Читаем Каратель полностью

— Серьёзно? — от неожиданности я отложил линейку. — И ты знаешь обо всех его… клиентах?

— Нет, конечно, — посерьёзнел бес. — Конфиденциальность — наше всё. Перевозчика можно назвать вольным художником, который получил моё покровительство, но ведёт самостоятельный бизнес. У нас всё на взаимовыгодной основе. Если ты не в курсе, именно с моего завода, в том числе, берутся вооружения и боеприпасы, которые он поставляет своим клиентам. А ещё он ремонтирует Крепость в моих доках. Когда у него возникают серьёзные проблемы, а такое случается редко, я их решаю.

— Но он не предупредил тебя о проблемах с Нарышкиным.

— Значит, был уверен, что справится. Или посчитал это своей зоной ответственности. У Перевозчика весьма своеобразный кодекс чести, если ты не в курсе.

Я кивнул.

— Короче, — завершил свою речь барон. — Мы можем пообщаться с ним через бортового телепата. Только я отправлю кодовое сообщение по радиосвязи. Они с нами свяжутся и передадут координаты.

— Даже не знаю, что сказать. Иногда мне кажется, что ты оплёл своими щупальцами всю планету.

— Тебе правильно кажется, — ответил Иванов.

И я поверил.

В Понтикус я мог попасть и без помощи барона, учитывая свой высокий статус. И таможенный контроль меня вообще не касался. Но мы сделали это с комфортом и удовольствием — на Бродяге. Выйдя из ресторана, оказались внутри домоморфа, который по звонку хозяина встроился в его заведение. Пара секунд — и мы внутри Понтикуса. Никто больше не вёл речь про гостеприимство Красной Поляны — мы, не сговариваясь, решили побыстрее надрать задницу Нарышкину.

Понтикус отдалённо напоминал Архаикум, только выглядел компактнее. Крепостные стены всё ещё стояли, но порт расширился и теперь был одним из самых крупных на Чёрном море. Туда постоянно прибывали танкеры, контейнеровозы и прочие сухогрузы. Ещё и аэровокзал для дирижаблей открыли, хотя раньше ничем подобным и не пахло. Как мне рассказал барон, до открытия Врат тут стояла научно-исследовательская база, одна из самых охраняемых в мире. И неудивительно — Понтикус поставлял Дому Эфы очень серьёзные и важные артефакты. Чуть позже база разрослась в небольшой городок, добавился мощный транспортный узел, появились склады, доки, таможенный кластер и завод по сборке Мобильных Крепостей.

Прикольнее то, что в Форт-Понтикусе, городе на той стороне Врат, находился ещё и оружейный завод, принадлежащий Ивановым. Вот и получается, что Перевозчик — это такая служба доставки. Для Пустоши. И да, я не понимаю, как Иванов обошёл кучу запретов по производству вооружений частными лицами, если учесть, что он не работал на правительство и не состоял ни в одном из официально признанных кланов. Как он вообще лицензию получил? Кстати, поставки огнестрела жёстко контролируются инквизиторами. Даже за пределами Земли. Вот только я сомневаюсь, что Иванов кому-то предоставляет годовые отчёты и сдаёт имена своих клиентов. Вот почему у них с Перевозчиком такая схема сотрудничества. Меньше знаешь — крепче спишь.

В Пустоши Бродяга принял форму веретена.

Мы просто материализовались посреди степи, зависнув над землёй.

Домоморфы не летают в классическом понимании. У них нет двигателей, винтов или турбин, они не наполняют себя газом, как дирижабли. Эти штуковины предпочитают игнорировать законы физики.

А ещё у Бродяги нет пушек, зениток и тому подобного.

Потому что домоморф неуязвим.

В общем, барон сотворил радиостанцию, вышел в эфир и связался с людьми Перевозчика. Через несколько минут общение было переведено на телепатический уровень. Нам показали картинку маршрута, отмеченного на карте, с точкой отсчёта в Архаикуме. Бродяга тут же определил местоположение Крепости Перевозчика и выдал расчёт по километражу. Мы могли добраться туда очень быстро, за считанные минуты, используя многомерность. Но я не спешил. Предложил сгонять туда в режиме дальнего транса, и барон счёл это прекрасной идеей.

Сейчас я приближаюсь к той Крепости, что принадлежит Перевозчику, но мне нужно попасть ещё дальше. Чтобы увидеть своих врагов, я вкачиваю в транс побольше энергии и одним рывком покрываю дистанцию между двумя грохочущими машинами.

Крепость Нарышкина впечатляет. Она гораздо больше «Селенги», хотя у меня нет ощущения громоздкости. Это бронированный, мать его, город на колёсах! Оснащённый под самое не балуйся. Я видел порты с дальнобойной артиллерией, вращающиеся башенки, зенитные установки и даже нечто, смахивающее на ракетный комплекс. Да-да, экспериментальный вид тяжёлых вооружений, о котором вам не расскажут в новостях. Запрещён на Земле, как и всё остальное. Но в условиях Фронтира, насколько я понимаю, начинает понемногу применяться.

Я увидел всё, что хотел.

И с чистой совестью вышел из дальнего транса.

Длительный бросок изрядно меня опустошил. К счастью, есть непрерывная циркуляция. Я потратил буквально пару минут на восстановление и посмотрел на Сергея, который терпеливо дожидался моего возвращения.

— Едут? — спросил барон.

— Угу.

— Я отдал приказ Перевозчику, чтобы не вмешивался.

Перейти на страницу:

Похожие книги