Читаем Карающий орден (СИ) полностью

   Оранжевые языки пламени понемногу пробовали на вкус ароматные хвойные ветки, истекавшие густой смолой, а яркие искры так и норовили брызнуть в стороны, чтобы через мгновение потухнуть в сырой траве. Профессор с удовольствием подставил свое небритое лицо теплым потокам, исходившим от костра, а после лениво начал насаживать грибы на веточку, подготавливая их к прожарке. Через какое-то время раздались тихие шаги чужеземки.



   - Посмотри, что я набрала.



   Рядом с мужчиной на землю упало что-то тяжелое. Это был намокший красный мешочек, в котором хетай-ра раньше носила свой песок для магии. Теперь он под завязку был набит чем-то мокрым.



   - И что это? - спросил Ашарх, отвлекшись от работы и взглянув на девушку. Она раскраснелась после купания в ледяной воде, темные волосы намокшими прядями, похожими на щупальца, облепили ее шею и голову. Зябко поджимая голые ступни, Лантея скорее разложила одеяло на земле и села поближе к костру, протянув тонкие пальцы к живительным языкам пламени. На ней была лишь тончайшая нижняя рубаха, которая бесстыдно облепила мокрое тело.



   - Дно этого ручья песчаное. Так что я набрала песка. Пусть только высохнет у огня.



   - Как я понял, ты совсем не можешь творить свою магию без песка? - поинтересовался профессор, нехотя отводя глаза от фигуры спутницы.



   - Да, я должна его касаться, чтобы управлять структурой.



   Как только руки хетай-ра отогрелись, она достала из сумки гребень и осторожно принялась вычесывать влажные волосы, распутывая пальцами колтуны.



   - Получается, что за пределами пустынь твой народ практически теряет свою силу.



   - Видимо, так... Никогда об этом не задумывалась.



   - Боюсь себе представить, на самом деле, что вы способны сотворить на своих территориях, когда все, что вас окружает со всех сторон - это тонны чистейшего песка, - усмехнулся Ашарх, откладывая в сторону грибы, нанизанные на ветки, и отряхивая руки.



   - Мы способны подчинить себе всю мощь пустынь и обратить ее как в щит, так и в меч.



   - Даже не сомневаюсь!



   - Думаю, ты никогда не бывал в пустынях, профессор...



   Девушка, не отрываясь от процесса расчесывания волос, одарила спутника задумчивым взглядом, а голос ее вдруг зазвучал проникновенно и даже чувственно:



   - И, даже перечитав все книги мира, не сумеешь понять, каково это, когда вокруг тебя пышут жаром и зноем огромные барханы рассыпчатого золотого песка, а хлесткий ветер закручивается в спирали, поднимая песчаную пыль до самых небес, чтобы после с неистовством обрушить ее вниз. В этом краю время перестает иметь значение - оно течет так же незаметно и почти бесшумно, как и мириады крошечных песчинок, скользящих по склону дюн. А эти величественные гиганты - молчаливые барханы - вспарывающие своими бархатистыми гребнями золотой океан! О!.. Мало что в мире умеет так приковывать взгляд, как их легкое едва заметное движение... Но ты никогда не сумеешь почувствовать ту разрушительную мощь, что таится в мельчайших песчинках, и тебе не удастся ее пробудить - для этого нужно родиться в пустынях и уметь прислушиваться к сердечному ритму бескрайних дюн.



   На одно краткое мгновение Ашу показалось, что перед его глазами промелькнули ярчайшие образы, о которых говорила чужеземка. Но, стоило Лантее замолчать, как иллюзия раскололась на тысячи частей и вытолкнула мужчину в реальность. И все же, он был впечатлен. Не словами хетай-ра и не теми туманными картинами, что предстали перед его внутренним взором, но собственным диким желанием, огненной дланью охватившим его сердце. Аш захотел скорее сам ступить на раскаленный песок, погрузить в него пальцы и хоть на долю секунды краем сознания уловить все те тайны и потоки энергии, что пересекали пустынный край и составляли его суть.



   Он резким движением поднялся на ноги, из-за чего даже задумчивая Лантея вздрогнула, а после широкими шагами поспешил к ручью - освежиться и вымыть из головы все эти несдержанные эмоции и желания. И пока Аш купался в ледяной воде, гоня от себя прочь навязчивые мысли, он с раздражением констатировал тот факт, что постоянное сидение в академии и моногамная верность пыльным фолиантам за годы сотворили из него высохшую мумию. Теперь, когда в его жизнь неожиданным свежим потоком ворвались проблемы, странствия, миловидные девушки в мокрых рубахах и фантазии о чужих жарких землях, то он оказался неспособен спокойно их воспринять.



   Его разум, словно ветхую плотину, снес стремительный поток переживаний.



   Просидев в холодной воде достаточно долго, профессор медленно и лениво пытался навести в своей голове порядок, но это совершенно не помогало - мысли разбегались как блохи, а яркие образы постоянно вспыхивали перед глазами, ослепляя своей реалистичностью. Быть может, все произошедшее в Италане пошло ему на пользу. А, может, напротив, он совершил самую серьезную ошибку в своей жизни, решив помочь странной незнакомке.



Перейти на страницу:

Похожие книги