Читаем Карамазов. Книга 2 полностью

Город словно вымер. Машина летела по пустой дороге, и мы успели пересечь мост и попасть на остров до начала комендантского часа.

У ворот особняка нас ждали Иван и Сокол.

— Мастер Мейхэм уже сообщил вам, что к вам прибыли гости? — хмуро уточнил Сокол, открывая дверь и помогая мне выйти из машины.

— Сообщил, — подтвердил я и покосился на толпу бойцов, которые стояли чуть поодаль. Среди них я заметил того самого парня, который не хотел пропускать Сокола в особняк Михаила Александровича.

— А это кто? — поинтересовался я, кивнув на бойца.

— Новый начальник охраны Юсуповых, — буркнул Сокол. — Василий Федорович.

— У вас с ним был конфликт? — поинтересовался я.

Боец посмотрел на меня исподлобья и кивнул:

— Он всегда хотел занять мое место в охране семьи.

— И решил отыграться, когда ты перешел к нам?

Сокол снова кивнул:

— Не самый лучший человек. Карьерист и любит достигать поставленных целей.

— Любыми способами, — закончил я и направился к дружинникам Юсуповых:

— Добрый вечер, господа, — поприветствовал я их.

Парни переглянулись и негромко поздоровались. Василий вышел вперед и приосанился:

— Мы прибыли с семьей Юсуповых, — начал он, но я прервал его:

— Насколько я знаю, у вас личный конфликт с одним из моих дружинников?

— Это наше дело, мастер. Оно не касается господ.

— У Карамазовых дружный коллектив, — продолжил я. — Нас мало, но мы держимся друг за друга. И боюсь, ваш конфликт внесет в наш коллектив некий… хаос.

Василий покосился на Сокола и недобро усмехнулся:

— Срок нашего контракта еще не закончился. Так что…

— Вы заключали контракт с Михаилом Юсуповым, — припечатал я. — А не с семьей Карамазовых.

— Верно, — кивнул боец. — Только вот в случае смерти, болезни или ареста старшего в семье, подданство переходит…

— К следующему по старшинству, или наследнику, выбранному на совете, — перебил я. — Я не желаю принимать вас в свою дружину. Возвращайтесь к Сергею Михайловичу.

— Дочери князя…

— Они здесь по распоряжению Михаила Александровича. И останутся под защитой Карамазовых. Для этого нам не нужны те, кто вносит смуту.

Василий обернулся к бойцам:

— Ну, коли здесь нам не рады… идем, что ли?

Дружинники переглянулись и неуверенно шагнули было за командиром, но я остановил их:

— Те, кто хочет — можете остаться.

Василий нахмурился:

— Вы сами сказали, князь…

— Отсутствие старшего дает возможность заключить контракт с главой новой семьи, — объяснил я. — Так что те, кто хочет жить в мире — можете остаться. Если у моих бойцов нет к вам претензий.

— Вот как? — усмехнулся Василий. — Дружинник решает, кто будет служить княжеской семье?

— Вы хотите обсудить этот вопрос, сударь? Сомневаетесь в моем решении? — удивленно поднял бровь я. — Что же, извольте. Тренировочная площадка пустует. Только бой будет идти до смерти. За оскорбление чести дворянина.

— Вы можете выставить вместо себя бойца, — напомнил стоявший за спиной Сокол.

Я обернулся. Парень стоял и исподлобья смотрел на Василия, сжимая и разжимая кулаки.

Василий замер, сглотнул и затем покачал головой.

— Тогда те, кто хочет остаться — милости просим. Те же, кто решил служить под командованием Василия может вернуться в дом Юсуповых и заключить контракт с Сергеем Михайловичем…

Я не договорил. Кивнул в сторону ворот. Начальник охраны и двое мрачных бойцов двинулись к выходу. Остальные остались передо мной.

— Добро пожаловать, господа, — поприветствовал я оставшихся.

Бойцы ответили слаженным гулом:

— Служим Семье!

— Чуть позже мы оформим контракт и решим, где вас разместить.

— Вас ждут, князь, — послышался за спиной голос Мейхэма.

Я обернулся. Дворецкий стоял на пороге особняка и неодобрительно смотрел след уходящим по дорожке бойцам.

— Идем. Нам нужно кое-что обсудить, — я хлопнул Сокола по плечу и направился к крыльцу.

— Спасибо, — глухо произнес боец, когда мы, провожаемые полными удивления взглядами, отошли от дружины Юсуповых.

— Пустое, — отмахнулся я, поднимаясь по ступенькам. — Я не хочу, чтобы в команде были некоторые… недопонимания. Нам вместе работать. И я не желаю, чтобы разногласия в дружине стали причиной моей смерти. Ты уже часть семьи, а они нет.

— Как прошла встреча с осведомителем? — поинтересовался Мейхэм, когда мы остановились у двери. — И… где мадам Калинина?

— Это плохая новость, мой старый друг. Катерина попала под гипнотическое влияние хранителя. Рипера с Ист-Энда. И ушла с ним. Теперь…

— Нужно найти логово хранителей как можно быстрее, — закончил за меня дворецкий.

— И желательно, чтобы Алексей Викторович не узнал о пропаже дочери, — добавил Сокол.

— Верно мыслите. Хранителей нужно найти как можно скорее.

— Дружина Юсуповых останется с нами? — уточнил Мейхэм.

— Нет. Они пробудут здесь, пока я не решу…

— Кстати, совсем забыл, — дворецкий хлопнул себя ладонью по лбу. — Простите старика. Память ни к черту. Вас искала княжна Муромцева.

— Когда?

— Прибыла, как только вы уехали. А покинула особняк, когда приехали сестры Юсуповы. Девушки восприняли ее весьма… прохладно. А у княжны Муромцевой…

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды о Хранителях

Похожие книги