Читаем Карандаш и Самоделкин на необитаемом острове полностью

— Капитан? — спросил Дырка, — когда же мы, наконец-то, будем грабить проходящие корабли и пароходы? Я хочу грабить. А то мы плывём-плывём, а добычи всё нет. И где этот проклятый мазилка Карандашка?

— Ничего, скоро мы их догоним. Никуда эти мерзавчики от нас не денутся, — успокоил его толстый Буль-Буль. — Разве могут они уплыть от нас на какой-то ржавой сковородке, когда у нас такой славный пиратский фрегат?

Он подошёл к шпиону Дырке и они, обнявшись, стали горланить разбойничью морскую песню. А собака Клякса им подвывала.

Мы грозные пираты,

Властители морей!

Нас все должны бояться —

От рыб до кораблей.

Мы очень любим грабить,

Мы любим воровать!

И разными предметами

Карманы набивать.

Мы самые опасные!

Нас в мире нету злей.

Ведь очень-очень многих

Сгубили мы людей !

Ветер трепал чёрный пиратский флаг. Казалось, что давно прошли те времена, когда по морям и океанам плавали настоящие флибустьеры. Так раньше называли морских разбойников. Но, как видно, нет. На просторах океана опять появились пираты.

… Между тем становилось всё жарче. Солнце пекло нещадно. Корабль приближался к экватору. Ничто не предвещало бури. Но океан полон неожиданностей.

Ещё несколько минут назад абсолютно чистое голубое небо вдруг затянулось чёрными свинцовыми тучами. Блеснул последний луч солнца, и неожиданно, будто из ведра, хлынул тропический ливень. Грянул гром, ещё, ещё… Зловеще сверкнула молния, начался настоящий шторм!

— Ой, мамочка! — закричал перепуганный Дырка.

— Полундра! — прохрипел капитан Буль-Буль. — Убрать паруса, задраить люки! — отдавал он команды.

Дырка бегал по палубе, выполняя приказания капитана, но вдруг поскользнулся на мокрой палубе и грохнулся.

— Я не могу, у меня не получается, — захныкал он и полез в спасательную шлюпку.

Ветер, словно щепку, швырял парусник из стороны в сторону. Мачты трещали под напором ветра. Оставленный без присмотра штурвал вертелся из стороны в сторону. Порванные ветром паруса лохмотьями свисали с рей. По палубе катались пустые бочки, сталкиваясь, друг с другом и сшибая всё на своём пути. Растерявшиеся, перепуганные пираты, которые только что хвалились друг перед другом, что им не страшен девятый вал, теперь тряслись от страха. Буль-Буль вместе с собакой Кляксой в ужасе залез в старинный дубовый сундук. Дырка же, сидя под шлюпкой, от страха стучал зубами. Его тонкий длинный нос торчал из-под укрытия.

А буря несла пиратский корабль всё дальше и дальше в открытые воды. Неожиданно раздался страшной силы удар. Это корабль, потеряв всякое управление, налетел с невероятной силой на торчащие из воды коралловые рифы, треснула обшивка, и в борту фрегата образовалась пробоина.

Трюм корабля быстро наполнялся водой.

— Караул! — закричал перепуганный до смерти Дырка. — Т-о-о-нем!

Услышав крики, из трюма выбежал капитан Буль-Буль.

— Мы тонем, капитан! — кричал, бегая по палубе, Дырка.

Корабль медленно уходил под воду. Капитан Буль-Буль и шпион Дырка, спасаясь от воды, начали карабкаться на самую высокую мачту.

— Спасите меня кто-нибудь! — плакал шпион Дырка, шмыгая носом. — Я хороший, — скулил он, крепко вцепившись в мачту, которая вместе с пиратами уходила под воду.

Прошло ещё несколько минут, и волны бушующего океана сомкнулись над мачтой пиратского корабля.

Очутившись в воде, пираты начали отчаянно барахтаться.

— Тону, помогите! — кричал Дырка.

— Погибаю в морской пучине, — рыдал капитан Буль-Буль.

И вот в тот самый момент, когда разбойники уже потеряли всякую надежду на спасение, случилось невероятное. Несчастный пират Буль-Буль заметил какой-то предмет, плывший по воде рядом. Буль-Буль из последних сил, кряхтя, ухватился и влез на него. Оказалось, что это тот самый сундук, который стоял в его каюте. Увидев, что пират Буль-Буль спасся, шпион Дырка жалобно заскулил, гребя изо всех сил в сторону сундука:

— Капитан, спасите! — умолял Дырка. — Возьмите меня, я ещё пригожусь.

Буль-Буль сжалился и протянул товарищу по несчастью руку. Дырка тот час же влез на сундук. А тот прекрасно держался на плаву. Ведь сундук был сделан из настоящего дерева и потому не тонул.

Ветер и дождь постепенно стихали. Буря прекратилась так же неожиданно, как и началась. Мокрые жалкие пираты сидели, свесив ноги, на сундуке и стучали зубами от холода.

— Как же мы теперь поплывём без корабля? — бормотал Дырка.

— А как же я буду теперь командовать: «право руля, лево руля, полный вперёд», если у этого сундука даже руля нет?! — спросил Буль-Буль.

— А что мы есть, будем? — хныкал Дырка.

Уставшие, голодные, совсем промокшие, пираты свернулись на сундуке калачиком и заснули.

Первым проснулся Дырка. Он поёжился от утреннего холодка и почесал затылок. Вдруг его кто-то укусил за нос.

— Ой, — взвизгнул пират. — Кто это здесь кусается?

Шлёпнув ладошкой себе по носу, он поймал комара.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей