Читаем Караоке а-ля русс полностью

Отец будто бы отступился от заветной вещи, и мы прошли с ним в другой конец ряда. Но через несколько минут мы вернулись к тому халату. Теперь отец торговался с косоглазым в тюрбане так, будто забыл о первоначально брошенных словах. Они начали с двухсот долларов, постепенно спускаясь вниз, пока цена не дошла до ста пятидесяти. В этот момент мне показалось, что отец сдался и уже готов купить халат за эту сумму. Видимо так же подумал продавец, который уже было стал заворачивать покупку. Тогда отец подошёл к соседней лавке и стал рассматривать халаты, которые были там. Его внимание сразу же привлёк халат схожий по цвету. Тот был, разумеется, не такого качества и звёзды на нём были не вышитые, а будто наклеенные. Но отцу, как будто, этот халат вполне понравился, и он стал интересоваться уже его ценой. Услышав, что за этот халат просят всего пятьдесят долларов, отец развёл руками, сказав, «Вот точно такой же стоит пятьдесят…». Тут включился косоглазый, который кричал, что у него настоящий иранский шёлк, а не китайская подделка, как у соседа. Сосед, разумеется, начал вступаться за свой товар. Он орал на весь рынок, принижая не только качество товара своего коллеги, но и его человеческие достоинства.

Благодаря этой перепалке, возле двух лавок собралась куча народа. Помню, что в этом балагане я чуть не потерял сознание, и от падения на раскалённый песок меня удерживала только твёрдая рука отца. Не знаю, сколько продолжался этот сыр бор, но уж точно больше часа. Отец давил на то, что качество товара у соседей абсолютно одинаковое, только более жадный сосед, почему то дерёт гораздо больше. В какой-то момент, он махнул рукой и пошёл прочь, волоча меня за собой. Когда мы были уже в конце длиннющего ряда, косоглазый нас догнал. На ломаном английском (я его, кстати, уже понимал), он кричал отцу, что тот его незаслуженно опозорил, что качество его товара намного лучше и здесь все это знают, что товар его соседа не чета его. Отец пожал плечами и сказал, что да, возможно он ошибается и приносит ему свои извинения. Да, пожалуй, его товар лучше. Тогда барыга стал упрашивать, чтобы отец наконец-то купил у него этот халат.

«Я куплю это за десять долларов» – повторил отец.

Косоглазый в отчаянье махнул рукой, прокричал на своём какое-то проклятье и скрылся в толпе. Через полчаса, когда мы были уже на другом конце рынка, косоглазый появился снова.

«Забирай за сто!» – кричал он в отчаянье.

Отец, ничего не отвечал, и делал вид, что вообще его не замечает и не слышит.

Тогда косоглазый вырос прямо перед нами и сказал: «Хорошо, бери за десять. Только приди ко мне в лавку, возьми его там и подтверди, что взял за сто пятьдесят долларов».

– Это был первый урок от отца, который крепко застрял у меня в голове. А вывод из этого урока я сделал такой: искусство торга состоит в том, чтобы не только до минимума опустить цену, но ещё и в том, чтобы продавец бежал за тобой следом, умоляя купить его товар за эту минимальную стоимость.

15

Карлик давит окурок в переполненной пепельнице, давая понять, что рассказ закончен.

– История конечно интересная, но может, к делу перейдём? Уверяю вас, что мы не будем за вами бегать, уговаривая купить этот фильм за десять долларов.

Я замечаю, что в тоне Буратины уже нет былой уверенности.

– Ну уж конечно! – Карлик снова демонстрирует свою кривую, но очень обаятельную улыбку. – Я рассказал эту историю, чтобы показать вам всю красоту и прелесть настоящего торга. Мой ход сделан. Я хоть и не предлагаю десять долларов, но оцениваю вещь в миллион (что само по себе не мало). Сейчас ваш ход.

«Да-а и в це-еркви всё-ё не та-ак, че-ерти ку-урят ла-а-адан…»

– Я, кажется, уже обозначил нашу цену…

– Вы знаете, молодой человек, у вас не очень получается. – вежливо перебивает Буратину собеседник. – Мне кажется, вашей девушке удастся сторговаться лучше.

– Ну, как знаете! – Даже по голосу Буратины я чувствую, что в этот момент он снисходительно улыбнулся. – Светик, скажи ты.

«Не-ет ребя-ята-а всё-ё не та-ак, всё не так ребя-а-а-та!»

– На сколько я поняла, правила этой игры обязывают нас доказать, что это…эта вещь стоит таких денег. – Голос Светки льётся плавно, словно сметана, наполняющая глубокий графин. Наверное, сейчас она представляет, что просто общается с одним из своих клиентов.

– А во сколько бы вы оценили свою репутацию? Даже не всю репутацию, а какую-то её часть, которая будет безвозмездно утрачена с выпуском в прокат этого фильма? Уверена, что даже малая частичка такого товара для вас гораздо ценнее миллиона долларов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения