Читаем Кардонийская рулетка полностью

Астринги строили только на Герметиконе: никто больше не знал секретов обработки астрелия и не понимал принципов работы удивительной машины.

«Но Гатов — не обычный ученый!»

Перед глазами Руди появилась гигантская подводная воронка. И голос Абедалофа: «Полгода назад на этом месте стоял остров»…

Свельдо продолжал говорить. Торопливо, боясь быть прерванным, и слова его наскакивали одно на другое, сливаясь в длиннющее нечленораздельное предложение, но Йорчику было все равно — он предателя не слушал.

«Астринг… Проклятье! Неужели Гатов отыскал способ высвобождать энергию астринга?!»

* * *

— Здесь довольно узко, — прокомментировал Помпилио, перемещаясь на место второго пилота.

Именно перемещаясь, а не пересаживаясь, потому что до кабины адиген добрался с помощью Валентина и рослого механика. Они осторожно извлекли дер Даген Тура из инвалидного кресла и бережно пронесли на руках через весь паровинг. Недлинное путешествие сопровождалось пыхтением носильщиков — Помпилио никогда не был тощим — и стоическим молчанием адигена. Соответственно, первое язвительное замечание он отпустил, лишь оказавшись в кабине.

— Теперь я понимаю, почему пилоты управляют паровингом по очереди — чтобы локтями не толкаться.

— Тем не менее ты здесь как-то поместился, — заметила Кира. — Даже раздутое самомнение не помешало.

Теодор бросил на нее выразительный взгляд, но промолчал. И отметил, что мессер позволяет дерзкой на язык девчонке больше, чем следует.

— Значит, не такое уж оно и раздутое.

— Со стороны виднее. — Кира извлекла из-под кресла пыльный кожаный шлем и протянула его дер Даген Туру. — Надень.

— Зачем?

— В целях безопасности. Если мы грохнемся, шлем сохранит для потомков форму твоей ценной головы во всей красе.

— А парашют на борту предусмотрен? Я лучше его надену, чтобы сохранить ценного себя во всей красе.

— Мне кажется, в шлеме ты будешь выглядеть милым, — рассмеялась девушка. И повторила: — Надень, пожалуйста.

Отказать жизнерадостной Кире было решительно невозможно. Помпилио покосился на Валентина — тот молниеносно покинул кабину, утянув за собой механика, — и нахлобучил на голову шлем:

— Так?

— Когда вернемся в город — обязательно сфотографируемся.

— Если вернемся.

— Не доверяешь паровингам? — удивилась Кира.

Швартовы отданы, и самолет, буксируемый паровым катером, стал медленно отходить от пирса, одновременно разворачиваясь к океану. У «прогулочного» пирса, являющегося частью главной набережной Унигарта, редко появлялись паровинги, а потому поглазеть на маневры крылатой машины собралась изрядная толпа.

— Не доверяю? — Помпилио снял шлем и бросил его в угол. — Нет, они меня удивляют.

— Чем?

— Хотя бы тем, что способны взлетать. Не говоря уж о том, чтобы преодолевать расстояния.

— Плохо учился в школе? — язвительно осведомилась девушка.

— Плохо учился дома, — уточнил дер Даген Тур.

— Все время один? — с притворной грустью протянула Кира. — Бедненький. Тебе, наверное, жилось ужасно скучно?

— Только до тех пор, пока меня не отправили в Лингийскую военную академию.

— Мечтал служить в армии?

— Не особенно, но такова семейная традиция, — объяснил Помпилио.

— Дети дара получают лучшее?

— Дети дара становятся воинами.

— Чему же ты научился в академии?

— Заправлять койку. — Дер Даген Тур потер подбородок. — Но почему мы вдруг заговорили о моем образовании?

— Если ты учился в школе, то должен понимать, что в основе полета лежат физические законы.

Катер вытолкал паровинг за пределы акватории и ушел, оставив машину один на один с бескрайним Баниром. Прогулочные суда держались на почтительном расстоянии, и ничто не мешало самолету рвануть к небу.

Кира запустила двигатели, наполнившие кабину громким рокотом.

— Физику процесса я понимаю, — не стал отрицать адиген. — Но все равно считаю, что в самой концепции аппаратов тяжелее воздуха заложено нечто противоестественное.

— Людям вообще противоестественно летать, но ведь хочется.

— И нравится.

— Очень.

Кира улыбнулась, и паровинг плавно пошел вперед. Сначала мягко, словно прогулочная лодочка, которую легонько оттолкнули от причала, но с каждой секундой все быстрее и быстрее, стремительно набирая скорость и все выше подпрыгивая на волнах. Из моря в небо, минуя землю.

Казалось, в эти мгновения пилот обязан быть предельно сосредоточен, однако Кира спокойно продолжила разговор:

— Хочешь ты или нет, но за самолетами — будущее.

— А за цеппелями — Герметикон.

— До тех пор пока мы не придумаем, как заставить астринг работать на самолете.

— Не придумаете.

— Посмотрим.

Взлет она специально сделала жестким — хотела произвести на адигена впечатление. Тяжелая машина резко забрала вверх, не вертикально, конечно, — тяги не хватило бы, — но и не комфортно для экипажа, и мощный рывок паровинга можно было запросто спутать с прыжком.

— Любишь ходить по краю?

— Люблю чувствовать скорость, — ответила Кира, аккуратно выравнивая машину. — Люблю видеть, как несется навстречу океан. Спереди несется, убегает вниз, но не достает меня даже в самую сильную бурю. И не заканчивается. Я люблю летать над Баниром, потому что он никогда не заканчивается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герметикон

Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика
Красные камни Белого
Красные камни Белого

Нет покоя в мирах Герметикона! Хотя, казалось бы, жизнь давно налажена. Процветает межзвездная торговля, население растет, а о кошмаре Белого Мора напоминают лишь изуродованные лица спорки. Планеты Ожерелья богатеют, мелкие заварушки на окраинах лишь рассеивают скуку обывателей, астрологические рейдеры открывают все новые и новые миры, но…Но остается Пустота, великое Ничто, заполняющее пространство между планетами Герметикона. Загадочная Пустота, порождающая чудовищные Знаки, встречи с которыми страшатся и астрологи, и цепари. Однако только Знаками сюрпризы Пустоты не исчерпываются. В великом Ничто даже самый обычный перелет может завершиться совсем не так, как запланировано, и тогда группа неудачливых путешественников оказывается в очень неприятной ситуации…(Согласно желанию правообладателя, электронная книга распространяется без внутренних иллюстраций.)

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика

Похожие книги