Читаем Капризы неба полностью

— Я хочу, чтобы вы оценили моё стихотворение, — неожиданно сказал Гобель. В задумчивой мечтательности он смотрел куда-то вверх. — Я написал его давно, когда находился в этой самой комнате. Большинство трофеев уже занимали свои места, а во мне ещё бурлила молодая кровь наивного юноши. Это стихотворение о прошедшей любви, которую я окрестил Атлантидой. Она хоть и прошла, но ещё долгое время то согревала душу воспоминаниями, то будоражила сердце болью. Это была глубокая любовь, настоящая и неподдельная, первая и последняя в моей жизни. Стихотворение так и называется «На осколках Атлантиды». — Он выдержал небольшую паузу и затем заполнил нависшую тишину мягким течением рифм:

Я не буду глотать твои слёзы,Время так быстротечно течёт,Мне уже безразличны морозыИ когда твоё тело умрёт.Атлантиды уже не осталось,Я не жажду пойти с ней на дно,Но, похоже, судьбою досталосьНам скитаться в осколках её.Нас не будут искать после смертиИ живых нас не очень-то ждут,Не найдут нас ни боги, ни черти,Наши души с собой не возьмут.Но, пока мы ещё на осколках,Подыши перед смертью со мной,Вспомни чучел на комнатных полкахИ представь себя в роли одной.

Вопросительные взгляды лорда Гобеля окатили Раю и Глена. Он ждал их оценок.

— Меня можете даже не спрашивать, — первым заговорил Глен. — Я в поэзии полный ноль, ничего не смыслю.

— Ладно. — Лорд посмотрел на Раю. — А ты, сударыня, что скажешь? Или ты тоже ничего не смыслишь в поэзии?

— Честно признаюсь, очень редко читала стихи, а сама и вовсе никогда не писала их.

— Эх вы, литераторы, — Гобель махнул рукой. — Вы обязаны быть всесторонне развитыми, а не только мастерами в своих узких жанрах.

— Позволю не согласиться с вами, лорд, — возразил Глен. — Профессионала в любой сфере как раз и отличает узкая специализация. И чем она уже, тем шире спектр мастерства в конкретной нише. Парадокс, как бы вы сказали.

— Я и так об этом знаю, ничего парадоксального тут нет, — с лёгким раздражением сказал лорд. — Я имел в виду лишь общее развитие, а не профессионализм, скажем, фантаста в поэзии или в любовной прозе.

— Лично я считаю это пустой тратой времени. Наш мозг — не бездонное хранилище знаний, его нужно заполнять лишь полезной для себя информацией. А поэзия для меня всегда была лишь набором слов и рифм. Уж извините.

— Ты слишком категоричен, мой друг. Впрочем, твои взгляды не лишены и своей доли правды.

Ещё минут сорок Глен и лорд Гобель вели дискуссии на самый различные темы, прежде чем один из стражей напомнил лорду об истечении отведённого на конкурс часа. Когда все вновь вернулись в гостиную, оба конкурсанта уже отложили в стороны карандаши и ожидали начала шоу. Ожидание Усмакова заполнялось постоянной перечиткой текста, хотя никаких правок он уже не вносил. Хромов же просто сидел откинувшись на стуле и разглядывал предметы интерьера вокруг. Один из стражей собрал рукописи и передал их Гобелю.

— Итак, начнём. — Лорд просмотрел листы. — Не густо, парни. Ладно, надеюсь, объём вы компенсировали качеством, как я и просил. Первым будет «Рейс». Чей рассказ?

Усмаков поднял руку. Лорд Гобель принялся читать вслух:

— «Самолёт компании „ВладАвиа“ уже давно набрал высоту. Все пассажиры находились в полудрёме. Кто-то слушал музыку, кто-то пытался читать бестолковые журналы, найденные в спинках впередистоящих сидений (хотя некоторые запаслись не менее бестолковыми журналами заранее), а кто-то ничего не пытался делать и просто спал. И только один пассажир делал не то, что остальные. Точнее, два. Он мог бы и один, но решил, что вдвоём это делать приятнее. Уединившись в узкой уборной со своей относительно новой девушкой, Глен целовал её в губы и шею, расстёгивая пуговицы на её блузке одной рукой и на своей джинсовой рубашке другой. Хорошо, что Рая была миниатюрной и компактной, подумал он, не как его предыдущая пассия — с той бы ему понадобился не туалет, а весь грузовой отсек. Когда уже всё было готово для решительных действий, самолёт вдруг резко тряхнуло — лайнер поймал яму подобно автомобилю на российской провинциальной дороге. Так подумал Глен. И ещё несколько десятков пассажиров. Досадно, что так не подумали пилоты. Они-то знали, что случилось непоправимое — отказали приборы, двигатели, стюардессы, короче всё, что могло отказать. Даже второй пилот отказал. Капитан остался один на один с неуправляемой грудой металла, землёй, тянущей эту груду вниз, и кучей ничего не подозревающих пассажиров. Через пару секунд стало легче, все пассажиры начали что-то подозревать, и капитан оказался не одинок в своём отчаянии. Однако это не помешало лайнеру неумолимо падать вниз.

Перейти на страницу:

Похожие книги