Читаем Капризная принцесса 2 полностью

— Сама я, к счастью, узнать не успела, — ответила Роксана. — Меня Горыныч вовремя похитил. — Она послала дракону воздушный поцелуй. — Но вообще у нас жён не для этого заводят, а для солидности. Много у тебя жён — значит, ты человек богатый, знатный, тебе и почёт. А для всего остального, знаешь ли, и любовницами можно обойтись. Да ты поверь, жёнам от такого расклада только лучше.

— Ох, и завидую я тебе, Роксана, — поддержала девушку Анастасия. — Если бы у моего жениха столько жён было, я бы, может, и не боялась бы за него идти. А так как вспомню — так вздрогну.

— А ты, Роксана, стало быть, тоже замуж не по любви выходила? — спросила Аглая.

— Ну ты и рассмешила! Сама посуди, кто же в сто седьмой раз по любви женится? С отцом договорился, выкуп назначил, меня хвать! — и в султанский дворец, к свадьбе готовиться.

— Выходит, после того, как дракон вас похитил, женихи ваши следом не поехали?

— Да моему по возрасту уже досюда и не доехать-то, — пояснила Анастасия.

— А моему статус не позволяет, — подхватила Роксана. — Неслыханное это дело, чтобы великий султан за своей невестой бегал. Тем более увезли-то меня далеко, за тридевять земель.

— Ну хорошо, но что же, женихи ваши даже подданых своих сюда не послали?

— Отчего же? Ещё как послали. А некоторые и сами приехали, по собственному разумению. Их тут каждый день по несколько приезжает, увидишь ещё.

— Так что же тогда никто из них лекарство для Горыныча до сих пор не добыл?

— Да как сказать…Что-то толкового разговора ни с кем не складывается. Да говорю же, сама увидишь.

— А вон один как раз едет! — заметила Зарина, стоявшая ближе всех к окну.

— Ой, к кому это?

Девушки разом столпились возле окон. Принцесса осторожно встала и, почувствовав, что вполне сносно держится на ногах, присоединилась к остальным.

— По всему видать, русский богатырь, — заметила Милена.

— Значит, этот к тебе, Анастасия, — подмигнула Роксана.

Головы дракона исчезли из оконных проёмов, дабы перенестись поближе к подъезжающему воину. Это был мужчина лет тридцати, с аккуратно подстриженной бородой, в длинной перепоясанной кольчуге и стальном шлеме. В одной руке он держал щит, на котором было изображено что-то невнятное; в другой — обнажённый меч.

— Эй, змей проклятый, чудище поганое, выходи на смертный бой! — грозно прокричал богатырь.

Горыныч поморщился, сразу всеми тремя головами.

— Ну зачем же так орать-то? — спросил он. — Я же чудище хоть и поганое, но не глухое, и так слышу.

— Вот мой меч, твоя голова с плеч! — снова закричал богатырь.

— У, а вот у тебя со слухом, кажись, не лады, — посочувствовал Горыныч и осторожно постучал когтем по стальному шлему.

Богатырь закатил глаза и упал без сознания.

— Эй, Горыныч, ну зачем же ты его так сразу? — пожурила змея Анастасия. — Может, он чего интересного бы сказал?

— Да я не хотел, — принялся оправдываться Горыныч. — Хилый какой-то попался. Я-то думал, немного к порядку призову. А то головы, понимаешь, раскалываются, а этот в самое ухо орёт да орёт.

— И то верно, — заметила Роксана. — И невежливый совсем. Ни тебе здрасте, ни до свиданья, сразу меч обнажил и вперёд.

— Лучше бы чего другое обнажил! — подхватила Анастасия. Девушки захихикали.

— Вот у нас на востоке так не поступают, — принялась развивать тему Роксана. — Наш бы воин сказал "О свет очей моих, самый грозный и могущественный из драконов! Да снизойдёт благословение богов на твои светлейшие головы!"

— Ну сказал бы, сказал бы, — кивнула Зарина, — а потом бы раз! — и кинжал в спину.

— Ну и что же? — пожала плечами Роксана. — Это по дворцовому этикету не возбраняется.

— Вы водичкой его полейте! — посоветовала Милена.

Дракон послушно вылил на богатыря ведро воды. Тот сразу же зашевелился, беспорядочно подёргивая руками и ногами.

— Вставай, богатырь, долг зовёт! — сказал дракон, и воин поспешил послушаться.

— Ты чего пришёл-то? — поинтересовался Горыныч.

— Чтобы вызвать змея поганого на смертный бой! — снова заорал богатырь.

— Да это-то ежу понятно, — поморщился дракон. — А вот зачем?

— Чтобы освободить прекрасную Анастасию, увезти её в свой терем и взять в законные жёны.

— А ты меня спросил? — крикнула Анастасия, перегибаясь через раму.

— И верно, а ты её спросил? — подхватил Горыныч.

— А зачем? — недоумённо нахмурился богатырь. — За такого, как я, любая рада!

— Настюша, ты рада? — поинтересовался дракон, поднимая одну из голов.

— Не пересказать как! — фыркнула та.

— Нет, мужик, извини, — снова опустил голову Горыныч. — Не отдам я тебе невесту. Мои девочки — они к бережному обращению привыкли, ласковому да нежному. А тут ты со своими солдафонскими манерами. Прости, не потянешь.

— Да я тебе, змей проклятый, горло перегрызу! — прокричал богатырь.

— Зубы покажи! — попросил Горыныч и тут же поморщился. — Что ж такие жёлтые-то? Нет, мужик, извини, не перегрызёшь. Клыков тебе не хватает.

Богатырь ринулся на дракона, размахивая мечом и явно намереваясь вложить свою лепту в дело умножения драконьих голов. Однако Горыныч без труда выхватил меч из рук воина, немного поковырялся им между зубами, а потом перекусил надвое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Капризная принцесса

Похожие книги