Читаем Карабинер (СИ) полностью

Вечером мы занимаемся сексом, Зейд успокаивает меня, шепчет ласковые слова и убеждает, что всё будет хорошо. Я же заставляю себя поверить ему.

В Тель-Авиве он больше вписывается в антураж города. Практически не выделяется на фоне остальных, коренных жителей. Если с него снять привычный чёрный наряд и вовсе будет местный.

Мы приезжаем в клинику в назначенное время, где нас встречает мужчина сорока лет в белом медицинском костюме. Он не пресмыкается, как многие в Италии, перед Зейдом, просто говорит почтительно. Врач, именно с ним Зейд разговаривал обо мне.

— Симеон Шипиро. — Представляется мне мужчина, протягивая руку. — Рад познакомиться.

— Ната Хегазу. Взаимно. — Пожимаю руку в ответ, испытывая дикое волнение. Даже ноги становятся ватными.

Мы проходим в его кабинет. Карабинер передаёт папку доктору Шипиро. Я вытягиваю шею, желая заглянуть в неё и узнать, что собрано в ней, но никто не торопится показывать её содержимое.

Какое-то время мужчина внимательно изучает содержимое, кивает самому себе, а потом поднимает на меня взгляд. Мне бы хотелось угадать, что он думает, что я не нахожу ничего за круглыми очками в карих глазах.

Умные глаза обещают чудо, мужчина производит впечатление грамотного специалиста, способного подарить мне надежду. Заставляю себя верить, что у нас всё получится.

— Если Вы не против, мне нужно провести осмотр. Сеньора Хегазу, вы готовы?

Я бы с удовольствием ответила нет, если бы могла, но выбора у меня нет.

— И не надейтесь. — Качает головой Зейд, когда доктор Шипиро просит выйти его. — Я там уже видел всё, как Вы понимаете, и новым Вы меня ничем не удивите.

Заливаюсь краской. Я бы выставила наглеца за дверь, если бы могла. Зейда с места ни одна сила не сдвинет, и мы все это понимаем.

Переодеваюсь в халат и забираюсь на пыточное кресло. Жутко неприятно.

Доктор Шипиро сначала осматривает меня, потом проводит узи. Мужчина невероятно внимателен.

— Ага. — Вздыхает он и поправляет изящную оправу. У меня сердце перестаёт биться. Ненавижу эту паузу. Она в себе таит нечто страшное, пробирающее до нутра. Машинально хватаю Зейда за руку, хочу, чтобы он поделился со мной своей уверенностью. — Тут конечно… да….

Он убирает оборудование и разрешает мне слезть с кресла. Я снова скрываюсь за шторкой и смахиваю слёзы. Не хочу, чтобы Зейд видел меня в таком состоянии. Стараюсь успокоиться.

— Всё так плохо? — Тихо спрашиваю мужчину. Хочу услышать сразу правду. Без иллюзий. — Лучше скажите сразу.

Зейд в отличие от меня спокоен. На руках вздулись вены от напряжения, он и сам ждет вердикта. Не подаёт виду ради меня. Мой крепкий орешек. Даже выдавливает из себя улыбку, пытаясь меня успокоить.

— К сожалению, в моих услугах Вы не нуждаетесь. — Качает мужчина головой, быстро набирая текст заключения на компьютере. Ничего не понимаю на иврите. Доктор Шипиро практически не смотрит на нас, поглощён своим делом. — Я не могу ничего сделать в вашем положении, да и помощь моя будет не уместна.

Внутри меня всё обрывается. Меня будто столкнули в пропасть.

— Точнее. Почему? — Зейд давит на доктора Шипиро, становится за его спиной и смотрит в экран. Ему, как и мне, не нравится абстрактный ответ мужчины. Только если я обречённо медленно умираю, то Зейд готов убивать.

— Потому что ваша жена уже беременна. Вам сейчас нужно поддерживать беременность и позаботиться о ребёнке. Сейчас самый опасный срок… — Немею. От волнения у меня стали появляться галлюцинации, слышу всякую чушь. — Я сейчас перенаправлю Вас к моей коллеге, она позаботиться о Вас и скажет точно, что нужно будет делать. Думаю, что Вам придётся задержаться в Израиле, госпоже Хегазу какое-то время нельзя будет летать, чтобы не спровоцировать неприятные последствия.

Он шутит?

— Я не могу быть беременна. — Говорю мужчине убеждённо, практически перебиваю его. — Я бесплодна. Вы ошиблись.

Мои слова заставляют его остановиться. Доктор Шипиро оборачивается и снимает очки, чтобы ничто не мешало ему смотреть мне прямо в глаза во время разговора. Смотрит он на меня лучезарно улыбаясь, наслаждаясь моей реакцией. Наверное, Санта Клаус так упивается восторгом детей.

— О нет, моя дорогая, Вы совершенно точно беременны. Неделя шестая… — Зейд от его выводов хмурится и очень многозначительно смотрит на меня. Я сглатываю вязкую слюну. Шесть недель назад я жила в особняке в заточении и занималась сексом с ним в презервативе. Это сюр какой-то?

Надеюсь, Зейд теперь не будет думать, что ребёнок не его?

Я забеременела именно тогда, когда мы предохранялись?

— Извините, но у меня недавно были месячные. И шесть недель назад мы с мужем предохранялись совершенно точно…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература