Сладкий туман в голове не мешал мыслить, а тепло в животе не собиралось внизу, отзываясь томлением.

И я почти не среагировала на красивые грудные мышцы Лироля в расстегнутом вороте белой шелковой рубашки.

Между нами с Талом словно ток пробегал, а с принцем такого и близко не было.

Зато я ощущала себя с ним на удивление спокойно, почти умиротворенно. С королем велфов я чувствовала себя как на спящем вулкане. Каждую минуту настроение его могло измениться, и поведение тоже. И я совершенно не понимала Тала – его реакции и его действия порой тоже.

Почему он злился на нашу связь? Почему раздражался из-за собственных эмоций? Наконец, почему скрывал так много, не говорил до конца?

А вот Лироль выглядел куда более открытым, и оттого – приятным, предсказуемым, что ли. Хотя мы с ним едва ли парой слов перемолвились.

Перейти на страницу:

Похожие книги