Читаем Караван к Наташке. Дилогия (СИ) полностью

– Правильно соображаешь, – кивнул юноша. – А железо… Вас, кузнецов, здесь восемь человек. Отойдите в сторонку, – герцог указал рукой на вход в шатер, – и посовещайтесь. Прикиньте, у кого какие запасы с собой.

Кирилл подождал минуту, пока мужики отошли и начали что-то суетливо обсуждать шепотом, тыкая друг в друга пальцами. Затем перевел взгляд на оставшихся:

– Кто здесь повара и булочник?

Ближе к столу придвинулись обе женщины и невысокий розовощекий мужик.

– Вам к завтрашнему утру задание – продумать и нарисовать большую походную печь на колесах для выпечки хлеба. Справитесь?

– Сделаем, ваше высочество, – ответил за всех розовощекий крепыш, – не сомневайтесь.

– Подойдете через пару часов после завтрака, – приказал герцог, прикинув, когда примерно освободится на следующий день, и взглядом отпустил поваров.

Мужик сноровисто подхватил женщин за руки и потащил на выход. А юноша посмотрел на оставшегося мужчину, степенно стоящего поодаль.

– Каретник?

– Точно так, ваше высочество, – ответил тот, подходя к столу, – каретных дел мастер.

– Мастер, говоришь? – с некоторым сомнением спросил Кирилл. Придвинув ближе к мужчине свой эскиз, задал следующий вопрос: – Тогда скажи, в чем основной недостаток этой конструкции?

Разглядывал рисунок, повернув лист бумаги под свет толстой свечи, каретник всего минуту. Потом поднял голову и уверенно стал отвечать:

– Надолго такой подвижной печи не хватит, ваше высочество. Полный котел будет достаточно тяжелым, и на дорожных колдобинах подшипники колес весьма быстро разобьет. На ходу развалится.

– Правильно мыслишь, – согласился юноша, внимательно разглядывая мужчину. Тот держался уверенно и даже с определенным достоинством, несмотря на явно не новую, но чистую и аккуратно заштопанную одежду.

– Звать тебя, мастер, как?

– Владимир де Ласкини к вашим услугам, ваше высочество, – мужчина учтиво, но без подобострастия склонил голову.

– Садись рядом, Владимир, – приказал герцог, указав на табурет. Затем быстро нарисовал схему буксы и коротко объяснил устройство закрытого смазываемого подшипника скольжения. – Так лучше будет?

– Несомненно, ваше высочество, – каретник бросил восхищенный взгляд на юношу, – но все равно тяжеловатой получается конструкция. Слишком большие подшипники требуются, чтобы такую массу долго выдержать.

– А если так? – и Кирилл принялся рисовать листовую полуэллиптическую рессору.

Мужчина, разглядывая получившийся эскиз, задал пару уточняющих вопросов:

– Скобы для скрепления пакета листов? С одной стороны серьга для обеспечения подвижности?

Потом выдал резюме:

– Сложно, железо надобно весьма хорошее, с закалкой пластин придется повозиться, чтобы добиться нужной упругости, но работать должно отменно. Одновременно и пружина, и амортизатор – очень мягкий ход даже по неровной дороге будет при не очень большом весе подвески.

Герцог, удивившись точному анализу – на лету этот каретных дел мастер все схватывает – перевел взгляд на подошедшего ближе кузнеца:

– Ну, рассказывай, Степа, до чего вы досоветовались.

– Так этоть, ваше высочество, на три таких походных котла на колесах должно железа хватить.

Юноша кивнул, задумался ненадолго и поставил Владимира де Ласкини руководить изготовлением опытных образцов полевой кухни и походной пекарни. Получится, отработают конструкцию и во время стоянки в Азорской империи – она планировалась на несколько дней – изготовят необходимое количество для всей маленькой армии. А когда кузнецы уже уходили, попросил мастера задержаться.

– Володя, ты завтра какую вассальную присягу собираешься давать, срочную на год или…

– Или, ваше высочество, – улыбнулся мужчина. – Вы будете воевать за правое дело, и я желаю стать вашим подданным навсегда.

А когда уже герцог после купания в речке под тусклым светом Олимпа пришел в шатер, то неожиданно обнаружил под одеялом в своей не такой уж и широкой походной постели посапывающих в обнимку принцессу и Веронику.

– Мы тебя заждались, – мгновенно проснулась Астория, услышав шаги подошедшего ближе герцога, – ты, надеюсь, не будешь возражать против присутствия здесь графини?

Возражать он, конечно же, не стал – Вероника была женщиной красивой и наверняка умелой.


Перейти на страницу:

Похожие книги