Читаем Капризы Клио полностью

24 июля, ровно через неделю казни Шарлотты, Люкса арестовали. Влиятельные друзья сумели получить для него гарантию прощения и освобождения при условии публичного отречения от манифеста. Но он насмешливо и презрительно отверг это условие и с жаром заявил, что последует за той, которая зажгла в нем безнадежную, неземную любовь и сделала невыносимым его существование в этом мире.

Друзья продолжали бороться за него. Суд над Адамом Люксом удалось отложить. Они уговорили доктора Веткэна засвидетельствовать безумие Люкса, которого, якобы, свел с ума взгляд Шарлотты Корде. По их просьбе он составил документ, рекомендующий ввиду болезни молодого врача проявить к нему милосердие и отправить в госпиталь либо в Америку. Адам Люкс разозлился, когда услыхал об этом, и яростно возражал против голословных утверждений доктора Веткэна. Он обратился в газету монтаньяров, и та опубликовала 26 сентября его декларацию, в которой он утверждал, что пока не сошел с ума настолько, чтобы у него все еще оставалось желание жить, и что стремление к смерти есть доказательство разумности.

Люкс томился в тюрьме Ля-Форс до 10 октября, когда был наконец вызван в суд. Он стоял, радостно возбужденный предстоящим избавлением. Он уверял, что не страшится гильотины, а все бесчестье подобной смерти уже смыто чистой кровью Шарлотты.

Судьи приговорили его к смерти, и он от души благодарил своих судей.

– Прости, прекрасная Шарлотта, если я не сумею под конец быть так же смел и добр, как ты! – воскликнул он после оглашения приговора. – Я горжусь твоим превосходством – ведь истина в том, что любимый выше любящего.

Однако мужество, несмотря на всю его нервозность и экзальтацию, его не покинуло. В пять часов пополудни того же дня Адам Люкс спрыгнул с телеги смертника в жидкую тень гильотины. Он повернулся к народу; глаза его сияли, и щеки пылали.

– Наконец-то я удостоился счастья умереть за Шарлотту, – сказал он и легкой поступью жениха на пути к брачному алтарю шагнул на эшафот.

ПРИМЕЧАНИЯ к «Капризам Клио» Р.Сабатини(c) А. МОСКВИН Часть первая

I. НОЧЬ В ХОЛИРУДЕ

1 Генрих Дарнли (Дарнлей) был по матери правнуком английского короля Генриха VII; отец его – Матью, граф Леннокский, принадлежал к шотландскому королевскому роду Стюартов.

2 Сэр Джеймс Мелвил, дипломатический агент Марии Стюарт, который вел в Лондоне переговоры о кандидатуре ее будущего мужа.

3 Джеймс Стюарт, граф Меррей (Марри) (1133-1578), – внебрачный сын шотландского короля Якова V (1512-1542) и Маргариты Дуглас, был регентом Шотландии до и после правления Марии Стюарт.

4 Хепберн Джеймс, граф БосуЭл (1536-1578), позднее станет третьим мужем Марии Стюарт.

5 В данном случае речь идет о приграничных областях Шотландии вдоль рубежей с Англией.

6 Сесил Уильям, лорд Берли (1520-1598) – всемогущий государственный канцлер английской королевы Елизаветы.

7 Иначе описывает поведение присутствующих Стефан Цвейг в своей известной книге о Марии Стюарт: «…редкому гостю освобождают место за тесным столом, рядом с его супругой, он осторожно обнимает ее и запечатлевает на ее губах иудин поцелуй. Оживленная беседа не смолкла, ласково, радушно бренчат тарелки, позванивают стаканы» (С.Цвейг. Мария Стюарт. М., 1959, с.125).

8 И здесь пользовавшийся другими источниками С.Цвейг несколько иначе описывает поведение королевы и подробности убийства Риччо (Риццо) (указ. изд., с.126-127).

9 Это преувеличение. Наследник престола (будущий король шотландский и англииский Яков) родился только 9 июня. Кстати, Мария бежала из Холируда в мужском седле, держась за спину своего верного начальника гвардии Артура Эрскина (С.Цвейг. Указ. соч., с.136).

II. НОЧЬ В КЕРК-О'ФИЛДЕ 1 Первым супругом Марии Стюарт был Франциск II (1144-1560) старший сын французского короля Генриха II, король Франции (1159-1560) и брат будущих королей Карла IX и Генриха III.

2 Болезнь Марии Стюарт была связана с двукратным преодолением 25-мильного расстояния от Джедборо, где она находилась на сессии королевского суда, до замка Эрмитаж, где лежал раненный седьмого октября в схватке с контрабандистом Босуэл. Это была «типичная нервная горячка» (С. Цвейг). Восемь дней королева была между жизнью и смертью. «Болезнь была скорее душевная, …это был типичный случай истории, …как только на крестьянском возу привезли выздоравливающего Босуэла, королева ожила, и …спустя две недели восставшая покойница уже опять сидит в седле» (С.Цвейг. Мария Споарт. М, 1959, с.168).

III. НОЧЬ ПРЕДАТЕЛЬСТВА

1 Бискайцы – жители одной из северных провинции Испании – Бискайи, в основном – баски. В Кастилии нередко бискайцами называли вообще всех басков, что имеет месго и в данном случае.

2 Велес – под этим названием известно несколько селений на юге Испании.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература