Читаем Карамело полностью

Писатель не может быть лучше своих редакторов. Я в долгу перед Деннисом Матисом, который прошел весь этот путь вместе со мной. Ито Ромо и Альба Де Леон были моими coyotes на границе, а Лилиана Валенсуэла – моим разведчиком в глубине страны. Сьюзан Бергольц, никогда не спящий литературный агент и ангел-хранитель, читала эти истории, пока я спала, и присылала обратно со своими комментариями, прежде чем я вновь пускалась в путь следующим утром. Спасибо la santísima[579] Робин Дестер, моему редактору в издательстве Knopf, чья непреложная вера в меня толкала меня вперед.

Я благодарю мою семью в Чикаго за то, что они смиренно терпели мою отдаленность и молчание, которые были необходимы при работе над книгой. Мою духовную семью в Сан-Антонио я благодарю за это же самое.

Эпиграф к этой книге взят из книги Рут Бехар «Translated Woman: Crossing the Border with Esperanza’s Story» (Бостон, Бикон Пресс, 1993), с. 18. Для моей работы оказались крайне ценными исследовательские труды Родольфо Акуньи «Occupied America», Джеймса Д. Коккрофта «Outlaws in the Promised Land», Сарлоса Фуэнтеса «The Bueried Mirror» и Елены Понятовски «Todo Mexico».

Doy gracias a las ánimas solas[580], душам, пребывающим в неугасимом огне, моим сестрам по писательскому цеху, бряцающим своими цепями в знак поддержки. Денис Чавес, Хулия Альварес, Норма Элиа Канту, Норма Аларкон, Хелена Вирамонтес, Соня Салдивар-Халл, Тей Диана Ребольедо. Gracias a todas, todas[581].

Я хочу поблагодарить Фонд Джона Д. и Катерины Т. МакАртуров за помощь, за те крылья, которые позволили моей рукописи взлететь и стать той книгой, которую я видела в своем сердце.

Стать писателем мне помогли многие люди и обстоятельства в моей жизни, но пять главных стоит отдельно упомянуть здесь. Протесты моего отца против того, чтобы я посвятила жизнь литературе. Поддержка моего выбора со стороны моей матери. Публичная библиотека Чикаго. Деннис Матис, потрясающий друг и мой литературный наставник. Сьюзан Бергольц, мой агент, чьи мечты были гораздо смелее моих, и которая помогла мне научиться зарабатывать на жизнь моим пером. Я в долгу перед всеми.

За те десять лет, что я писала Caramelo, многие перешли границу между этой жизнью и следующей: Томасин Кордеро Алкала, Эулалия Кордеро Гомес, Эфраин Кордеро, Хосеф Кордеро, Долорес Дамико Сиснерос, Джеймс П. Кирби, Гвендолин Брукс, Кэролин Шефер, Джина Кэмпбелл, Марша Гомес, Артуро Паттен, Джерри Матис, Альберт Руис, Кевин Беркетт, Кип, Дэнни Лопес Лосано, Дрю Аллен, Пол Хануш, Эмма Тенаюка, Либертад Ламарк, Федерико Феллини, Лола Белтран, Астор Пиаццолла, Венсеслао Морено Мануэла Солис Сагер, Хосе Антонио Бурсиага, Рикардо Санчес, Джим Сагел, Юджин П. Мартинес, Гектор Мануэль Калдерон, Джозефина Мартинович Караула, Мария Феликс, Пегги Ли и мой отец, Альфредо Сиснерос Дель Мораль. Бесчисленные люди, имена которых мне неизвестны, погибают каждый день по всему земному шару, пытаясь пересечь границы между странами. Когда я заканчивала эту книгу, тысячи людей погибли в терактах 11 сентября 2001 года. Причиной этих смертей стали тысячи других смертей, и я боюсь, погибнут еще тысячи человек. Все они связаны между собой. Вместе с ними умирают бессчетные истории.

A la Virgen de Gadalupe, a mis antepasados[582]. Пусть эти истории будут в вашу честь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Современный роман

Стеклянный отель
Стеклянный отель

Новинка от Эмили Сент-Джон Мандел вошла в список самых ожидаемых книг 2020 года и возглавила рейтинги мировых бестселлеров.«Стеклянный отель» – необыкновенный роман о современном мире, живущем на сумасшедших техногенных скоростях, оплетенном замысловатой паутиной финансовых потоков, биржевых котировок и теневых схем.Симуляцией здесь оказываются не только деньги, но и отношения, достижения и даже желания. Зато вездесущие призраки кажутся реальнее всего остального и выносят на поверхность единственно истинное – груз боли, вины и памяти, которые в конечном итоге определят судьбу героев и их выбор.На берегу острова Ванкувер, повернувшись лицом к океану, стоит фантазм из дерева и стекла – невероятный отель, запрятанный в канадской глуши. От него, словно от клубка, тянутся ниточки, из которых ткется запутанная реальность, в которой все не те, кем кажутся, и все не то, чем кажется. Здесь на панорамном окне сверкающего лобби появляется угрожающая надпись: «Почему бы тебе не поесть битого стекла?» Предназначена ли она Винсент – отстраненной молодой девушке, в прошлом которой тоже есть стекло с надписью, а скоро появятся и тайны посерьезнее? Или может, дело в Поле, брате Винсент, которого тянет вниз невысказанная вина и зависимость от наркотиков? Или же адресат Джонатан Алкайтис, таинственный владелец отеля и руководитель на редкость прибыльного инвестиционного фонда, у которого в руках так много денег и власти?Идеальное чтение для того, чтобы запереться с ним в бункере.WashingtonPostЭто идеально выстроенный и невероятно элегантный роман о том, как прекрасна жизнь, которую мы больше не проживем.Анастасия Завозова

Эмили Сент-Джон Мандел

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Высокая кровь
Высокая кровь

Гражданская война. Двадцатый год. Лавины всадников и лошадей в заснеженных донских степях — и юный чекист-одиночка, «романтик революции», который гонится за перекати-полем человеческих судеб, где невозможно отличить красных от белых, героев от чудовищ, жертв от палачей и даже будто бы живых от мертвых. Новый роман Сергея Самсонова — реанимированный «истерн», написанный на пределе исторической достоверности, масштабный эпос о корнях насилия и зла в русском характере и человеческой природе, о разрушительности власти и спасении в любви, об утопической мечте и крови, которой за нее приходится платить. Сергей Самсонов — лауреат премии «Дебют», «Ясная поляна», финалист премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга»! «Теоретически доказано, что 25-летний человек может написать «Тихий Дон», но когда ты сам встречаешься с подобным феноменом…» — Лев Данилкин.

Сергей Анатольевич Самсонов

Проза о войне
Риф
Риф

В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект.Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям.Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли – в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня – в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло?«Риф» – это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение».Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».«Интеллектуальный роман о памяти и закрытых сообществах, которые корежат и уничтожают людей. Поразительно, как далеко Поляринов зашел, размышляя над этим.» Максим Мамлыга, Esquire

Алексей Валерьевич Поляринов

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза