— Да, конечно, милорд. Это было первое, с чем меня ознакомили по прибытию сюда. Должен признать, хотя я ещё не все досконально изучил, что все эти нововведения должны существенно повысить боеспособность армии. Но прямого противостояния вам с Лоусвиллом все равно не выдержать.
— Нам, граф — перебил Астахова Кирилл, — не вам, а нам. Ваша десантно–штурмовая отдельная кавалерийская рота отныне неотъемлемая часть сангарского войска. Привыкайте правильно расставлять приоритеты.
— Как вы сказали, милорд, десантно–штурмовая? — переспросил сэр Даррен. — Это, насколько я понимаю, те, кто первым идёт в атаку на противника?
— Точно так, — кивнул герцог.
— Подразделение, несущее самые большие потери при атаке, ваше высочество?! — граф чуть ли не вскипел от возмущения — этот мальчишка решил уничтожить отличных азорских воинов в первых же столкновениях с врагом, не желая терять своих сангарцев.
— Прежде чем рассуждать о потерях, рекомендую лучше ознакомиться с уставами, парировал Кирилл, — мы допускаем только такую тактику нападения, которая максимально возможно бережёт бойцов. Впрочем, сейчас рано говорить об атаках. Сначала необходимо по вражеской территории дойти до места постоянного базирования армии, укрыться там, обучить воинов вашей роты, вооружить новым оружием — поверьте, оно вам понравится, — хмыкнул Кирилл, — и только потом можно будет задуматься об атаках. И никак не раньше.
— Обучать моих профессионалов, милорд? Новое оружие? — удивился Астахов.
— У нас сейчас нет времени для обсуждения этого, — отмахнулся герцог. — Вам граф, как и всем новым командирам Сангарской армии из благородного сословия, присвоено воинское звание младший лейтенант. Указ я уже подписал, — Кирилл взял со стола оформленный надлежащим образом офицерский патент и вручил его сэру Даррену, — на этом все. Жду вас вечером на совещании командования со списком командиров подразделений роты, подлежащих офицерской аттестации.
— Только один вопрос, ваше высочество, — вскочил свежеиспечённый «его благородие» — герцог, под нажимом всего штаба, брата, принцессы и сэра Стоджера вынужден был согласиться на обращение нижестоящих воинов к офицерам в строгом соответствии с Петровским «Табелем о рангах». Ничего, пройдёт время, и сами предложат «товарищей».
— Мне и моим кавалеристам позволено будет изучать знания Создателей? — отреагировал на вопросительный взгляд Астахов.
— Несомненно. В том же объёме, что преподают всем сангарским воинам, — ну не будет же он говорить, что простым бойцам дают пока только физику, химию и математику уровня начальной школы Земли. Знать технологию получения бездымного пороха и тринитротолуола бойцам пока рановато.
Глава 12
— Пашенька, родненький мой, ну потерпи ты чуть–чуть, ну хотя бы до обеда, — Сюзанна уговаривала подполковника как маленького. — Пойми, я сначала сама должна все тщательно проверить, — и вдруг призналась: — Никогда в жизни так быстро не работала. Вдруг в расчёты все‑таки вкралась ошибка? Не надо обнадёживать себя раньше времени. А потом я тебе обязательно все подробненько объясню, договорились? — не удержалась и все‑таки, хихикнув как пятнадцатилетняя девчонка, подпустила шпильку: — На пальцах.
Этой ночью они, дико возбуждённые озарением девушки, долго не могли заснуть и опять любили друг друга. Настолько вымотались физически, что впервые за все время нахождения на подлунной базе проспали. Подполковник, все‑таки проснувшийся первым, вскочил, убедился, что с часа обычного по распорядку Космофлота подъёма прошло уже более сорока минут, но, вспомнив ночные события, махнул рукой, ласково погладил спящую Сюзанну по щеке и, заботливо прикрыв её сбившейся простыней, пошёл готовить завтрак.
Разбудив девушку ароматом только что заваренного кофе, тут же попытался атаковать вопросами, что же такое она придумала? Но, увы, получил от ворот поворот. Подождать всего несколько часов? Пилоты — народ терпеливый. Согласно кивнул и, спихнув уборку со стола на Сюзанну, поплёлся мыться, одеваться и на другой конец долины, к горну. За работой время пролетело быстро, вызов на обед застал его во время очередного скручивания пакета из горячих полос металла. Бросил заготовку в горн, скомандовал дроиду поддерживать температуру, но, ни в коем случае, не пережечь пакет, и помчался в замок.
Затонов посмотрел на парящий борщ, на пиалу со свежей сметаной, на ломоть ржаного хлеба только что из печки и попросил: — Сюзи, не томи — кусок в горло не лезет.
— На, стопочку дёрни, — она вдруг вытащила из холодильника бутылку с водкой, — аппетит и появится, — и тут же разулыбалась: — Давай, Пашенька, за наших будущих детей выпьем, в расчётах серьёзных погрешностей нет, чуть–чуть подшлифовать, и все получится.