Читаем Карась Ершу не товарищ полностью

Разные они, да. Совсем. И такие, и сякие. Я же тебе говорю: кружки по интересам, свои компании, тусовки, да все разные. Хотя они и обезьяны.  Некоторые глуповаты, недалеки, даже дебилы, немножко "цветочки". Лишены инициативы, безответственны, самолюбия нет. Пробуй говорить, внушать — ты им по барабану. Их не очень-то выведешь из себя. Слёзки пустит для виду, а из кабинета выйдет — и жопу покажет.

Вот ты слушай, слушай меня: они говорят, мелюзга эта : "надо грести позитив".  А ты: "скепсис", "разочарование". А они — позитив. Понял!? Радоваться нужно, говорят.  Вот тебе и ответ. По-зи-и-и-и-тив.


К а р а с ь. И я про то же. Хорошее надо перенимать, позитивное привечать, использовать на благо. Сосуществовать. И поучиться не грех.


Ё р ш.  Учиться? Накой нам хрен, рябина кудрявая,  на кого-то равняться, перед кем-то отчитываться? Перед теми, кто во внешних водах? Не бывать тому. Эдак докатимся, соскользнём. Потеряем идентичность. Не нужны нам чужие рецепты. Это было уже. И осудили, и заклеймили, — эту  рыбофобию. Мы сами по себе, они там — сами по себе. Нам не указ все эти осьминоги и медузы.


К а р а с ь. А как же! помню — уникальность и особая миссия. Умом нас не понять.


Ё р ш. Смейся-смейся. Знаешь, что такое "либерал"? Бог распутства и вседозволености. Вот что!  А когда передавят эту либеральную мерзость, вот тогда и заживём!


К а р а с ь. С огоньком!


Ё р ш. Ну тебя. Заболтались ни о чём. Из пустого в порожнее. Из пруда да в канаву.

  Скажи вот лучше, почему такое странное название "кунилингус"? Мнения ученых мужей поразительным образом расходятся.


К а р а с ь. Да проще простого. Трисекция угла.


Ё р ш. Да-да. Квадратура круга. И всё же, всё же.


К а р а с ь. Братан, это же тригонометрия.


Ё р ш. Как это?


К а р а с ь. Синус. Косинус. Тангенс. Катангенс. Куннилингус.


Ё р ш. А я то думал...


К а р а с ь. Что ты думал? думалка.


Ё р ш. Октаэдр. Тетрэдр. Гекаэдр. Икосаэдр. Куннилингус.


К а р а с ь. И нескладно и неладно. Задом наперед поехал в огород. Шиворот навыворот.


Ё р ш. Ну, ладно, ну и пусть. Короче. Дело к ночи. За тригонометрию. В общем и целом. За магический квадрат (показывает на промежность.).


К а р а с ь. Это завсегда мы.  Это мы  —  да. С расположением. За октаэдр и иксаэдр (смеется.).


                                           поднимают рюмки, кланяются в зал.


Карась  снова открывает окно. Кричит:  Бездельницы!! утей покормили?


П а л а ш к а. Покормили, наш свет, батюшко-барин. Покормили. Хорошо они покушали. Серут исправно.


                                                     Слышны голоса перебранки.


П а л а ш к а. Марфа, дрянь ты такая, не давай дитю об ил мазаться! Куда глаза подевала?

М а р ф а. Твоё дите, сама и смотри за ним! А мне без надобности!

П а л а ш к а. Зачем у тебя сарай растворенный, полоумная?  Замкни сарай-то.

М а р ф а. Я оттудова корыта для ила таскаю. Кажний раз запирать что ли?

П а л а ш к а. Марфа! Проклятущая! Видишь дитё в нос землю пихает!?

Бери дитё наверх, марш окна в господской  спальне мыть!

А после полы  в сарае выскреби, грязи на три вершка!

М а р ф а. Ух, замучила, варварка!

П а л а ш к а. Еще словечко, и я тебе язык ниже пяток пришью и хвост вырву.

М а р ф а. Я с тобой над одной ямкой не сидела, командирша. Завидуешь, что я вольна собой, на свиданки к кавалерам бегаю? и власти надо мной, как у твоего запойного пьяницы — нету!

П а л а ш к а. Какие свиданки? Кому ты нужна? У тебя спина полна прыщей! Ты ноги три года не мыла. Я на бочке сидю, слезы капают, никто замуж не берет, только лапают.

М а р ф а. Издохни! Сегодня издохни!!


                                       Карась закрывает окно.


К а р а с ь. (разводит руками.) Собачатся девки. Пожарной трубой не разольешь. Того и гляди друг другу носы поотрывают.

Наша Марфа сегодня немножко угорела из-за  утюга. Да и вообще ленивая. Палашка ее завсегда воспитывает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Берег Утопии
Берег Утопии

Том Стоппард, несомненно, наиболее известный и популярный из современных европейских драматургов. Обладатель множества престижных литературных и драматургических премий, Стоппард в 2000 г. получил от королевы Елизаветы II британский орден «За заслуги» и стал сэром Томом. Одна только дебютная его пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» идет на тысячах театральных сцен по всему миру.Виртуозные драмы и комедии Стоппарда полны философских размышлений, увлекательных сюжетных переплетений, остроумных трюков. Героями исторической трилогии «Берег Утопии» неожиданно стали Белинский и Чаадаев, Герцен и Бакунин, Огарев и Аксаков, десятки других исторических персонажей, в России давно поселившихся на страницах школьных учебников и хрестоматий. У Стоппарда они обернулись яркими, сложными и – главное – живыми людьми. Нескончаемые диалоги о судьбе России, о будущем Европы, и радом – частная жизнь, в которой герои влюбляются, ссорятся, ошибаются, спорят, снова влюбляются, теряют близких. Нужно быть настоящим магом театра, чтобы снова вернуть им душу и страсть.

Том Стоппард

Драматургия / Драматургия / Стихи и поэзия