Читаем Капут полностью

«Qui vous a racont'e cette histoire?»

Nous avons lu cela dans les journaux sovi'etiques. Nous ne reconna^itrons jamais le r'egime de Franco. Nous pr'ef'erons ^etre fusill'es par les Finlandais que par Franco».

«'Ecoutez, je m’en fous de vous, de l’Espagne rouge, de l’Espagne de Franco, de la Russie, mais je ne peux pas vous abandonner, je ne vous abandonnerai pas. Je ferai tout mon possible pour vous aider. Si vous ne voulez pas reconna^itre le r'egime de Franco, exprimer le d'esir de rentrer en Espagne, eh bien, je signerai la d'eclaration pour vous. Je ferai un faux, mais je vous suaverai la vie. Entendu?» «Non. Nous protesterons, nous d'eclarerons que vous avez abus'e de notre signature. Nous vous prions, laissez-nous tranquilles. Et m^elez-vous de ce qui vous regarde. ^Etes-vous espagnol? Non. Et alors, de quoi vous m^elez-vous?»

«Je ne suis pas espagnol, mais je suis un homme, je suis un chr'etien, je ne vous abandonnerai pas. Je vous r'ep`ete, laissez-moi vous aider. Vous rentrerez en Espagne, et l`a-bas vous ferez comme tous les autres, come tous les rouges, qui ont loyalement accept'e leur d'efaite. Vous ^etes jeunes, je ne vous laisserai pas mourir».

«Voulez-vous nous laisser tranquilles?»

Je m’en allai tristement. Le G`en'eral Edqvist me dit:

«Il faut avertir le Ministre de Foxa, lui t'el'egraphier qu’il vienne ici regler luim^eme cette question».

Je t'el'egraphiai `a de Fox`a: «Prisonniers refusent viens vite les persuader».

Deux jours apr`es de Fox`a arrivait. Le vent du nord soufait avec violence, de Fox`a 'etait couvert de verglas. D`es qu’il me vit:

«Encore toi» me cria-t-il, «mais peut-on savoir de quoi te m^elez-tu? Comment veux-tu que j’arrive `a les persuader, s’ils ne veulent pas? Tu ne connais pas les Espagnols, ils sont t^etus comme de mulets de Tol`ede. Pourquoi m’as-tu t'el'egraphie? Que veux-tu que je f^asse, maintenant?»

«Va leur parler» lui dis-je, «peut-^etre…»

«Oui, oui, je sais, c’est pour cela que je suis venu. Mais tu comprends, enfin…» Il alla voir les prisonniers, et moi je l’accompagnai. Les prisonniers furent irr'emovibles. De Fox`a les pria, les supplia, les menaca. Rien `a faire.

«On nous fusillera. Bon. Et apr`es?» disaient-ils.

«Apr`es je vous enterrerai suivant le rite catholique!» criait de Fox`a 'ecumant de rage, les larmes aux yeux. Car mon cher Augustin est bon, et il souffrait, de ce magnifique et terrible ent^etement.

«Vous ne ferez pas ca» disaient les prisonniers, «usted es un hombre honesto». Ils 'etaient tout de m^eme 'emus, eux-aussi. De Fox`a repartit accabl'e. Avant de partir il pria le G'en'eral Edqvist de garder les prisonniers encore quelque temps, et de ne rien d'eciser sans l’avoir averti. Il 'etait assis dans le tra^ineau, et il me dit: «Tu vois, Malaparte, c’est de ta faute si je me trouve dans un tel 'etat».

Il avait les larmes aux yeux, sa voix tremblait.

«Je ne peux pas penser au sort de ces pauvres garcons. Je les admire, je suis fer d’eux, des vrais espagnols. Oui; des vrais espagnols, fers et braves. Mais tu comprends…? Il faut fair tout le possible pour les sauver. Je compte sur toi». «Je ferai tout mon possible. Je te promets qu’ils ne mourront pas. Adios, Augustin».

«Adio, Malaparte».

J’allais chaque jour trouver les prisonniers, je tentais de les persuader, mais en vain.

«Nous vous remercions» me disaient-ils, «mais nous sommes communistes, nous n’accepterons jamais de reconna^itre Franco».

Un jour le G'en'eral Edqvist me fit appeler.

«Allez voir ce qui arrive `a ces prisonniers. Ils ont presque assomm'e un de leurs camarades. Et nous n’arrivons pas `a comprendre pourquoi».

J’allai voir les prisonniers. Un s’eux 'etait plein de sang, et il restait assis par terre dans un coin de la pi'ece, prot'eg'e par un soldat finlandais arm'e de la suomikuonipistoli, le fameux fusil mitralleur finlandais.

«Qu’avez-vous fait `a cet homme?»

«C’est un tra^itre» me r'epondirenr-ils, «un traditor».

«C’est vrai?» dis-je au bless'e.

«Oui, je suis un traditor. Je veux rentrer en Espagne, je n’en peux plus. Je ne veux pas mourir. Je veux rentrer en Espagne. Je suis espagnol. Je veux rentrer en Espagne».

«C’est un tra^itre! Un traditor!» disaient les camarades, le regardant d’un regard plein de haine.

Je fis enfermer «el traditor» dans une baraque `a part, et je t'el'egraphiai `a de Fox`a: «Il traditor veux rentrer en Espagne viens vite». Deux jours apr`es de Fox`a arriva. La neige tombait. Il 'etait aveugl'e par la neige, bless'e au visage par les glacons que les sabots des chevaux soulevaient de la piste glac'ee. D`es qu’il me vit:

«De quoi te m^eles-tu? Peut-on savoir porquoi tu te m^eles des choses qui ne te regardent pas? Tu n’as pas fini de m’emb^eter avec tes histoires? O`u est-il, ce tra^itre?» «Il est l`a, Augustin».

«Bon. Allons le voir».

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное
1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени.

Ричард С. Лаури

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Прочая справочная литература / Военная документалистика / Прочая документальная литература