Читаем Карандаш и Самоделкин в стране людоедов полностью

Но их слов никто не услышал. Все думали о том, как им спастись.

— Я, кажется, придумал, — закричал Самоделкин. — Нам следует выкинуть за борт все ненужное. Тогда шар станет легче и будет быстрей подниматься вверх.

Профессор, Карандаш и Самоделкин начали выбрасывать за борт все снаряжение путешественников. Вниз полетели рюкзаки, посуда, инструменты Самоделкина, одеяла и подушки, фрукты и бутылки с водой. Короче, всё, что можно было выбросить. Шар действительно взлетел немного выше, но этого было недостаточно. Сильный ветер гнал воздушный шар прямо на плоскую стену.

— Самоделкин, придумай что-нибудь, иначе мы разобьёмся, — прокричал Карандаш своему железному Другу.

Самоделкин отцепил прибор управления и тоже выбросил его за борт корзины. Тут же воздушный шар сделал новый рывок вверх. Этот рывок оказался спасительным. Воздушный шар едва не столкнулся с отвесной стеной. Он перелетел её, но в самый последний момент всё же зацепился краем корзины за выступ скалы, и корзина с воздухоплавателями грохнулась на ровную площадку. Шар тоже ударился во время падения о землю и от удара лопнул.

— Б-А-М!!! Б-А-Б-Х!!! — раздался взрыв, и рваные клочья материи полетели в разные стороны.

— Вот и приземлились, — потирая шишку на голове, пробормотал Буль-Буль. — Я так и знал, что это путешествие закончится синяками да шишками.

— Все живы-здоровы? — оглядываясь, взволнованно спросил Карандаш. — Никто не ушибся?

— У меня синяк на коленке, — показал Прутик.

— Сейчас я тебе помажу йодом, и всё пройдёт, — сказал профессор Пыхтелкин.

— Да, мы ещё легко отделались, — скрипя пружинками, обрадовался Самоделкин. — Если бы я не успел выбросить прибор, то мы могли бы разбиться о скалу.

— Настенька, а ты сильно испугалась? — спросил Карандаш.

— А я сидела на дне корзины зажмурившись, и мне было не страшно, — хлопая ресничками, сказала Настенька.

— Как же мы пойдём дальше, если все снаряжение мы выбросили за борт, — расстроенно проговорил географ. — Ведь без компаса, тёплых вещей и специальных ботинок мы можем погибнуть в горах.

— Мы выбросили за борт все, кроме моих волшебных красок, — хитро улыбаясь, ответил Карандаш. — Я сейчас нарисую всё, что нам необходимо для дальнейшего путешествия в горах.

— Ну, тогда всё в порядке, — обрадовался профессор Пыхтелкин.

— В первую очередь нарисуй три палатки и какуюнибудь еду, — посоветовал Самоделкин. — Потому что солнце уже садится за горизонт, нам нужно поужинать и ложиться спать. А завтра утром мы отправляемся исследовать горы.

<p>ГЛАВА 17 Снежные вершины</p>

Утро встретило путешественников прохладой. Близость снегов сказывалась на температуре воздуха. Здесь, среди скал, уже не было так жарко, как внизу. Путешественники спали в палатках, укрывшись тёплыми одеялами, которые нарисовал Карандаш.

— Ух, — поёжился, проснувшись Чижик, — прохладно.

— Да, горы — это вам не пустыня, — улыбнулся профессор.

— Вы уже проснулись? — спросил, входя в палатку, Самоделкин у мальчиков и профессора. — Ну, тогда выходите, будем пить чай. Я чайник на костре вскипятил, а Карандаш уже успел румяных булочек вам нарисовать.

— Брр-ррр, — выходя из своей палатки, вздрогнул Буль-Буль.

— Холодно как, — заскулил шпион Дырка, выбегая следом за рыжебородым пиратом.

— Возьмите, Карандаш всем нарисовал тёплые свитера и куртки, — протянул вещи мастер Самоделкин.

— Давай, давай поскорей, — выхватил свитер пират Буль-Буль.

— Вот невежи, хоть бы спасибо сказали, — отворачиваясь, пробормотал Самоделкин.

Надев на себя свитера и куртки, ребята, учителя и пираты уселись завтракать. Самоделкин разлил чай в железные кружки, которые тоже нарисовал волшебный художник.

— Вот мы, наконец, и добрались до гор, — жуя булку, сказал Прутик. — Здесь так красиво!

— Профессор, вы не могли бы рассказать чтонибудь ребятам о горах? — попросил географа Самоделкин.

— Хорошо, — согласился Семён Семёнович и, отставив в сторону кружку с чаем, начал свой рассказ.

— Очень давно, когда на земле ещё не было жизни, вся поверхность земли была покрыта водой. Но постепенно вода отходила, её становилось всё меньше и меньше. Из воды постепенно начали проступать материки, острова, горы. Поэтому до сих пор, хотя прошло уже несколько миллионов лет, высоко в горах люди находят кусочки морских раковин, окаменевшие кости рыб и раковин, водоросли.

— Ничего себе! Значит, там, где я сейчас сижу, когда-то была морская вода! — воскликнул шпион Дырка.

— Да, здесь была вода и плавали морские рыбы, — подтвердил географ.

— Ни за что не поверю в эту ерунду, — замотал головой пират Буль-Буль.

— Неучи никогда ни во что не верят, — усмехнулся Карандаш.

— Альпинисты говорят, что красивее гор нет ничего на свете, — вставая, сказал Самоделкин.

— Ну, пора отправляться в путь, — убирая посуду в рюкзак, засуетился Карандаш.

— А каким видом транспорта мы будем передвигаться в горах? — тут же спросил шпион Дырка.

— Пешкодрапом, — ответил Чижик, усмехаясь.

— Тю-ю-ю-ю, — сморщил нос Дырка.

— Ничего, ничего, пешком полезно ходить, — вставил Самоделкин. — Это развивает мускулатуру.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже